Glossary and Vocabulary for Stratagems of the Warring States 戰國策, 卷二十三 魏二 Chapter 23: Wei II
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 351 | 之 | zhī | to go | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 2 | 351 | 之 | zhī | to arrive; to go | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 3 | 351 | 之 | zhī | is | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 4 | 351 | 之 | zhī | to use | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 5 | 351 | 之 | zhī | Zhi | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 6 | 351 | 之 | zhī | winding | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 7 | 272 | 本 | běn | to be one's own | 鮑本閔王 |
| 8 | 272 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 鮑本閔王 |
| 9 | 272 | 本 | běn | the roots of a plant | 鮑本閔王 |
| 10 | 272 | 本 | běn | capital | 鮑本閔王 |
| 11 | 272 | 本 | běn | main; central; primary | 鮑本閔王 |
| 12 | 272 | 本 | běn | according to | 鮑本閔王 |
| 13 | 272 | 本 | běn | a version; an edition | 鮑本閔王 |
| 14 | 272 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 鮑本閔王 |
| 15 | 272 | 本 | běn | a book | 鮑本閔王 |
| 16 | 272 | 本 | běn | trunk of a tree | 鮑本閔王 |
| 17 | 272 | 本 | běn | to investigate the root of | 鮑本閔王 |
| 18 | 272 | 本 | běn | a manuscript for a play | 鮑本閔王 |
| 19 | 272 | 本 | běn | Ben | 鮑本閔王 |
| 20 | 215 | 鮑 | bào | abalone | 鮑本閔王 |
| 21 | 215 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑本閔王 |
| 22 | 215 | 鮑 | bào | Bao | 鮑本閔王 |
| 23 | 164 | 曰 | yuē | to speak; to say | 正曰 |
| 24 | 164 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 正曰 |
| 25 | 164 | 曰 | yuē | to be called | 正曰 |
| 26 | 161 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 27 | 161 | 而 | ér | as if; to seem like | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 28 | 161 | 而 | néng | can; able | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 29 | 161 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 30 | 161 | 而 | ér | to arrive; up to | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 31 | 154 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 32 | 154 | 魏 | wèi | State of Wei | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 33 | 154 | 魏 | wèi | Cao Wei | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 34 | 154 | 魏 | wéi | tall and big | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 35 | 154 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 36 | 154 | 魏 | wèi | a watchtower | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 37 | 154 | 魏 | wèi | a palace | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 38 | 154 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 39 | 132 | 王 | wáng | Wang | 鮑本閔王 |
| 40 | 132 | 王 | wáng | a king | 鮑本閔王 |
| 41 | 132 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 鮑本閔王 |
| 42 | 132 | 王 | wàng | to be king; to rule | 鮑本閔王 |
| 43 | 132 | 王 | wáng | a prince; a duke | 鮑本閔王 |
| 44 | 132 | 王 | wáng | grand; great | 鮑本閔王 |
| 45 | 132 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 鮑本閔王 |
| 46 | 132 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 鮑本閔王 |
| 47 | 132 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 鮑本閔王 |
| 48 | 132 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 鮑本閔王 |
| 49 | 101 | 秦 | qín | Shaanxi | 快讎秦之欲 |
| 50 | 101 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 快讎秦之欲 |
| 51 | 101 | 秦 | aín | State of Qin | 快讎秦之欲 |
| 52 | 101 | 秦 | qín | Qin | 快讎秦之欲 |
| 53 | 100 | 為 | wéi | to act as; to serve | 皆盼之為也 |
| 54 | 100 | 為 | wéi | to change into; to become | 皆盼之為也 |
| 55 | 100 | 為 | wéi | to be; is | 皆盼之為也 |
| 56 | 100 | 為 | wéi | to do | 皆盼之為也 |
| 57 | 100 | 為 | wèi | to support; to help | 皆盼之為也 |
| 58 | 100 | 為 | wéi | to govern | 皆盼之為也 |
| 59 | 91 | 作 | zuò | to do | 姚本一作 |
| 60 | 91 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 姚本一作 |
| 61 | 91 | 作 | zuò | to start | 姚本一作 |
| 62 | 91 | 作 | zuò | a writing; a work | 姚本一作 |
| 63 | 91 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 姚本一作 |
| 64 | 91 | 作 | zuō | to create; to make | 姚本一作 |
| 65 | 91 | 作 | zuō | a workshop | 姚本一作 |
| 66 | 91 | 作 | zuō | to write; to compose | 姚本一作 |
| 67 | 91 | 作 | zuò | to rise | 姚本一作 |
| 68 | 91 | 作 | zuò | to be aroused | 姚本一作 |
| 69 | 91 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 姚本一作 |
| 70 | 91 | 作 | zuò | to regard as | 姚本一作 |
| 71 | 87 | 於 | yú | to go; to | 既而訹於其言 |
| 72 | 87 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 既而訹於其言 |
| 73 | 87 | 於 | yú | Yu | 既而訹於其言 |
| 74 | 87 | 於 | wū | a crow | 既而訹於其言 |
| 75 | 82 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 76 | 82 | 以 | yǐ | to rely on | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 77 | 82 | 以 | yǐ | to regard | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 78 | 82 | 以 | yǐ | to be able to | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 79 | 82 | 以 | yǐ | to order; to command | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 80 | 82 | 以 | yǐ | used after a verb | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 81 | 82 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 82 | 82 | 以 | yǐ | Israel | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 83 | 82 | 以 | yǐ | Yi | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 84 | 69 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 85 | 69 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 86 | 69 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 87 | 69 | 齊 | qí | State of Qi | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 88 | 69 | 齊 | qí | to arrange | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 89 | 69 | 齊 | qí | agile; nimble | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 90 | 69 | 齊 | qí | navel | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 91 | 69 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 92 | 69 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 93 | 69 | 齊 | jì | to blend ingredients | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 94 | 69 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 95 | 69 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 96 | 69 | 齊 | zī | broomcorn millet | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 97 | 69 | 齊 | zhāi | to fast | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 98 | 69 | 齊 | qí | to level with | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 99 | 69 | 齊 | qí | all present; all ready | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 100 | 69 | 齊 | qí | Qi | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 101 | 69 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 102 | 69 | 齊 | qí | an alloy | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 103 | 63 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字 |
| 104 | 63 | 字 | zì | Zi | 字 |
| 105 | 63 | 字 | zì | to love | 字 |
| 106 | 63 | 字 | zì | to teach; to educate | 字 |
| 107 | 63 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字 |
| 108 | 63 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字 |
| 109 | 63 | 字 | zì | diction; wording | 字 |
| 110 | 63 | 字 | zì | handwriting | 字 |
| 111 | 63 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字 |
| 112 | 63 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字 |
| 113 | 63 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字 |
| 114 | 63 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字 |
| 115 | 63 | 其 | qí | Qi | 故其聞衍之說 |
| 116 | 62 | 必 | bì | must | 然從二子必亟亡 |
| 117 | 62 | 必 | bì | Bi | 然從二子必亟亡 |
| 118 | 52 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 補二字 |
| 119 | 52 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 補二字 |
| 120 | 52 | 補 | bǔ | a nutrient | 補二字 |
| 121 | 52 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 補二字 |
