Glossary and Vocabulary for Zhuangzi 莊子, 《田子方》 Tian Zi-fang
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 80 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人貌而天虛 | 
| 2 | 80 | 而 | ér | as if; to seem like | 人貌而天虛 | 
| 3 | 80 | 而 | néng | can; able | 人貌而天虛 | 
| 4 | 80 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人貌而天虛 | 
| 5 | 80 | 而 | ér | to arrive; up to | 人貌而天虛 | 
| 6 | 71 | 之 | zhī | to go | 子之師邪 | 
| 7 | 71 | 之 | zhī | to arrive; to go | 子之師邪 | 
| 8 | 71 | 之 | zhī | is | 子之師邪 | 
| 9 | 71 | 之 | zhī | to use | 子之師邪 | 
| 10 | 71 | 之 | zhī | Zhi | 子之師邪 | 
| 11 | 71 | 之 | zhī | winding | 子之師邪 | 
| 12 | 48 | 曰 | yuē | to speak; to say | 文侯曰 | 
| 13 | 48 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 文侯曰 | 
| 14 | 48 | 曰 | yuē | to be called | 文侯曰 | 
| 15 | 31 | 其 | qí | Qi | 其為人也真 | 
| 16 | 26 | 於 | yú | to go; to | 田子方侍坐於魏文侯 | 
| 17 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 田子方侍坐於魏文侯 | 
| 18 | 26 | 於 | yú | Yu | 田子方侍坐於魏文侯 | 
| 19 | 26 | 於 | wū | a crow | 田子方侍坐於魏文侯 | 
| 20 | 25 | 吾 | wú | Wu | 始吾以聖知之言 | 
| 21 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 文侯儻然終日不言 | 
| 22 | 19 | 子 | zǐ | child; son | 田子方 | 
| 23 | 19 | 子 | zǐ | egg; newborn | 田子方 | 
| 24 | 19 | 子 | zǐ | first earthly branch | 田子方 | 
| 25 | 19 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 田子方 | 
| 26 | 19 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 田子方 | 
| 27 | 19 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 田子方 | 
| 28 | 19 | 子 | zǐ | master | 田子方 | 
| 29 | 19 | 子 | zǐ | viscount | 田子方 | 
| 30 | 19 | 子 | zi | you; your honor | 田子方 | 
| 31 | 19 | 子 | zǐ | masters | 田子方 | 
| 32 | 19 | 子 | zǐ | person | 田子方 | 
| 33 | 19 | 子 | zǐ | young | 田子方 | 
| 34 | 19 | 子 | zǐ | seed | 田子方 | 
| 35 | 19 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 田子方 | 
| 36 | 19 | 子 | zǐ | a copper coin | 田子方 | 
| 37 | 19 | 子 | zǐ | female dragonfly | 田子方 | 
| 38 | 19 | 子 | zǐ | constituent | 田子方 | 
| 39 | 19 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 田子方 | 
| 40 | 19 | 子 | zǐ | dear | 田子方 | 
| 41 | 19 | 子 | zǐ | little one | 田子方 | 
| 42 | 18 | 見 | jiàn | to see | 魯人有請見之者 | 
| 43 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 魯人有請見之者 | 
| 44 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 魯人有請見之者 | 
| 45 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 魯人有請見之者 | 
| 46 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 魯人有請見之者 | 
| 47 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 魯人有請見之者 | 
| 48 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 魯人有請見之者 | 
| 49 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 魯人有請見之者 | 
| 50 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 魯人有請見之者 | 
| 51 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 魯人有請見之者 | 
| 52 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 魯人有請見之者 | 
| 53 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無擇之里人也 | 
| 54 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 無擇之里人也 | 
| 55 | 16 | 無 | mó | mo | 無擇之里人也 | 
| 56 | 16 | 無 | wú | to not have | 無擇之里人也 | 
| 57 | 16 | 無 | wú | Wu | 無擇之里人也 | 
| 58 | 15 | 夫子 | fūzǐ | master | 然則夫子何故未嘗稱之 | 
| 59 | 15 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 然則夫子何故未嘗稱之 | 
| 60 | 15 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 然則夫子何故未嘗稱之 | 
| 61 | 15 | 夫子 | fūzǐ | husband | 然則夫子何故未嘗稱之 | 
| 62 | 15 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 然則夫子何故未嘗稱之 | 
| 63 | 14 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 田子方 | 
| 64 | 14 | 方 | fāng | Fang | 田子方 | 
| 65 | 14 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 田子方 | 
| 66 | 14 | 方 | fāng | square shaped | 田子方 | 