| 122 | 52 | 補 | bǔ | to supplement | 補二字 |
| 123 | 52 | 補 | bǔ | Bu | 補二字 |
| 124 | 52 | 補 | bǔ | to patch clothing | 補二字 |
| 125 | 52 | 補 | bǔ | to fill an open position | 補二字 |
| 126 | 52 | 姚 | yáo | handsome; elegant | 姚本曾添 |
| 127 | 52 | 姚 | yáo | Yao | 姚本曾添 |
| 128 | 47 | 國 | guó | a country; a nation | 請國出五萬人 |
| 129 | 47 | 國 | guó | the capital of a state | 請國出五萬人 |
| 130 | 47 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 請國出五萬人 |
| 131 | 47 | 國 | guó | a state; a kingdom | 請國出五萬人 |
| 132 | 47 | 國 | guó | a place; a land | 請國出五萬人 |
| 133 | 47 | 國 | guó | domestic; Chinese | 請國出五萬人 |
| 134 | 47 | 國 | guó | national | 請國出五萬人 |
| 135 | 47 | 國 | guó | top in the nation | 請國出五萬人 |
| 136 | 47 | 國 | guó | Guo | 請國出五萬人 |
| 137 | 46 | 與 | yǔ | to give | 梁君與田侯 |
| 138 | 46 | 與 | yǔ | to accompany | 梁君與田侯 |
| 139 | 46 | 與 | yù | to particate in | 梁君與田侯 |
| 140 | 46 | 與 | yù | of the same kind | 梁君與田侯 |
| 141 | 46 | 與 | yù | to help | 梁君與田侯 |
| 142 | 46 | 與 | yǔ | for | 梁君與田侯 |
| 143 | 45 | 人 | rén | person; people; a human being | 請國出五萬人 |
| 144 | 45 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 請國出五萬人 |
| 145 | 45 | 人 | rén | a kind of person | 請國出五萬人 |
| 146 | 45 | 人 | rén | everybody | 請國出五萬人 |
| 147 | 45 | 人 | rén | adult | 請國出五萬人 |
| 148 | 45 | 人 | rén | somebody; others | 請國出五萬人 |
| 149 | 45 | 人 | rén | an upright person | 請國出五萬人 |
| 150 | 44 | 不 | bù | infix potential marker | 不欲 |
| 151 | 44 | 今 | jīn | today; present; now | 今以此事觀之 |
| 152 | 44 | 今 | jīn | Jin | 今以此事觀之 |
| 153 | 44 | 今 | jīn | modern | 今以此事觀之 |
| 154 | 43 | 言 | yán | to speak; to say; said | 既而訹於其言 |
| 155 | 43 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 既而訹於其言 |
| 156 | 43 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 既而訹於其言 |
| 157 | 43 | 言 | yán | phrase; sentence | 既而訹於其言 |
| 158 | 43 | 言 | yán | a word; a syllable | 既而訹於其言 |
| 159 | 43 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 既而訹於其言 |
| 160 | 43 | 言 | yán | to regard as | 既而訹於其言 |
| 161 | 43 | 言 | yán | to act as | 既而訹於其言 |
| 162 | 43 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣盡力竭知 |
| 163 | 43 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣盡力竭知 |
| 164 | 43 | 臣 | chén | a slave | 臣盡力竭知 |
| 165 | 43 | 臣 | chén | Chen | 臣盡力竭知 |
| 166 | 43 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣盡力竭知 |
| 167 | 43 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣盡力竭知 |
| 168 | 43 | 臣 | chén | a subject | 臣盡力竭知 |
| 169 | 42 | 伐 | fá | to cut down | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 170 | 42 | 伐 | fá | to attack | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 171 | 42 | 伐 | fá | to boast | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 172 | 42 | 伐 | fá | to cut out | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 173 | 42 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 174 | 42 | 伐 | fá | a matchmaker | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 175 | 41 | 趙 | zhào | Zhao | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 176 | 41 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 177 | 41 | 趙 | zhào | State of Zhao | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 178 | 41 | 趙 | zhào | to rush | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 179 | 41 | 趙 | zhào | to visit | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 180 | 41 | 趙 | zhào | Zhao | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 181 | 41 | 趙 | diào | to dig | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 182 | 40 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則衍與焉 |
| 183 | 40 | 則 | zé | a grade; a level | 則衍與焉 |
| 184 | 40 | 則 | zé | an example; a model | 則衍與焉 |
| 185 | 40 | 則 | zé | a weighing device | 則衍與焉 |
| 186 | 40 | 則 | zé | to grade; to rank | 則衍與焉 |
| 187 | 40 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則衍與焉 |
| 188 | 40 | 則 | zé | to do | 則衍與焉 |
| 189 | 40 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 鮑本無 |
| 190 | 40 | 無 | wú | to not have; without | 鮑本無 |
| 191 | 40 | 無 | mó | mo | 鮑本無 |
| 192 | 40 | 無 | wú | to not have | 鮑本無 |
| 193 | 40 | 無 | wú | Wu | 鮑本無 |
| 194 | 39 | 欲 | yù | desire | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 195 | 39 | 欲 | yù | to desire; to wish | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 196 | 39 | 欲 | yù | to desire; to intend | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 197 | 39 | 欲 | yù | lust | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 198 | 38 | 楚 | chǔ | state of Chu | 張丑說楚之辭 |
| 199 | 38 | 楚 | chǔ | Chu | 張丑說楚之辭 |
| 200 | 38 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 張丑說楚之辭 |
| 201 | 38 | 楚 | chǔ | painful | 張丑說楚之辭 |
| 202 | 38 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 張丑說楚之辭 |
| 203 | 38 | 楚 | chǔ | a cane | 張丑說楚之辭 |
| 204 | 38 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 張丑說楚之辭 |
| 205 | 38 | 楚 | chǔ | horsewhip | 張丑說楚之辭 |
| 206 | 38 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 張丑說楚之辭 |
| 207 | 38 | 謂 | wèi | to call | 外之毋謂天下何 |
| 208 | 38 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 外之毋謂天下何 |
| 209 | 38 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 外之毋謂天下何 |
| 210 | 38 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 外之毋謂天下何 |
| 211 | 38 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 外之毋謂天下何 |
| 212 | 38 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 外之毋謂天下何 |
| 213 | 38 | 謂 | wèi | to think | 外之毋謂天下何 |
| 214 | 38 | 謂 | wèi | for; is to be | 外之毋謂天下何 |
| 215 | 38 | 謂 | wèi | to make; to cause | 外之毋謂天下何 |
| 216 | 38 | 謂 | wèi | principle; reason | 外之毋謂天下何 |
| 217 | 38 | 謂 | wèi | Wei | 外之毋謂天下何 |
| 218 | 37 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 群臣多諫太子者 |
| 219 | 37 | 札記 | zhájì | reading notes; record | 札記今本 |
| 220 | 36 | 見 | jiàn | to see | 梁君見其危 |
| 221 | 36 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 梁君見其危 |
| 222 | 36 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 梁君見其危 |
| 223 | 36 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 梁君見其危 |
| 224 | 36 | 見 | jiàn | to listen to | 梁君見其危 |
| 225 | 36 | 見 | jiàn | to meet | 梁君見其危 |
| 226 | 36 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 梁君見其危 |
| 227 | 36 | 見 | jiàn | let me; kindly | 梁君見其危 |
| 228 | 36 | 見 | jiàn | Jian | 梁君見其危 |
| 229 | 36 | 見 | xiàn | to appear | 梁君見其危 |
| 230 | 36 | 見 | xiàn | to introduce | 梁君見其危 |
| 231 | 36 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 梁君與田侯 |
| 232 | 36 | 君 | jūn | a mistress | 梁君與田侯 |
| 233 | 36 | 君 | jūn | date-plum | 梁君與田侯 |
| 234 | 36 | 君 | jūn | the son of heaven | 梁君與田侯 |
| 235 | 36 | 君 | jūn | to rule | 梁君與田侯 |
| 236 | 36 | 下 | xià | bottom | 與下 |
| 237 | 36 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 與下 |
| 238 | 36 | 下 | xià | to announce | 與下 |
| 239 | 36 | 下 | xià | to do | 與下 |
| 240 | 36 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 與下 |
| 241 | 36 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 與下 |
| 242 | 36 | 下 | xià | inside | 與下 |
| 243 | 36 | 下 | xià | an aspect | 與下 |
| 244 | 36 | 下 | xià | a certain time | 與下 |
| 245 | 36 | 下 | xià | to capture; to take | 與下 |
| 246 | 36 | 下 | xià | to put in | 與下 |
| 247 | 36 | 下 | xià | to enter | 與下 |
| 248 | 36 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 與下 |
| 249 | 36 | 下 | xià | to finish work or school | 與下 |
| 250 | 36 | 下 | xià | to go | 與下 |
| 251 | 36 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 與下 |
| 252 | 36 | 下 | xià | to modestly decline | 與下 |
| 253 | 36 | 下 | xià | to produce | 與下 |
| 254 | 36 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 與下 |
| 255 | 36 | 下 | xià | to decide | 與下 |
| 256 | 36 | 下 | xià | to be less than | 與下 |
| 257 | 36 | 下 | xià | humble; lowly | 與下 |
| 258 | 36 | 田 | tián | field; farmland | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 259 | 36 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 260 | 36 | 田 | tián | an open area of land | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 261 | 36 | 田 | tián | Tian | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 262 | 36 | 田 | tián | to cultivate a field | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 263 | 36 | 田 | tián | an allotment of land | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 264 | 36 | 田 | tián | a cinnabar field | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 265 | 36 | 田 | tián | to hunt | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 266 | 35 | 衍 | yǎn | to overflow; to spill over | 公孫衍欲敗從 |
| 267 | 35 | 衍 | yǎn | to spread out | 公孫衍欲敗從 |
| 268 | 35 | 衍 | yǎn | surplus | 公孫衍欲敗從 |
| 269 | 33 | 云 | yún | cloud | 一本標云 |
| 270 | 33 | 云 | yún | Yunnan | 一本標云 |
| 271 | 33 | 云 | yún | Yun | 一本標云 |
| 272 | 33 | 云 | yún | to say | 一本標云 |
| 273 | 33 | 云 | yún | to have | 一本標云 |
| 274 | 33 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 今公又言有 |
| 275 | 32 | 需 | xū | to need; to require | 田需 |
| 276 | 32 | 犀 | xī | sharp | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 277 | 32 | 犀 | xī | a rhinoceros | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 278 | 32 | 犀 | xī | well-tempered | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 279 | 31 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 故其聞衍之說 |
| 280 | 31 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 故其聞衍之說 |
| 281 | 31 | 說 | shuì | to persuade | 故其聞衍之說 |
| 282 | 31 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 故其聞衍之說 |
| 283 | 31 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 故其聞衍之說 |
| 284 | 31 | 說 | shuō | to claim; to assert | 故其聞衍之說 |
| 285 | 31 | 說 | shuō | allocution | 故其聞衍之說 |
| 286 | 31 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 故其聞衍之說 |
| 287 | 31 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 故其聞衍之說 |
| 288 | 31 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 身相於韓 |
| 289 | 31 | 韓 | hán | State of Han | 身相於韓 |
| 290 | 31 | 韓 | hán | fence; low wall | 身相於韓 |
| 291 | 31 | 韓 | hán | Han | 身相於韓 |
| 292 | 31 | 首 | shǒu | head | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 293 | 31 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 294 | 31 | 首 | shǒu | leader; chief | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 295 | 31 | 首 | shǒu | foremost; first | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 296 | 31 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 297 | 31 | 首 | shǒu | beginning; start | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 298 | 31 | 首 | shǒu | to denounce | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 299 | 31 | 首 | shǒu | top; apex | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 300 | 31 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 301 | 31 | 首 | shǒu | the main offender | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 302 | 31 | 首 | shǒu | essence; gist | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 303 | 31 | 首 | shǒu | a side; a direction | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 304 | 31 | 首 | shǒu | to face towards | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 305 | 30 | 正 | zhèng | upright; straight | 正曰 |
| 306 | 30 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正曰 |
| 307 | 30 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正曰 |
| 308 | 30 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正曰 |
| 309 | 30 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正曰 |
| 310 | 30 | 正 | zhèng | at right angles | 正曰 |
| 311 | 30 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正曰 |
| 312 | 30 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正曰 |
| 313 | 30 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正曰 |
| 314 | 30 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正曰 |
| 315 | 30 | 正 | zhèng | positive (number) | 正曰 |
| 316 | 30 | 正 | zhèng | standard | 正曰 |
| 317 | 30 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正曰 |
| 318 | 30 | 正 | zhèng | honest | 正曰 |
| 319 | 30 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正曰 |
| 320 | 30 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正曰 |
| 321 | 30 | 正 | zhèng | to govern | 正曰 |
| 322 | 30 | 正 | zhēng | first month | 正曰 |
| 323 | 30 | 正 | zhēng | center of a target | 正曰 |
| 324 | 29 | 二 | èr | two | 夫二君者 |
| 325 | 29 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 夫二君者 |
| 326 | 29 | 二 | èr | second | 夫二君者 |
| 327 | 29 | 二 | èr | twice; double; di- | 夫二君者 |
| 328 | 29 | 二 | èr | more than one kind | 夫二君者 |
| 329 | 28 | 一 | yī | one | 姚本一作 |
| 330 | 28 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 姚本一作 |
| 331 | 28 | 一 | yī | pure; concentrated | 姚本一作 |
| 332 | 28 | 一 | yī | first | 姚本一作 |
| 333 | 28 | 一 | yī | the same | 姚本一作 |
| 334 | 28 | 一 | yī | sole; single | 姚本一作 |
| 335 | 28 | 一 | yī | a very small amount | 姚本一作 |
| 336 | 28 | 一 | yī | Yi | 姚本一作 |
| 337 | 28 | 一 | yī | other | 姚本一作 |
| 338 | 28 | 一 | yī | to unify | 姚本一作 |
| 339 | 28 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 姚本一作 |
| 340 | 28 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 姚本一作 |
| 341 | 27 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 而相之魏 |
| 342 | 27 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 而相之魏 |
| 343 | 27 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 而相之魏 |
| 344 | 27 | 相 | xiàng | to aid; to help | 而相之魏 |
| 345 | 27 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 而相之魏 |
| 346 | 27 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 而相之魏 |
| 347 | 27 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 而相之魏 |
| 348 | 27 | 相 | xiāng | Xiang | 而相之魏 |
| 349 | 27 | 相 | xiāng | form substance | 而相之魏 |
| 350 | 27 | 相 | xiāng | to express | 而相之魏 |
| 351 | 27 | 相 | xiàng | to choose | 而相之魏 |
| 352 | 27 | 相 | xiāng | Xiang | 而相之魏 |
| 353 | 27 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 而相之魏 |
| 354 | 27 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 而相之魏 |
| 355 | 27 | 相 | xiāng | to compare | 而相之魏 |
| 356 | 27 | 相 | xiàng | to divine | 而相之魏 |
| 357 | 27 | 相 | xiàng | to administer | 而相之魏 |
| 358 | 27 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 而相之魏 |
| 359 | 27 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 而相之魏 |
| 360 | 27 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 而相之魏 |
| 361 | 27 | 相 | xiāng | coralwood | 而相之魏 |
| 362 | 27 | 相 | xiàng | ministry | 而相之魏 |
| 363 | 27 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 而相之魏 |
| 364 | 26 | 子 | zǐ | child; son | 為子之不便也 |
| 365 | 26 | 子 | zǐ | egg; newborn | 為子之不便也 |
| 366 | 26 | 子 | zǐ | first earthly branch | 為子之不便也 |
| 367 | 26 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 為子之不便也 |
| 368 | 26 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 為子之不便也 |
| 369 | 26 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 為子之不便也 |
| 370 | 26 | 子 | zǐ | master | 為子之不便也 |
| 371 | 26 | 子 | zǐ | viscount | 為子之不便也 |
| 372 | 26 | 子 | zi | you; your honor | 為子之不便也 |
| 373 | 26 | 子 | zǐ | masters | 為子之不便也 |
| 374 | 26 | 子 | zǐ | person | 為子之不便也 |
| 375 | 26 | 子 | zǐ | young | 為子之不便也 |
| 376 | 26 | 子 | zǐ | seed | 為子之不便也 |
| 377 | 26 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 為子之不便也 |
| 378 | 26 | 子 | zǐ | a copper coin | 為子之不便也 |
| 379 | 26 | 子 | zǐ | female dragonfly | 為子之不便也 |
| 380 | 26 | 子 | zǐ | constituent | 為子之不便也 |
| 381 | 26 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 為子之不便也 |
| 382 | 26 | 子 | zǐ | dear | 為子之不便也 |
| 383 | 26 | 子 | zǐ | little one | 為子之不便也 |
| 384 | 26 | 事 | shì | matter; thing; item | 事在齊宣十一年 |
| 385 | 26 | 事 | shì | to serve | 事在齊宣十一年 |