| 67 | 14 | 方 | fāng | prescription | 田子方 | 
| 68 | 14 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 田子方 | 
| 69 | 14 | 方 | fāng | local | 田子方 | 
| 70 | 14 | 方 | fāng | a way; a method | 田子方 | 
| 71 | 14 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 田子方 | 
| 72 | 14 | 方 | fāng | an area; a region | 田子方 | 
| 73 | 14 | 方 | fāng | a party; a side | 田子方 | 
| 74 | 14 | 方 | fāng | a principle; a formula | 田子方 | 
| 75 | 14 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 田子方 | 
| 76 | 14 | 方 | fāng | magic | 田子方 | 
| 77 | 14 | 方 | fāng | earth | 田子方 | 
| 78 | 14 | 方 | fāng | earthly; mundane | 田子方 | 
| 79 | 14 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 田子方 | 
| 80 | 14 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 田子方 | 
| 81 | 14 | 方 | fāng | agreeable; equable | 田子方 | 
| 82 | 14 | 方 | fāng | equal; equivalent | 田子方 | 
| 83 | 14 | 方 | fāng | to compare | 田子方 | 
| 84 | 14 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 田子方 | 
| 85 | 14 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 田子方 | 
| 86 | 14 | 方 | fāng | a law; a standard | 田子方 | 
| 87 | 14 | 方 | fāng | to own; to possess | 田子方 | 
| 88 | 14 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 田子方 | 
| 89 | 14 | 方 | fāng | to slander; to defame | 田子方 | 
| 90 | 14 | 方 | páng | beside | 田子方 | 
| 91 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 夫魏真為我累耳 | 
| 92 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 夫魏真為我累耳 | 
| 93 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 夫魏真為我累耳 | 
| 94 | 14 | 為 | wéi | to do | 夫魏真為我累耳 | 
| 95 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 夫魏真為我累耳 | 
| 96 | 14 | 為 | wéi | to govern | 夫魏真為我累耳 | 
| 97 | 14 | 一 | yī | one | 進退一成規 | 
| 98 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 進退一成規 | 
| 99 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 進退一成規 | 
| 100 | 14 | 一 | yī | first | 進退一成規 | 
| 101 | 14 | 一 | yī | the same | 進退一成規 | 
| 102 | 14 | 一 | yī | sole; single | 進退一成規 | 
| 103 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 進退一成規 | 
| 104 | 14 | 一 | yī | Yi | 進退一成規 | 
| 105 | 14 | 一 | yī | other | 進退一成規 | 
| 106 | 14 | 一 | yī | to unify | 進退一成規 | 
| 107 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 進退一成規 | 
| 108 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 進退一成規 | 
| 109 | 14 | 亦 | yì | Yi | 亦不可以容聲矣 | 
| 110 | 14 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 正容以悟之 | 
| 111 | 14 | 以 | yǐ | to rely on | 正容以悟之 | 
| 112 | 14 | 以 | yǐ | to regard | 正容以悟之 | 
| 113 | 14 | 以 | yǐ | to be able to | 正容以悟之 | 
| 114 | 14 | 以 | yǐ | to order; to command | 正容以悟之 | 
| 115 | 14 | 以 | yǐ | used after a verb | 正容以悟之 | 
| 116 | 14 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 正容以悟之 | 
| 117 | 14 | 以 | yǐ | Israel | 正容以悟之 | 
| 118 | 14 | 以 | yǐ | Yi | 正容以悟之 | 
| 119 | 13 | 我 | wǒ | self | 夫魏真為我累耳 | 
| 120 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 夫魏真為我累耳 | 
| 121 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 夫魏真為我累耳 | 
| 122 | 13 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫魏真為我累耳 | 
| 123 | 13 | 夫 | fū | husband | 夫魏真為我累耳 | 
| 124 | 13 | 夫 | fū | a person | 夫魏真為我累耳 | 
| 125 | 13 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫魏真為我累耳 | 
| 126 | 13 | 夫 | fū | a hired worker | 夫魏真為我累耳 | 
| 127 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 人貌而天虛 | 
| 128 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人貌而天虛 | 
| 129 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 人貌而天虛 | 
| 130 | 12 | 人 | rén | everybody | 人貌而天虛 | 
| 131 | 12 | 人 | rén | adult | 人貌而天虛 | 
| 132 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 人貌而天虛 | 