| 386 | 26 | 事 | shì | a government post | 事在齊宣十一年 |
| 387 | 26 | 事 | shì | duty; post; work | 事在齊宣十一年 |
| 388 | 26 | 事 | shì | occupation | 事在齊宣十一年 |
| 389 | 26 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事在齊宣十一年 |
| 390 | 26 | 事 | shì | an accident | 事在齊宣十一年 |
| 391 | 26 | 事 | shì | to attend | 事在齊宣十一年 |
| 392 | 26 | 事 | shì | an allusion | 事在齊宣十一年 |
| 393 | 26 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事在齊宣十一年 |
| 394 | 26 | 事 | shì | to engage in | 事在齊宣十一年 |
| 395 | 26 | 事 | shì | to enslave | 事在齊宣十一年 |
| 396 | 26 | 事 | shì | to pursue | 事在齊宣十一年 |
| 397 | 26 | 事 | shì | to administer | 事在齊宣十一年 |
| 398 | 26 | 事 | shì | to appoint | 事在齊宣十一年 |
| 399 | 24 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使之為己解舉 |
| 400 | 24 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使之為己解舉 |
| 401 | 24 | 使 | shǐ | to indulge | 使之為己解舉 |
| 402 | 24 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使之為己解舉 |
| 403 | 24 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使之為己解舉 |
| 404 | 24 | 使 | shǐ | to dispatch | 使之為己解舉 |
| 405 | 24 | 使 | shǐ | to use | 使之為己解舉 |
| 406 | 24 | 使 | shǐ | to be able to | 使之為己解舉 |
| 407 | 24 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 蘇代為田需說魏王 |
| 408 | 24 | 代 | dài | dynasty | 蘇代為田需說魏王 |
| 409 | 24 | 代 | dài | generation; age; period; era | 蘇代為田需說魏王 |
| 410 | 24 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 蘇代為田需說魏王 |
| 411 | 24 | 代 | dài | a successor | 蘇代為田需說魏王 |
| 412 | 24 | 代 | dài | Dai | 蘇代為田需說魏王 |
| 413 | 24 | 代 | dài | Dai | 蘇代為田需說魏王 |
| 414 | 24 | 代 | dài | to alternate | 蘇代為田需說魏王 |
| 415 | 24 | 代 | dài | to succeed | 蘇代為田需說魏王 |
| 416 | 23 | 因 | yīn | cause; reason | 復因蘇代而置需以稽二人 |
| 417 | 23 | 因 | yīn | to accord with | 復因蘇代而置需以稽二人 |
| 418 | 23 | 因 | yīn | to follow | 復因蘇代而置需以稽二人 |
| 419 | 23 | 因 | yīn | to rely on | 復因蘇代而置需以稽二人 |
| 420 | 23 | 因 | yīn | via; through | 復因蘇代而置需以稽二人 |
| 421 | 23 | 因 | yīn | to continue | 復因蘇代而置需以稽二人 |
| 422 | 23 | 因 | yīn | to receive | 復因蘇代而置需以稽二人 |
| 423 | 23 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 復因蘇代而置需以稽二人 |
| 424 | 23 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 復因蘇代而置需以稽二人 |
| 425 | 23 | 因 | yīn | to be like | 復因蘇代而置需以稽二人 |
| 426 | 23 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 復因蘇代而置需以稽二人 |
| 427 | 23 | 信 | xìn | to believe; to trust | 猶信也 |
| 428 | 23 | 信 | xìn | a letter | 猶信也 |
| 429 | 23 | 信 | xìn | evidence | 猶信也 |
| 430 | 23 | 信 | xìn | faith; confidence | 猶信也 |
| 431 | 23 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 猶信也 |
| 432 | 23 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 猶信也 |
| 433 | 23 | 信 | xìn | an official holding a document | 猶信也 |
| 434 | 23 | 信 | xìn | a gift | 猶信也 |
| 435 | 23 | 信 | xìn | credit | 猶信也 |
| 436 | 23 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 猶信也 |
| 437 | 23 | 信 | xìn | news; a message | 猶信也 |
| 438 | 23 | 信 | xìn | arsenic | 猶信也 |
| 439 | 23 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令毋敢入 |
| 440 | 23 | 令 | lìng | to issue a command | 令毋敢入 |
| 441 | 23 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令毋敢入 |
| 442 | 23 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令毋敢入 |
| 443 | 23 | 令 | lìng | a season | 令毋敢入 |
| 444 | 23 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令毋敢入 |
| 445 | 23 | 令 | lìng | good | 令毋敢入 |
| 446 | 23 | 令 | lìng | pretentious | 令毋敢入 |
| 447 | 23 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令毋敢入 |
| 448 | 23 | 令 | lìng | a commander | 令毋敢入 |
| 449 | 23 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令毋敢入 |
| 450 | 23 | 令 | lìng | lyrics | 令毋敢入 |
| 451 | 23 | 令 | lìng | Ling | 令毋敢入 |
| 452 | 23 | 恐 | kǒng | to fear; to be afraid | 恐有後咎 |
| 453 | 23 | 恐 | kǒng | to threaten | 恐有後咎 |
| 454 | 23 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 田盼本非與謀 |
| 455 | 23 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 田盼本非與謀 |
| 456 | 23 | 非 | fēi | different | 田盼本非與謀 |
| 457 | 23 | 非 | fēi | to not be; to not have | 田盼本非與謀 |
| 458 | 23 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 田盼本非與謀 |
| 459 | 23 | 非 | fēi | Africa | 田盼本非與謀 |
| 460 | 23 | 非 | fēi | to slander | 田盼本非與謀 |
| 461 | 23 | 非 | fěi | to avoid | 田盼本非與謀 |
| 462 | 23 | 非 | fēi | must | 田盼本非與謀 |
| 463 | 23 | 非 | fēi | an error | 田盼本非與謀 |
| 464 | 23 | 非 | fēi | a problem; a question | 田盼本非與謀 |
| 465 | 23 | 非 | fēi | evil | 田盼本非與謀 |
| 466 | 22 | 案 | àn | case; incident | 札記丕烈案 |
| 467 | 22 | 案 | àn | a table; a bench | 札記丕烈案 |
| 468 | 22 | 案 | àn | in the author's opinion | 札記丕烈案 |
| 469 | 22 | 案 | àn | a wooden tray | 札記丕烈案 |
| 470 | 22 | 案 | àn | a record; a file | 札記丕烈案 |
| 471 | 22 | 案 | àn | a draft; a proposal | 札記丕烈案 |
| 472 | 22 | 案 | àn | to press down | 札記丕烈案 |
| 473 | 22 | 案 | àn | to investigate | 札記丕烈案 |
| 474 | 22 | 案 | àn | according to | 札記丕烈案 |
| 475 | 22 | 烈 | liè | intense; fierce | 札記丕烈案 |
| 476 | 22 | 烈 | liè | grand | 札記丕烈案 |
| 477 | 22 | 烈 | liè | ablaze | 札記丕烈案 |
| 478 | 22 | 烈 | liè | to set on fire | 札記丕烈案 |
| 479 | 22 | 烈 | liè | principled; upright | 札記丕烈案 |
| 480 | 22 | 烈 | liè | violent | 札記丕烈案 |
| 481 | 22 | 烈 | liè | devoted | 札記丕烈案 |
| 482 | 22 | 烈 | liè | glorious | 札記丕烈案 |
| 483 | 22 | 烈 | liè | famous | 札記丕烈案 |
| 484 | 22 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善 |
| 485 | 22 | 善 | shàn | happy | 善 |
| 486 | 22 | 善 | shàn | good | 善 |
| 487 | 22 | 善 | shàn | kind-hearted | 善 |
| 488 | 22 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善 |
| 489 | 22 | 善 | shàn | familiar | 善 |
| 490 | 22 | 善 | shàn | to repair | 善 |
| 491 | 22 | 善 | shàn | to admire | 善 |
| 492 | 22 | 善 | shàn | to praise | 善 |
| 493 | 22 | 善 | shàn | Shan | 善 |
| 494 | 22 | 丕 | pī | great; grand; glorious; distinguished | 札記丕烈案 |
| 495 | 20 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶能以用兵難之 |
| 496 | 20 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶能以用兵難之 |
| 497 | 20 | 猶 | yóu | You | 猶能以用兵難之 |
| 498 | 20 | 兵 | bīng | soldier; troops | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 499 | 20 | 兵 | bīng | weapons | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 500 | 20 | 兵 | bīng | military; warfare | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
Frequencies of all Words
Top 1021
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 351 | 之 | zhī | him; her; them; that | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 2 | 351 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 3 | 351 | 之 | zhī | to go | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 4 | 351 | 之 | zhī | this; that | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 5 | 351 | 之 | zhī | genetive marker | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 6 | 351 | 之 | zhī | it | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 7 | 351 | 之 | zhī | in; in regards to | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 8 | 351 | 之 | zhī | all | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 9 | 351 | 之 | zhī | and | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 10 | 351 | 之 | zhī | however | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 11 | 351 | 之 | zhī | if | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 12 | 351 | 之 | zhī | then | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 13 | 351 | 之 | zhī | to arrive; to go | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 14 | 351 | 之 | zhī | is | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 15 | 351 | 之 | zhī | to use | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 16 | 351 | 之 | zhī | Zhi | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 17 | 351 | 之 | zhī | winding | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 18 | 272 | 本 | běn | measure word for books | 鮑本閔王 |
| 19 | 272 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 鮑本閔王 |