| 133 | 12 | 人 | rén | an upright person | 人貌而天虛 | 
| 134 | 12 | 言 | yán | to speak; to say; said | 文侯儻然終日不言 | 
| 135 | 12 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 文侯儻然終日不言 | 
| 136 | 12 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 文侯儻然終日不言 | 
| 137 | 12 | 言 | yán | phrase; sentence | 文侯儻然終日不言 | 
| 138 | 12 | 言 | yán | a word; a syllable | 文侯儻然終日不言 | 
| 139 | 12 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 文侯儻然終日不言 | 
| 140 | 12 | 言 | yán | to regard as | 文侯儻然終日不言 | 
| 141 | 12 | 言 | yán | to act as | 文侯儻然終日不言 | 
| 142 | 11 | 入 | rù | to enter | 入而歎 | 
| 143 | 11 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入而歎 | 
| 144 | 11 | 入 | rù | radical | 入而歎 | 
| 145 | 11 | 入 | rù | income | 入而歎 | 
| 146 | 11 | 入 | rù | to conform with | 入而歎 | 
| 147 | 11 | 入 | rù | to descend | 入而歎 | 
| 148 | 11 | 入 | rù | the entering tone | 入而歎 | 
| 149 | 11 | 入 | rù | to pay | 入而歎 | 
| 150 | 11 | 入 | rù | to join | 入而歎 | 
| 151 | 11 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 仁義之行為至矣 | 
| 152 | 11 | 至 | zhì | to arrive | 仁義之行為至矣 | 
| 153 | 10 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 是出則存 | 
| 154 | 10 | 則 | zé | a grade; a level | 是出則存 | 
| 155 | 10 | 則 | zé | an example; a model | 是出則存 | 
| 156 | 10 | 則 | zé | a weighing device | 是出則存 | 
| 157 | 10 | 則 | zé | to grade; to rank | 是出則存 | 
| 158 | 10 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 是出則存 | 
| 159 | 10 | 則 | zé | to do | 是出則存 | 
| 160 | 10 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 子之師邪 | 
| 161 | 10 | 邪 | xié | unhealthy | 子之師邪 | 
| 162 | 10 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 子之師邪 | 
| 163 | 10 | 邪 | yé | grandfather | 子之師邪 | 
| 164 | 10 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 子之師邪 | 
| 165 | 10 | 與 | yǔ | to give | 可不察與 | 
| 166 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 可不察與 | 
| 167 | 10 | 與 | yù | to particate in | 可不察與 | 
| 168 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 可不察與 | 
| 169 | 10 | 與 | yù | to help | 可不察與 | 
| 170 | 10 | 與 | yǔ | for | 可不察與 | 
| 171 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 172 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 173 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 174 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 175 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 176 | 9 | 心 | xīn | heart | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 177 | 9 | 心 | xīn | emotion | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 178 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 179 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 180 | 9 | 存 | cún | to exist; to survive | 目擊而道存矣 | 
| 181 | 9 | 存 | cún | to store; to keep | 目擊而道存矣 | 
| 182 | 9 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 目擊而道存矣 | 
| 183 | 9 | 存 | cún | to deposit; to save | 目擊而道存矣 | 
| 184 | 9 | 存 | cún | to retain | 目擊而道存矣 | 
| 185 | 9 | 存 | cún | on the balance; in stock | 目擊而道存矣 | 
| 186 | 9 | 存 | cún | to cherish | 目擊而道存矣 | 
| 187 | 9 | 存 | cún | to raise | 目擊而道存矣 | 
| 188 | 8 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 吾服女也甚忘 | 
| 189 | 8 | 服 | fú | funary clothes | 吾服女也甚忘 | 
| 190 | 8 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 吾服女也甚忘 | 
| 191 | 8 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 吾服女也甚忘 | 
| 192 | 8 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 吾服女也甚忘 | 
| 193 | 8 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 吾服女也甚忘 | 
| 194 | 8 | 服 | fú | to harness | 吾服女也甚忘 | 
| 195 | 8 | 服 | fú | two of a four horse team | 吾服女也甚忘 | 
| 196 | 8 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 吾服女也甚忘 | 
| 197 | 8 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 吾服女也甚忘 | 
| 198 | 8 | 服 | fú | Fu | 吾服女也甚忘 | 
| 199 | 8 | 服 | fú | to cause to yield | 吾服女也甚忘 | 
| 200 | 7 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 無擇何足以稱之 | 
| 201 | 7 | 何 | hé | what | 無擇何足以稱之 | 
| 202 | 7 | 何 | hé | He | 無擇何足以稱之 | 
| 203 | 7 | 文王 | wén wáng | King Wen of Zhou | 文王觀於臧 | 
| 204 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 方將被髮而乾 | 
| 205 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 方將被髮而乾 | 
| 206 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 方將被髮而乾 | 
| 207 | 7 | 將 | qiāng | to request | 方將被髮而乾 | 
| 208 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 方將被髮而乾 | 
| 209 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 方將被髮而乾 | 
| 210 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 方將被髮而乾 | 
| 211 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 方將被髮而乾 | 
| 212 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 方將被髮而乾 | 
| 213 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 方將被髮而乾 | 
| 214 | 7 | 將 | jiàng | king | 方將被髮而乾 | 
| 215 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 方將被髮而乾 | 
| 216 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 方將被髮而乾 | 
| 217 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 方將被髮而乾 | 
| 218 | 7 | 仲尼 | zhòng ní | Zhong Ni | 仲尼見之而不言 | 
| 219 | 7 | 亡 | wáng | to die | 是入則亡 | 
| 220 | 7 | 亡 | wáng | to flee | 是入則亡 | 
| 221 | 7 | 亡 | wú | to not have | 是入則亡 | 
| 222 | 7 | 亡 | wáng | to lose | 是入則亡 | 
| 223 | 7 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 是入則亡 | 
| 224 | 7 | 亡 | wáng | to leave | 是入則亡 | 
| 225 | 7 | 亡 | wáng | to forget | 是入則亡 | 
| 226 | 7 | 亡 | wáng | dead | 是入則亡 | 
| 227 | 7 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子見老聃 | 
| 228 | 6 | 釣 | diào | to fish | 見一丈夫釣 | 
| 229 | 6 | 釣 | diào | a fishhook | 見一丈夫釣 | 
| 230 | 6 | 釣 | diào | to tempt; to lure | 見一丈夫釣 | 
| 231 | 6 | 物 | wù | thing; matter | 清而容物 | 
| 232 | 6 | 物 | wù | physics | 清而容物 | 
| 233 | 6 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 清而容物 | 
| 234 | 6 | 物 | wù | contents; properties; elements | 清而容物 | 
| 235 | 6 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 清而容物 | 
| 236 | 6 | 物 | wù | mottling | 清而容物 | 
| 237 | 6 | 物 | wù | variety | 清而容物 | 
| 238 | 6 | 物 | wù | an institution | 清而容物 | 
| 239 | 6 | 物 | wù | to select; to choose | 清而容物 | 
| 240 | 6 | 物 | wù | to seek | 清而容物 | 
| 241 | 6 | 凡 | fán | ordinary; common | 楚王與凡君坐 | 
| 242 | 6 | 凡 | fán | the ordinary world | 楚王與凡君坐 | 
| 243 | 6 | 凡 | fán | an outline | 楚王與凡君坐 | 
| 244 | 6 | 凡 | fán | secular | 楚王與凡君坐 | 
| 245 | 6 | 凡 | fán | ordinary people | 楚王與凡君坐 | 
| 246 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 其道我也似父 | 
| 247 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 其道我也似父 | 
| 248 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 其道我也似父 | 
| 249 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 其道我也似父 | 
| 250 | 6 | 道 | dào | to think | 其道我也似父 | 
| 251 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 其道我也似父 | 
| 252 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 其道我也似父 | 
| 253 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 其道我也似父 | 
| 254 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 其道我也似父 | 
| 255 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 其道我也似父 | 
| 256 | 6 | 道 | dào | a skill | 其道我也似父 | 
| 257 | 6 | 道 | dào | a sect | 其道我也似父 | 
| 258 | 6 | 道 | dào | a line | 其道我也似父 | 
| 259 | 6 | 欲 | yù | desire | 吾形解而不欲動 | 
| 260 | 6 | 欲 | yù | to desire; to wish | 吾形解而不欲動 | 
| 261 | 6 | 欲 | yù | to desire; to intend | 吾形解而不欲動 | 