| 20 | 272 | 本 | běn | originally; formerly | 鮑本閔王 |
| 21 | 272 | 本 | běn | to be one's own | 鮑本閔王 |
| 22 | 272 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 鮑本閔王 |
| 23 | 272 | 本 | běn | the roots of a plant | 鮑本閔王 |
| 24 | 272 | 本 | běn | self | 鮑本閔王 |
| 25 | 272 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 鮑本閔王 |
| 26 | 272 | 本 | běn | capital | 鮑本閔王 |
| 27 | 272 | 本 | běn | main; central; primary | 鮑本閔王 |
| 28 | 272 | 本 | běn | according to | 鮑本閔王 |
| 29 | 272 | 本 | běn | a version; an edition | 鮑本閔王 |
| 30 | 272 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 鮑本閔王 |
| 31 | 272 | 本 | běn | a book | 鮑本閔王 |
| 32 | 272 | 本 | běn | trunk of a tree | 鮑本閔王 |
| 33 | 272 | 本 | běn | to investigate the root of | 鮑本閔王 |
| 34 | 272 | 本 | běn | a manuscript for a play | 鮑本閔王 |
| 35 | 272 | 本 | běn | Ben | 鮑本閔王 |
| 36 | 215 | 鮑 | bào | abalone | 鮑本閔王 |
| 37 | 215 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑本閔王 |
| 38 | 215 | 鮑 | bào | Bao | 鮑本閔王 |
| 39 | 212 | 也 | yě | also; too | 皆盼之為也 |
| 40 | 212 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 皆盼之為也 |
| 41 | 212 | 也 | yě | either | 皆盼之為也 |
| 42 | 212 | 也 | yě | even | 皆盼之為也 |
| 43 | 212 | 也 | yě | used to soften the tone | 皆盼之為也 |
| 44 | 212 | 也 | yě | used for emphasis | 皆盼之為也 |
| 45 | 212 | 也 | yě | used to mark contrast | 皆盼之為也 |
| 46 | 212 | 也 | yě | used to mark compromise | 皆盼之為也 |
| 47 | 164 | 曰 | yuē | to speak; to say | 正曰 |
| 48 | 164 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 正曰 |
| 49 | 164 | 曰 | yuē | to be called | 正曰 |
| 50 | 164 | 曰 | yuē | particle without meaning | 正曰 |
| 51 | 161 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 52 | 161 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 53 | 161 | 而 | ér | you | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 54 | 161 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 55 | 161 | 而 | ér | right away; then | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 56 | 161 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 57 | 161 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 58 | 161 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 59 | 161 | 而 | ér | how can it be that? | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 60 | 161 | 而 | ér | so as to | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 61 | 161 | 而 | ér | only then | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 62 | 161 | 而 | ér | as if; to seem like | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 63 | 161 | 而 | néng | can; able | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 64 | 161 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 65 | 161 | 而 | ér | me | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 66 | 161 | 而 | ér | to arrive; up to | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 67 | 161 | 而 | ér | possessive | 勸兩君以聽衍而身將齊 |
| 68 | 154 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 69 | 154 | 魏 | wèi | State of Wei | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 70 | 154 | 魏 | wèi | Cao Wei | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 71 | 154 | 魏 | wéi | tall and big | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 72 | 154 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 73 | 154 | 魏 | wèi | a watchtower | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 74 | 154 | 魏 | wèi | a palace | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 75 | 154 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 76 | 132 | 王 | wáng | Wang | 鮑本閔王 |
| 77 | 132 | 王 | wáng | a king | 鮑本閔王 |
| 78 | 132 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 鮑本閔王 |
| 79 | 132 | 王 | wàng | to be king; to rule | 鮑本閔王 |
| 80 | 132 | 王 | wáng | a prince; a duke | 鮑本閔王 |
| 81 | 132 | 王 | wáng | grand; great | 鮑本閔王 |
| 82 | 132 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 鮑本閔王 |
| 83 | 132 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 鮑本閔王 |
| 84 | 132 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 鮑本閔王 |
| 85 | 132 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 鮑本閔王 |
| 86 | 101 | 秦 | qín | Shaanxi | 快讎秦之欲 |
| 87 | 101 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 快讎秦之欲 |
| 88 | 101 | 秦 | aín | State of Qin | 快讎秦之欲 |
| 89 | 101 | 秦 | qín | Qin | 快讎秦之欲 |
| 90 | 100 | 為 | wèi | for; to | 皆盼之為也 |
| 91 | 100 | 為 | wèi | because of | 皆盼之為也 |
| 92 | 100 | 為 | wéi | to act as; to serve | 皆盼之為也 |
| 93 | 100 | 為 | wéi | to change into; to become | 皆盼之為也 |
| 94 | 100 | 為 | wéi | to be; is | 皆盼之為也 |
| 95 | 100 | 為 | wéi | to do | 皆盼之為也 |
| 96 | 100 | 為 | wèi | for | 皆盼之為也 |
| 97 | 100 | 為 | wèi | because of; for; to | 皆盼之為也 |
| 98 | 100 | 為 | wèi | to | 皆盼之為也 |
| 99 | 100 | 為 | wéi | in a passive construction | 皆盼之為也 |
| 100 | 100 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 皆盼之為也 |
| 101 | 100 | 為 | wéi | forming an adverb | 皆盼之為也 |
| 102 | 100 | 為 | wéi | to add emphasis | 皆盼之為也 |
| 103 | 100 | 為 | wèi | to support; to help | 皆盼之為也 |
| 104 | 100 | 為 | wéi | to govern | 皆盼之為也 |
| 105 | 91 | 作 | zuò | to do | 姚本一作 |
| 106 | 91 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 姚本一作 |
| 107 | 91 | 作 | zuò | to start | 姚本一作 |
| 108 | 91 | 作 | zuò | a writing; a work | 姚本一作 |
| 109 | 91 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 姚本一作 |
| 110 | 91 | 作 | zuō | to create; to make | 姚本一作 |
| 111 | 91 | 作 | zuō | a workshop | 姚本一作 |
| 112 | 91 | 作 | zuō | to write; to compose | 姚本一作 |
| 113 | 91 | 作 | zuò | to rise | 姚本一作 |
| 114 | 91 | 作 | zuò | to be aroused | 姚本一作 |
| 115 | 91 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 姚本一作 |
| 116 | 91 | 作 | zuò | to regard as | 姚本一作 |
| 117 | 87 | 於 | yú | in; at | 既而訹於其言 |
| 118 | 87 | 於 | yú | in; at | 既而訹於其言 |
| 119 | 87 | 於 | yú | in; at; to; from | 既而訹於其言 |
| 120 | 87 | 於 | yú | to go; to | 既而訹於其言 |
| 121 | 87 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 既而訹於其言 |
| 122 | 87 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 既而訹於其言 |
| 123 | 87 | 於 | yú | from | 既而訹於其言 |
| 124 | 87 | 於 | yú | give | 既而訹於其言 |
| 125 | 87 | 於 | yú | oppposing | 既而訹於其言 |
| 126 | 87 | 於 | yú | and | 既而訹於其言 |
| 127 | 87 | 於 | yú | compared to | 既而訹於其言 |
| 128 | 87 | 於 | yú | by | 既而訹於其言 |
| 129 | 87 | 於 | yú | and; as well as | 既而訹於其言 |
| 130 | 87 | 於 | yú | for | 既而訹於其言 |
| 131 | 87 | 於 | yú | Yu | 既而訹於其言 |
| 132 | 87 | 於 | wū | a crow | 既而訹於其言 |
| 133 | 87 | 於 | wū | whew; wow | 既而訹於其言 |
| 134 | 82 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 135 | 82 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 136 | 82 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 137 | 82 | 以 | yǐ | according to | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 138 | 82 | 以 | yǐ | because of | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 139 | 82 | 以 | yǐ | on a certain date | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 140 | 82 | 以 | yǐ | and; as well as | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 141 | 82 | 以 | yǐ | to rely on | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 142 | 82 | 以 | yǐ | to regard | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 143 | 82 | 以 | yǐ | to be able to | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 144 | 82 | 以 | yǐ | to order; to command | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 145 | 82 | 以 | yǐ | further; moreover | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 146 | 82 | 以 | yǐ | used after a verb | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 147 | 82 | 以 | yǐ | very | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 148 | 82 | 以 | yǐ | already | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 149 | 82 | 以 | yǐ | increasingly | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 