| 262 | 6 | 欲 | yù | lust | 吾形解而不欲動 | 
| 263 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 是人也又請見 | 
| 264 | 6 | 聞 | wén | to hear | 吾聞子方之師 | 
| 265 | 6 | 聞 | wén | Wen | 吾聞子方之師 | 
| 266 | 6 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 吾聞子方之師 | 
| 267 | 6 | 聞 | wén | to be widely known | 吾聞子方之師 | 
| 268 | 6 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 吾聞子方之師 | 
| 269 | 6 | 聞 | wén | information | 吾聞子方之師 | 
| 270 | 6 | 聞 | wèn | famous; well known | 吾聞子方之師 | 
| 271 | 6 | 聞 | wén | knowledge; learning | 吾聞子方之師 | 
| 272 | 6 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 吾聞子方之師 | 
| 273 | 6 | 聞 | wén | to question | 吾聞子方之師 | 
| 274 | 6 | 然 | rán | to approve; to endorse | 文侯儻然終日不言 | 
| 275 | 6 | 然 | rán | to burn | 文侯儻然終日不言 | 
| 276 | 6 | 然 | rán | to pledge; to promise | 文侯儻然終日不言 | 
| 277 | 6 | 然 | rán | Ran | 文侯儻然終日不言 | 
| 278 | 6 | 射 | shè | to shoot; to launch; to fire [a missile] | 列御寇為伯昏無人射 | 
| 279 | 6 | 射 | shè | to emit [raditation] | 列御寇為伯昏無人射 | 
| 280 | 6 | 射 | shè | to hint; to allude to | 列御寇為伯昏無人射 | 
| 281 | 6 | 射 | shè | to guess; to conjecture | 列御寇為伯昏無人射 | 
| 282 | 6 | 射 | shè | archery | 列御寇為伯昏無人射 | 
| 283 | 5 | 少 | shǎo | few | 少焉見曰 | 
| 284 | 5 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 少焉見曰 | 
| 285 | 5 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 少焉見曰 | 
| 286 | 5 | 少 | shǎo | to be less than | 少焉見曰 | 
| 287 | 5 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 少焉見曰 | 
| 288 | 5 | 少 | shào | young | 少焉見曰 | 
| 289 | 5 | 少 | shào | youth | 少焉見曰 | 
| 290 | 5 | 少 | shào | a youth; a young person | 少焉見曰 | 
| 291 | 5 | 少 | shào | Shao | 少焉見曰 | 
| 292 | 5 | 汝 | rǔ | Ru River | 吾終身與汝交一臂而失之 | 
| 293 | 5 | 汝 | rǔ | Ru | 吾終身與汝交一臂而失之 | 
| 294 | 5 | 知 | zhī | to know | 心困焉而不能知 | 
| 295 | 5 | 知 | zhī | to comprehend | 心困焉而不能知 | 
| 296 | 5 | 知 | zhī | to inform; to tell | 心困焉而不能知 | 
| 297 | 5 | 知 | zhī | to administer | 心困焉而不能知 | 
| 298 | 5 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 心困焉而不能知 | 
| 299 | 5 | 知 | zhī | to be close friends | 心困焉而不能知 | 
| 300 | 5 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 心困焉而不能知 | 
| 301 | 5 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 心困焉而不能知 | 
| 302 | 5 | 知 | zhī | knowledge | 心困焉而不能知 | 
| 303 | 5 | 知 | zhī | consciousness; perception | 心困焉而不能知 | 
| 304 | 5 | 知 | zhī | a close friend | 心困焉而不能知 | 
| 305 | 5 | 知 | zhì | wisdom | 心困焉而不能知 | 
| 306 | 5 | 知 | zhì | Zhi | 心困焉而不能知 | 
| 307 | 5 | 知 | zhī | to appreciate | 心困焉而不能知 | 
| 308 | 5 | 知 | zhī | to make known | 心困焉而不能知 | 
| 309 | 5 | 知 | zhī | to have control over | 心困焉而不能知 | 
| 310 | 5 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 心困焉而不能知 | 
| 311 | 5 | 女 | nǚ | female; feminine | 女殆著乎吾所以著也 | 
| 312 | 5 | 女 | nǚ | female | 女殆著乎吾所以著也 | 
| 313 | 5 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女殆著乎吾所以著也 | 
| 314 | 5 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女殆著乎吾所以著也 | 
| 315 | 5 | 女 | nǚ | daughter | 女殆著乎吾所以著也 | 
| 316 | 5 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女殆著乎吾所以著也 | 
| 317 | 5 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女殆著乎吾所以著也 | 
| 318 | 5 | 趨 | qū | to hasten; to hurry | 夫子趨亦趨 | 
| 319 | 5 | 趨 | qū | to be attracted to | 夫子趨亦趨 | 
| 320 | 5 | 趨 | qū | to tend towards; to face towards | 夫子趨亦趨 | 
| 321 | 5 | 趨 | qū | purpose | 夫子趨亦趨 | 
| 322 | 5 | 趨 | qū | to rely upon | 夫子趨亦趨 | 
| 323 | 5 | 莫 | mò | Mo | 或為之紀而莫見其形 | 
| 324 | 5 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非也 | 
| 325 | 5 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非也 | 
| 326 | 5 | 非 | fēi | different | 非也 | 
| 327 | 5 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非也 | 