150 | 82 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 151 | 82 | 以 | yǐ | Israel | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 152 | 82 | 以 | yǐ | Yi | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 153 | 69 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 154 | 69 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 155 | 69 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 156 | 69 | 齊 | qí | State of Qi | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 157 | 69 | 齊 | qí | to arrange | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 158 | 69 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 159 | 69 | 齊 | qí | agile; nimble | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 160 | 69 | 齊 | qí | navel | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 161 | 69 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 162 | 69 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 163 | 69 | 齊 | jì | to blend ingredients | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 164 | 69 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 165 | 69 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 166 | 69 | 齊 | zī | broomcorn millet | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 167 | 69 | 齊 | zhāi | to fast | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 168 | 69 | 齊 | qí | to level with | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 169 | 69 | 齊 | qí | all present; all ready | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 170 | 69 | 齊 | qí | Qi | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 171 | 69 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 172 | 69 | 齊 | qí | an alloy | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 173 | 67 | 此 | cǐ | this; these | 此讀 |
| 174 | 67 | 此 | cǐ | in this way | 此讀 |
| 175 | 67 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此讀 |
| 176 | 67 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此讀 |
| 177 | 65 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 盼亦優於勇而短於謀者也 |
| 178 | 65 | 者 | zhě | that | 盼亦優於勇而短於謀者也 |
| 179 | 65 | 者 | zhě | nominalizing function word | 盼亦優於勇而短於謀者也 |
| 180 | 65 | 者 | zhě | used to mark a definition | 盼亦優於勇而短於謀者也 |
| 181 | 65 | 者 | zhě | used to mark a pause | 盼亦優於勇而短於謀者也 |
| 182 | 65 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 盼亦優於勇而短於謀者也 |
| 183 | 65 | 者 | zhuó | according to | 盼亦優於勇而短於謀者也 |
| 184 | 63 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字 |
| 185 | 63 | 字 | zì | Zi | 字 |
| 186 | 63 | 字 | zì | to love | 字 |
| 187 | 63 | 字 | zì | to teach; to educate | 字 |
| 188 | 63 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字 |
| 189 | 63 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字 |
| 190 | 63 | 字 | zì | diction; wording | 字 |
| 191 | 63 | 字 | zì | handwriting | 字 |
| 192 | 63 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字 |
| 193 | 63 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字 |
| 194 | 63 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字 |
| 195 | 63 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字 |
| 196 | 63 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 故其聞衍之說 |
| 197 | 63 | 其 | qí | to add emphasis | 故其聞衍之說 |
| 198 | 63 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 故其聞衍之說 |
| 199 | 63 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 故其聞衍之說 |
| 200 | 63 | 其 | qí | he; her; it; them | 故其聞衍之說 |
| 201 | 63 | 其 | qí | probably; likely | 故其聞衍之說 |
| 202 | 63 | 其 | qí | will | 故其聞衍之說 |
| 203 | 63 | 其 | qí | may | 故其聞衍之說 |
| 204 | 63 | 其 | qí | if | 故其聞衍之說 |
| 205 | 63 | 其 | qí | or | 故其聞衍之說 |
| 206 | 63 | 其 | qí | Qi | 故其聞衍之說 |
| 207 | 62 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 然從二子必亟亡 |
| 208 | 62 | 必 | bì | must | 然從二子必亟亡 |
| 209 | 62 | 必 | bì | if; suppose | 然從二子必亟亡 |
| 210 | 62 | 必 | bì | Bi | 然從二子必亟亡 |
| 211 | 60 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 固已不欲矣 |
| 212 | 60 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 固已不欲矣 |
| 213 | 60 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 固已不欲矣 |
| 214 | 60 | 矣 | yǐ | to form a question | 固已不欲矣 |
| 215 | 60 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 固已不欲矣 |
| 216 | 60 | 矣 | yǐ | sigh | 固已不欲矣 |
| 217 | 52 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 恐有後咎 |
| 218 | 52 | 有 | yǒu | to have; to possess | 恐有後咎 |
| 219 | 52 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 恐有後咎 |
| 220 | 52 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 恐有後咎 |
| 221 | 52 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 恐有後咎 |
| 222 | 52 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 恐有後咎 |
| 223 | 52 | 有 | yǒu | used to compare two things | 恐有後咎 |
| 224 | 52 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 恐有後咎 |
| 225 | 52 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 恐有後咎 |
| 226 | 52 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 恐有後咎 |
| 227 | 52 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 恐有後咎 |
| 228 | 52 | 有 | yǒu | abundant | 恐有後咎 |
| 229 | 52 | 有 | yǒu | purposeful | 恐有後咎 |
| 230 | 52 | 有 | yǒu | You | 恐有後咎 |
| 231 | 52 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 補二字 |
| 232 | 52 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 補二字 |
| 233 | 52 | 補 | bǔ | a nutrient | 補二字 |
| 234 | 52 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 補二字 |
| 235 | 52 | 補 | bǔ | to supplement | 補二字 |
| 236 | 52 | 補 | bǔ | Bu | 補二字 |
| 237 | 52 | 補 | bǔ | to patch clothing | 補二字 |
| 238 | 52 | 補 | bǔ | to fill an open position | 補二字 |
| 239 | 52 | 姚 | yáo | handsome; elegant | 姚本曾添 |
| 240 | 52 | 姚 | yáo | Yao | 姚本曾添 |
| 241 | 47 | 國 | guó | a country; a nation | 請國出五萬人 |
| 242 | 47 | 國 | guó | the capital of a state | 請國出五萬人 |
| 243 | 47 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 請國出五萬人 |
| 244 | 47 | 國 | guó | a state; a kingdom | 請國出五萬人 |
| 245 | 47 | 國 | guó | a place; a land | 請國出五萬人 |
| 246 | 47 | 國 | guó | domestic; Chinese | 請國出五萬人 |
| 247 | 47 | 國 | guó | national | 請國出五萬人 |
| 248 | 47 | 國 | guó | top in the nation | 請國出五萬人 |
| 249 | 47 | 國 | guó | Guo | 請國出五萬人 |
| 250 | 46 | 與 | yǔ | and | 梁君與田侯 |
| 251 | 46 | 與 | yǔ | to give | 梁君與田侯 |
| 252 | 46 | 與 | yǔ | together with | 梁君與田侯 |
| 253 | 46 | 與 | yú | interrogative particle | 梁君與田侯 |
| 254 | 46 | 與 | yǔ | to accompany | 梁君與田侯 |
| 255 | 46 | 與 | yù | to particate in | 梁君與田侯 |
| 256 | 46 | 與 | yù | of the same kind | 梁君與田侯 |
| 257 | 46 | 與 | yù | to help | 梁君與田侯 |
| 258 | 46 | 與 | yǔ | for | 梁君與田侯 |
| 259 | 45 | 人 | rén | person; people; a human being | 請國出五萬人 |
| 260 | 45 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 請國出五萬人 |
| 261 | 45 | 人 | rén | a kind of person | 請國出五萬人 |
| 262 | 45 | 人 | rén | everybody | 請國出五萬人 |
| 263 | 45 | 人 | rén | adult | 請國出五萬人 |
| 264 | 45 | 人 | rén | somebody; others | 請國出五萬人 |
| 265 | 45 | 人 | rén | an upright person | 請國出五萬人 |
| 266 | 44 | 不 | bù | not; no | 不欲 |
| 267 | 44 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不欲 |
| 268 | 44 | 不 | bù | as a correlative | 不欲 |
| 269 | 44 | 不 | bù | no (answering a question) | 不欲 |
| 270 | 44 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不欲 |
| 271 | 44 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不欲 |
| 272 | 44 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不欲 |
| 273 | 44 | 不 | bù | infix potential marker | 不欲 |
| 274 | 44 | 今 | jīn | today; present; now | 今以此事觀之 |
| 275 | 44 | 今 | jīn | Jin | 今以此事觀之 |
| 276 | 44 | 今 | jīn | modern | 今以此事觀之 |
| 277 | 43 | 言 | yán | to speak; to say; said | 既而訹於其言 |
| 278 | 43 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 既而訹於其言 |
| 279 | 43 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 既而訹於其言 |
| 280 | 43 | 言 | yán | a particle with no meaning | 既而訹於其言 |