| 328 | 5 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非也 | 
| 329 | 5 | 非 | fēi | Africa | 非也 | 
| 330 | 5 | 非 | fēi | to slander | 非也 | 
| 331 | 5 | 非 | fěi | to avoid | 非也 | 
| 332 | 5 | 非 | fēi | must | 非也 | 
| 333 | 5 | 非 | fēi | an error | 非也 | 
| 334 | 5 | 非 | fēi | a problem; a question | 非也 | 
| 335 | 5 | 非 | fēi | evil | 非也 | 
| 336 | 5 | 德 | dé | Germany | 遠矣全德之君子 | 
| 337 | 5 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 遠矣全德之君子 | 
| 338 | 5 | 德 | dé | kindness; favor | 遠矣全德之君子 | 
| 339 | 5 | 德 | dé | conduct; behavior | 遠矣全德之君子 | 
| 340 | 5 | 德 | dé | to be grateful | 遠矣全德之君子 | 
| 341 | 5 | 德 | dé | heart; intention | 遠矣全德之君子 | 
| 342 | 5 | 德 | dé | De | 遠矣全德之君子 | 
| 343 | 5 | 德 | dé | potency; natural power | 遠矣全德之君子 | 
| 344 | 5 | 德 | dé | wholesome; good | 遠矣全德之君子 | 
| 345 | 5 | 政 | zhèng | government; administration | 與之政也 | 
| 346 | 5 | 政 | zhèng | politics | 與之政也 | 
| 347 | 5 | 政 | zhèng | organizational affairs | 與之政也 | 
| 348 | 5 | 政 | zhèng | to rule | 與之政也 | 
| 349 | 5 | 政 | zhèng | administrative affairs | 與之政也 | 
| 350 | 5 | 政 | zhèng | laws | 與之政也 | 
| 351 | 5 | 政 | zhèng | policy | 與之政也 | 
| 352 | 5 | 政 | zhèng | to correctons [a document] | 與之政也 | 
| 353 | 5 | 忘 | wàng | to forget | 吾服女也甚忘 | 
| 354 | 5 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 吾服女也甚忘 | 
| 355 | 5 | 忘 | wàng | to abandon | 吾服女也甚忘 | 
| 356 | 4 | 魯 | lǔ | Shandong | 舍於魯 | 
| 357 | 4 | 魯 | lǔ | Lu | 舍於魯 | 
| 358 | 4 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 舍於魯 | 
| 359 | 4 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 舍於魯 | 
| 360 | 4 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 遠矣全德之君子 | 
| 361 | 4 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 遠矣全德之君子 | 
| 362 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 知命不能規乎其前 | 
| 363 | 4 | 臧 | zāng | a slave | 文王觀於臧 | 
| 364 | 4 | 臧 | zāng | spoils; plunder | 文王觀於臧 | 
| 365 | 4 | 臧 | zāng | good; right; generous | 文王觀於臧 | 
| 366 | 4 | 臧 | zāng | to praise; to commend | 文王觀於臧 | 
| 367 | 4 | 臧 | zàng | a store | 文王觀於臧 | 
| 368 | 4 | 臧 | cáng | to store; to hide | 文王觀於臧 | 
| 369 | 4 | 臧 | zāng | Zang | 文王觀於臧 | 
| 370 | 4 | 歎 | tàn | to sigh | 入而歎 | 
| 371 | 4 | 歎 | tàn | to praise | 入而歎 | 
| 372 | 4 | 歎 | tàn | to lament | 入而歎 | 
| 373 | 4 | 歎 | tàn | to chant; to recite | 入而歎 | 
| 374 | 4 | 歎 | tàn | a chant | 入而歎 | 
| 375 | 4 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 而女求之以為有 | 
| 376 | 4 | 以為 | yǐwéi | to act as | 而女求之以為有 | 
| 377 | 4 | 以為 | yǐwèi | to think | 而女求之以為有 | 
| 378 | 4 | 以為 | yǐwéi | to use as | 而女求之以為有 | 
| 379 | 4 | 雪 | xuě | snow | 溫伯雪子適齊 | 
| 380 | 4 | 雪 | xuě | to snow | 溫伯雪子適齊 | 
| 381 | 4 | 雪 | xuě | to wipe away shame; to avenge | 溫伯雪子適齊 | 
| 382 | 4 | 雪 | xuě | to wipe away | 溫伯雪子適齊 | 
| 383 | 4 | 馳 | chí | to move swiftly | 夫子馳亦馳 | 
| 384 | 4 | 馳 | chí | to ride a horse at a gallop | 夫子馳亦馳 | 
| 385 | 4 | 馳 | chí | a fast horse | 夫子馳亦馳 | 
| 386 | 4 | 馳 | chí | to flee | 夫子馳亦馳 | 
| 387 | 4 | 馳 | chí | to hurry; to chase | 夫子馳亦馳 | 
| 388 | 4 | 馳 | chí | to propagate; to spread | 夫子馳亦馳 | 
| 389 | 4 | 馳 | chí | to look forward to | 夫子馳亦馳 | 
| 390 | 4 | 馳 | chí | to put to use | 夫子馳亦馳 | 