| 281 | 43 | 言 | yán | phrase; sentence | 既而訹於其言 |
| 282 | 43 | 言 | yán | a word; a syllable | 既而訹於其言 |
| 283 | 43 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 既而訹於其言 |
| 284 | 43 | 言 | yán | to regard as | 既而訹於其言 |
| 285 | 43 | 言 | yán | to act as | 既而訹於其言 |
| 286 | 43 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣盡力竭知 |
| 287 | 43 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣盡力竭知 |
| 288 | 43 | 臣 | chén | a slave | 臣盡力竭知 |
| 289 | 43 | 臣 | chén | you | 臣盡力竭知 |
| 290 | 43 | 臣 | chén | Chen | 臣盡力竭知 |
| 291 | 43 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣盡力竭知 |
| 292 | 43 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣盡力竭知 |
| 293 | 43 | 臣 | chén | a subject | 臣盡力竭知 |
| 294 | 42 | 伐 | fá | to cut down | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 295 | 42 | 伐 | fá | to attack | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 296 | 42 | 伐 | fá | to boast | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 297 | 42 | 伐 | fá | to cut out | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 298 | 42 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 299 | 42 | 伐 | fá | a matchmaker | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 300 | 41 | 趙 | zhào | Zhao | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 301 | 41 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 302 | 41 | 趙 | zhào | State of Zhao | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 303 | 41 | 趙 | zhào | to rush | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 304 | 41 | 趙 | zhào | to visit | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 305 | 41 | 趙 | zhào | Zhao | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 306 | 41 | 趙 | diào | to dig | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 307 | 40 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則衍與焉 |
| 308 | 40 | 則 | zé | then | 則衍與焉 |
| 309 | 40 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則衍與焉 |
| 310 | 40 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則衍與焉 |
| 311 | 40 | 則 | zé | a grade; a level | 則衍與焉 |
| 312 | 40 | 則 | zé | an example; a model | 則衍與焉 |
| 313 | 40 | 則 | zé | a weighing device | 則衍與焉 |
| 314 | 40 | 則 | zé | to grade; to rank | 則衍與焉 |
| 315 | 40 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則衍與焉 |
| 316 | 40 | 則 | zé | to do | 則衍與焉 |
| 317 | 40 | 則 | zé | only | 則衍與焉 |
| 318 | 40 | 則 | zé | immediately | 則衍與焉 |
| 319 | 40 | 無 | wú | no | 鮑本無 |
| 320 | 40 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 鮑本無 |
| 321 | 40 | 無 | wú | to not have; without | 鮑本無 |
| 322 | 40 | 無 | wú | has not yet | 鮑本無 |
| 323 | 40 | 無 | mó | mo | 鮑本無 |
| 324 | 40 | 無 | wú | do not | 鮑本無 |
| 325 | 40 | 無 | wú | not; -less; un- | 鮑本無 |
| 326 | 40 | 無 | wú | regardless of | 鮑本無 |
| 327 | 40 | 無 | wú | to not have | 鮑本無 |
| 328 | 40 | 無 | wú | um | 鮑本無 |
| 329 | 40 | 無 | wú | Wu | 鮑本無 |
| 330 | 39 | 欲 | yù | desire | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 331 | 39 | 欲 | yù | to desire; to wish | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 332 | 39 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 333 | 39 | 欲 | yù | to desire; to intend | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 334 | 39 | 欲 | yù | lust | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 335 | 38 | 楚 | chǔ | state of Chu | 張丑說楚之辭 |
| 336 | 38 | 楚 | chǔ | Chu | 張丑說楚之辭 |
| 337 | 38 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 張丑說楚之辭 |
| 338 | 38 | 楚 | chǔ | painful | 張丑說楚之辭 |
| 339 | 38 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 張丑說楚之辭 |
| 340 | 38 | 楚 | chǔ | a cane | 張丑說楚之辭 |
| 341 | 38 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 張丑說楚之辭 |
| 342 | 38 | 楚 | chǔ | horsewhip | 張丑說楚之辭 |
| 343 | 38 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 張丑說楚之辭 |
| 344 | 38 | 謂 | wèi | to call | 外之毋謂天下何 |
| 345 | 38 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 外之毋謂天下何 |
| 346 | 38 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 外之毋謂天下何 |
| 347 | 38 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 外之毋謂天下何 |
| 348 | 38 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 外之毋謂天下何 |
| 349 | 38 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 外之毋謂天下何 |
| 350 | 38 | 謂 | wèi | to think | 外之毋謂天下何 |
| 351 | 38 | 謂 | wèi | for; is to be | 外之毋謂天下何 |
| 352 | 38 | 謂 | wèi | to make; to cause | 外之毋謂天下何 |
| 353 | 38 | 謂 | wèi | and | 外之毋謂天下何 |
| 354 | 38 | 謂 | wèi | principle; reason | 外之毋謂天下何 |
| 355 | 38 | 謂 | wèi | Wei | 外之毋謂天下何 |
| 356 | 37 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 群臣多諫太子者 |
| 357 | 37 | 札記 | zhájì | reading notes; record | 札記今本 |
| 358 | 36 | 見 | jiàn | to see | 梁君見其危 |
| 359 | 36 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 梁君見其危 |
| 360 | 36 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 梁君見其危 |
| 361 | 36 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 梁君見其危 |
| 362 | 36 | 見 | jiàn | passive marker | 梁君見其危 |
| 363 | 36 | 見 | jiàn | to listen to | 梁君見其危 |
| 364 | 36 | 見 | jiàn | to meet | 梁君見其危 |
| 365 | 36 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 梁君見其危 |
| 366 | 36 | 見 | jiàn | let me; kindly | 梁君見其危 |
| 367 | 36 | 見 | jiàn | Jian | 梁君見其危 |
| 368 | 36 | 見 | xiàn | to appear | 梁君見其危 |
| 369 | 36 | 見 | xiàn | to introduce | 梁君見其危 |
| 370 | 36 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 梁君與田侯 |
| 371 | 36 | 君 | jūn | you | 梁君與田侯 |
| 372 | 36 | 君 | jūn | a mistress | 梁君與田侯 |
| 373 | 36 | 君 | jūn | date-plum | 梁君與田侯 |
| 374 | 36 | 君 | jūn | the son of heaven | 梁君與田侯 |
| 375 | 36 | 君 | jūn | to rule | 梁君與田侯 |
| 376 | 36 | 下 | xià | next | 與下 |
| 377 | 36 | 下 | xià | bottom | 與下 |
| 378 | 36 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 與下 |
| 379 | 36 | 下 | xià | measure word for time | 與下 |
| 380 | 36 | 下 | xià | expresses completion of an action | 與下 |
| 381 | 36 | 下 | xià | to announce | 與下 |
| 382 | 36 | 下 | xià | to do | 與下 |
| 383 | 36 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 與下 |
| 384 | 36 | 下 | xià | under; below | 與下 |
| 385 | 36 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 與下 |
| 386 | 36 | 下 | xià | inside | 與下 |
| 387 | 36 | 下 | xià | an aspect | 與下 |
| 388 | 36 | 下 | xià | a certain time | 與下 |
| 389 | 36 | 下 | xià | a time; an instance | 與下 |
| 390 | 36 | 下 | xià | to capture; to take | 與下 |
| 391 | 36 | 下 | xià | to put in | 與下 |
| 392 | 36 | 下 | xià | to enter | 與下 |
| 393 | 36 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 與下 |
| 394 | 36 | 下 | xià | to finish work or school | 與下 |
| 395 | 36 | 下 | xià | to go | 與下 |
| 396 | 36 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 與下 |
| 397 | 36 | 下 | xià | to modestly decline | 與下 |
| 398 | 36 | 下 | xià | to produce | 與下 |
| 399 | 36 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 與下 |
| 400 | 36 | 下 | xià | to decide | 與下 |
| 401 | 36 | 下 | xià | to be less than | 與下 |
| 402 | 36 | 下 | xià | humble; lowly | 與下 |
| 403 | 36 | 田 | tián | field; farmland | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 404 | 36 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 405 | 36 | 田 | tián | an open area of land | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 406 | 36 | 田 | tián | Tian | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 407 | 36 | 田 | tián | to cultivate a field | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 408 | 36 | 田 | tián | an allotment of land | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 409 | 36 | 田 | tián | a cinnabar field | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 410 | 36 | 田 | tián | to hunt | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 411 | 35 | 衍 | yǎn | to overflow; to spill over | 公孫衍欲敗從 |
| 412 | 35 | 衍 | yǎn | to spread out | 公孫衍欲敗從 |