| 391 | 4 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 392 | 4 | 明 | míng | Ming | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 393 | 4 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 394 | 4 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 395 | 4 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 396 | 4 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 397 | 4 | 明 | míng | consecrated | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 398 | 4 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 399 | 4 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 400 | 4 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 401 | 4 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 402 | 4 | 明 | míng | eyesight; vision | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 403 | 4 | 明 | míng | a god; a spirit | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 404 | 4 | 明 | míng | fame; renown | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 405 | 4 | 明 | míng | open; public | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 406 | 4 | 明 | míng | clear | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 407 | 4 | 明 | míng | to become proficient | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 408 | 4 | 明 | míng | to be proficient | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 409 | 4 | 明 | míng | virtuous | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 410 | 4 | 明 | míng | open and honest | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 411 | 4 | 明 | míng | clean; neat | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 412 | 4 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 413 | 4 | 明 | míng | next; afterwards | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 414 | 4 | 明 | míng | positive | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 415 | 4 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 其為人也真 | 
| 416 | 4 | 真 | zhēn | sincere | 其為人也真 | 
| 417 | 4 | 真 | zhēn | Zhen | 其為人也真 | 
| 418 | 4 | 真 | zhēn | regular script | 其為人也真 | 
| 419 | 4 | 真 | zhēn | a portrait | 其為人也真 | 
| 420 | 4 | 真 | zhēn | natural state | 其為人也真 | 
| 421 | 4 | 真 | zhēn | perfect | 其為人也真 | 
| 422 | 4 | 真 | zhēn | ideal | 其為人也真 | 
| 423 | 4 | 真 | zhēn | an immortal | 其為人也真 | 
| 424 | 4 | 真 | zhēn | a true official appointment | 其為人也真 | 
| 425 | 4 | 三 | sān | three | 三年 | 
| 426 | 4 | 三 | sān | third | 三年 | 
| 427 | 4 | 三 | sān | more than two | 三年 | 
| 428 | 4 | 三 | sān | very few | 三年 | 
| 429 | 4 | 三 | sān | San | 三年 | 
| 430 | 4 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 溫伯雪子適齊 | 
| 431 | 4 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 溫伯雪子適齊 | 
| 432 | 4 | 伯 | bó | Count | 溫伯雪子適齊 | 
| 433 | 4 | 伯 | bó | older brother | 溫伯雪子適齊 | 
| 434 | 4 | 伯 | bà | a hegemon | 溫伯雪子適齊 | 
| 435 | 4 | 文 | wén | writing; text | 文侯曰 | 
| 436 | 4 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文侯曰 | 
| 437 | 4 | 文 | wén | Wen | 文侯曰 | 
| 438 | 4 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文侯曰 | 
| 439 | 4 | 文 | wén | culture | 文侯曰 | 
| 440 | 4 | 文 | wén | refined writings | 文侯曰 | 
| 441 | 4 | 文 | wén | civil; non-military | 文侯曰 | 
| 442 | 4 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文侯曰 | 
| 443 | 4 | 文 | wén | wen | 文侯曰 | 
| 444 | 4 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文侯曰 | 
| 445 | 4 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文侯曰 | 
| 446 | 4 | 文 | wén | beautiful | 文侯曰 | 
| 447 | 4 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文侯曰 | 
| 448 | 4 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文侯曰 | 
| 449 | 4 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文侯曰 | 
| 450 | 4 | 文 | wén | liberal arts | 文侯曰 | 
| 451 | 4 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文侯曰 | 
| 452 | 4 | 文 | wén | a tattoo | 文侯曰 | 
| 453 | 4 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文侯曰 | 
| 454 | 4 | 問 | wèn | to ask | 顏淵問於仲尼曰 | 
| 455 | 4 | 問 | wèn | to inquire after | 顏淵問於仲尼曰 | 
| 456 | 4 | 問 | wèn | to interrogate | 顏淵問於仲尼曰 | 
| 457 | 4 | 問 | wèn | to hold responsible | 顏淵問於仲尼曰 | 