| 413 | 35 | 衍 | yǎn | surplus | 公孫衍欲敗從 |
| 414 | 33 | 云 | yún | cloud | 一本標云 |
| 415 | 33 | 云 | yún | Yunnan | 一本標云 |
| 416 | 33 | 云 | yún | Yun | 一本標云 |
| 417 | 33 | 云 | yún | to say | 一本標云 |
| 418 | 33 | 云 | yún | to have | 一本標云 |
| 419 | 33 | 云 | yún | a particle with no meaning | 一本標云 |
| 420 | 33 | 云 | yún | in this way | 一本標云 |
| 421 | 33 | 又 | yòu | again; also | 今公又言有 |
| 422 | 33 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 今公又言有 |
| 423 | 33 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 今公又言有 |
| 424 | 33 | 又 | yòu | and | 今公又言有 |
| 425 | 33 | 又 | yòu | furthermore | 今公又言有 |
| 426 | 33 | 又 | yòu | in addition | 今公又言有 |
| 427 | 33 | 又 | yòu | but | 今公又言有 |
| 428 | 32 | 需 | xū | to need; to require | 田需 |
| 429 | 32 | 犀 | xī | sharp | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 430 | 32 | 犀 | xī | a rhinoceros | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 431 | 32 | 犀 | xī | well-tempered | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 432 | 31 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 故其聞衍之說 |
| 433 | 31 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 故其聞衍之說 |
| 434 | 31 | 說 | shuì | to persuade | 故其聞衍之說 |
| 435 | 31 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 故其聞衍之說 |
| 436 | 31 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 故其聞衍之說 |
| 437 | 31 | 說 | shuō | to claim; to assert | 故其聞衍之說 |
| 438 | 31 | 說 | shuō | allocution | 故其聞衍之說 |
| 439 | 31 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 故其聞衍之說 |
| 440 | 31 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 故其聞衍之說 |
| 441 | 31 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 身相於韓 |
| 442 | 31 | 韓 | hán | State of Han | 身相於韓 |
| 443 | 31 | 韓 | hán | fence; low wall | 身相於韓 |
| 444 | 31 | 韓 | hán | Han | 身相於韓 |
| 445 | 31 | 首 | shǒu | head | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 446 | 31 | 首 | shǒu | measure word for poems | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 447 | 31 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 448 | 31 | 首 | shǒu | leader; chief | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 449 | 31 | 首 | shǒu | foremost; first | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 450 | 31 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 451 | 31 | 首 | shǒu | beginning; start | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 452 | 31 | 首 | shǒu | to denounce | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 453 | 31 | 首 | shǒu | top; apex | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 454 | 31 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 455 | 31 | 首 | shǒu | the main offender | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 456 | 31 | 首 | shǒu | essence; gist | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 457 | 31 | 首 | shǒu | a side; a direction | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 458 | 31 | 首 | shǒu | to face towards | 犀首田盼欲得齊魏之兵以伐趙 |
| 459 | 30 | 正 | zhèng | upright; straight | 正曰 |
| 460 | 30 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 正曰 |
| 461 | 30 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正曰 |
| 462 | 30 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正曰 |
| 463 | 30 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正曰 |
| 464 | 30 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正曰 |
| 465 | 30 | 正 | zhèng | at right angles | 正曰 |
| 466 | 30 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正曰 |
| 467 | 30 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正曰 |
| 468 | 30 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正曰 |
| 469 | 30 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正曰 |
| 470 | 30 | 正 | zhèng | positive (number) | 正曰 |
| 471 | 30 | 正 | zhèng | standard | 正曰 |
| 472 | 30 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正曰 |
| 473 | 30 | 正 | zhèng | honest | 正曰 |
| 474 | 30 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正曰 |
| 475 | 30 | 正 | zhèng | precisely | 正曰 |
| 476 | 30 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正曰 |
| 477 | 30 | 正 | zhèng | to govern | 正曰 |
| 478 | 30 | 正 | zhèng | only; just | 正曰 |
| 479 | 30 | 正 | zhēng | first month | 正曰 |
| 480 | 30 | 正 | zhēng | center of a target | 正曰 |
| 481 | 29 | 二 | èr | two | 夫二君者 |
| 482 | 29 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 夫二君者 |
| 483 | 29 | 二 | èr | second | 夫二君者 |
| 484 | 29 | 二 | èr | twice; double; di- | 夫二君者 |
| 485 | 29 | 二 | èr | another; the other | 夫二君者 |
| 486 | 29 | 二 | èr | more than one kind | 夫二君者 |
| 487 | 28 | 一 | yī | one | 姚本一作 |
| 488 | 28 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 姚本一作 |
| 489 | 28 | 一 | yī | as soon as; all at once | 姚本一作 |
| 490 | 28 | 一 | yī | pure; concentrated | 姚本一作 |
| 491 | 28 | 一 | yì | whole; all | 姚本一作 |
| 492 | 28 | 一 | yī | first | 姚本一作 |
| 493 | 28 | 一 | yī | the same | 姚本一作 |
| 494 | 28 | 一 | yī | each | 姚本一作 |
| 495 | 28 | 一 | yī | certain | 姚本一作 |
| 496 | 28 | 一 | yī | throughout | 姚本一作 |
| 497 | 28 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 姚本一作 |
| 498 | 28 | 一 | yī | sole; single | 姚本一作 |
| 499 | 28 | 一 | yī | a very small amount | 姚本一作 |
| 500 | 28 | 一 | yī | Yi | 姚本一作 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
| 本记 | 本記 | 66 | Annals |
| 本田 | 98 | Honda | |
| 博物志 | 98 | Records of Diverse Matters | |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 楚昭王 | 99 | King Zhao of Chu | |
| 垂拱 | 99 | Chuigong | |
| 狄 | 100 |
|
|
| 东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
| 法文 | 102 | French language | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 广韵 | 廣韻 | 103 | Guangyun |
| 桂 | 103 |
|
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
| 韩非子 | 韓非子 | 104 | Han Feizi |
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 鄠 | 104 | Hu | |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮南子 | 104 | Huainanzi | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 皇甫谧 | 皇甫謐 | 104 | Huangfu Mi |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 惠公 | 104 | Lord Hui | |
| 惠王 | 104 |
|
|
| 惠子 | 104 | Hui Zi | |
| 惠施 | 104 | Hui Shi | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
| 荆楚记 | 荊楚記 | 106 | Record of Jing-Chu |
| 集韵 | 集韻 | 106 | Jiyun |
| 兰台 | 蘭臺 | 108 |
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁山 | 108 |
|
|
| 李善 | 108 | Li Shan | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
| 论衡 | 論衡 | 108 | Wang Chong |
| 吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 孟尝君 | 孟嘗君 | 109 | Lord Menchang of Qi |
| 明水 | 109 | Mingshui | |
| 赧王 | 78 | King Shenjing of Zhou | |
| 庞涓 | 龐涓 | 112 | Pang Juan |
| 彭蠡 | 112 | Pengli | |
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 秦 | 113 |
|
|
| 岐山 | 113 | Mount Qi | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 三晋 | 三晉 | 115 | the Three Jin States |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 孙膑 | 孫臏 | 115 | Sun Bin; Sun Boling |
| 田文 | 116 | Tianwen | |
| 魏惠王 | 119 | King Hui of Wei | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文子 | 119 | Wen Zi | |
| 涡 | 渦 | 119 |
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 巫山 | 119 | Mount Wu | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 西戎 | 120 | the Xirong | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 荀子 | 120 | Xunzi; Hsun Tzu | |
| 徐州 | 120 |
|
|
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 宜都 | 121 | Yidu | |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng |
| 玉篇 | 121 | Yupian; Jade Chapters | |
| 曾巩 | 曾鞏 | 122 | Zeng Gong |
| 战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
| 张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 莊王 | 90 | King Zhuang of Zhou | |
| 涿鹿 | 122 | Zhuolu | |
| 左史 | 122 | Court Attendant of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|