| 458 | 4 | 問 | wèn | to request something | 顏淵問於仲尼曰 | 
| 459 | 4 | 問 | wèn | to rebuke | 顏淵問於仲尼曰 | 
| 460 | 4 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 顏淵問於仲尼曰 | 
| 461 | 4 | 問 | wèn | news | 顏淵問於仲尼曰 | 
| 462 | 4 | 問 | wèn | to propose marriage | 顏淵問於仲尼曰 | 
| 463 | 4 | 問 | wén | to inform | 顏淵問於仲尼曰 | 
| 464 | 4 | 問 | wèn | to research | 顏淵問於仲尼曰 | 
| 465 | 4 | 問 | wèn | Wen | 顏淵問於仲尼曰 | 
| 466 | 4 | 問 | wèn | a question | 顏淵問於仲尼曰 | 
| 467 | 4 | 師 | shī | teacher | 子之師邪 | 
| 468 | 4 | 師 | shī | multitude | 子之師邪 | 
| 469 | 4 | 師 | shī | a host; a leader | 子之師邪 | 
| 470 | 4 | 師 | shī | an expert | 子之師邪 | 
| 471 | 4 | 師 | shī | an example; a model | 子之師邪 | 
| 472 | 4 | 師 | shī | master | 子之師邪 | 
| 473 | 4 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 子之師邪 | 
| 474 | 4 | 師 | shī | Shi | 子之師邪 | 
| 475 | 4 | 師 | shī | to imitate | 子之師邪 | 
| 476 | 4 | 師 | shī | troops | 子之師邪 | 
| 477 | 4 | 師 | shī | shi | 子之師邪 | 
| 478 | 4 | 師 | shī | an army division | 子之師邪 | 
| 479 | 4 | 師 | shī | the 7th hexagram | 子之師邪 | 
| 480 | 4 | 師 | shī | a lion | 子之師邪 | 
| 481 | 4 | 天 | tiān | day | 人貌而天虛 | 
| 482 | 4 | 天 | tiān | heaven | 人貌而天虛 | 
| 483 | 4 | 天 | tiān | nature | 人貌而天虛 | 
| 484 | 4 | 天 | tiān | sky | 人貌而天虛 | 
| 485 | 4 | 天 | tiān | weather | 人貌而天虛 | 
| 486 | 4 | 天 | tiān | father; husband | 人貌而天虛 | 
| 487 | 4 | 天 | tiān | a necessity | 人貌而天虛 | 
| 488 | 4 | 天 | tiān | season | 人貌而天虛 | 
| 489 | 4 | 天 | tiān | destiny | 人貌而天虛 | 
| 490 | 4 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 人貌而天虛 | 
| 491 | 4 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 丘以是日徂 | 
| 492 | 4 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 丘以是日徂 | 
| 493 | 4 | 日 | rì | a day | 丘以是日徂 | 
| 494 | 4 | 日 | rì | Japan | 丘以是日徂 | 
| 495 | 4 | 日 | rì | sun | 丘以是日徂 | 
| 496 | 4 | 日 | rì | daytime | 丘以是日徂 | 
| 497 | 4 | 日 | rì | sunlight | 丘以是日徂 | 
| 498 | 4 | 日 | rì | everyday | 丘以是日徂 | 
| 499 | 4 | 日 | rì | season | 丘以是日徂 | 
| 500 | 4 | 日 | rì | available time | 丘以是日徂 | 
Frequencies of all Words
Top 905
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 80 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 人貌而天虛 | 
| 2 | 80 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人貌而天虛 | 
| 3 | 80 | 而 | ér | you | 人貌而天虛 | 
| 4 | 80 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 人貌而天虛 | 
| 5 | 80 | 而 | ér | right away; then | 人貌而天虛 | 
| 6 | 80 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 人貌而天虛 | 
| 7 | 80 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 人貌而天虛 | 
| 8 | 80 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 人貌而天虛 | 
| 9 | 80 | 而 | ér | how can it be that? | 人貌而天虛 | 
| 10 | 80 | 而 | ér | so as to | 人貌而天虛 | 
| 11 | 80 | 而 | ér | only then | 人貌而天虛 | 
| 12 | 80 | 而 | ér | as if; to seem like | 人貌而天虛 | 
| 13 | 80 | 而 | néng | can; able | 人貌而天虛 | 
| 14 | 80 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人貌而天虛 | 
| 15 | 80 | 而 | ér | me | 人貌而天虛 | 
| 16 | 80 | 而 | ér | to arrive; up to | 人貌而天虛 | 
| 17 | 80 | 而 | ér | possessive | 人貌而天虛 | 
| 18 | 71 | 之 | zhī | him; her; them; that | 子之師邪 | 
| 19 | 71 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 子之師邪 | 
| 20 | 71 | 之 | zhī | to go | 子之師邪 | 
| 21 | 71 | 之 | zhī | this; that | 子之師邪 | 
| 22 | 71 | 之 | zhī | genetive marker | 子之師邪 | 
| 23 | 71 | 之 | zhī | it | 子之師邪 | 
| 24 | 71 | 之 | zhī | in; in regards to | 子之師邪 | 
| 25 | 71 | 之 | zhī | all | 子之師邪 | 
| 26 | 71 | 之 | zhī | and | 子之師邪 | 
| 27 | 71 | 之 | zhī | however | 子之師邪 | 
| 28 | 71 | 之 | zhī | if | 子之師邪 | 
| 29 | 71 | 之 | zhī | then | 子之師邪 | 
| 30 | 71 | 之 | zhī | to arrive; to go | 子之師邪 | 
| 31 | 71 | 之 | zhī | is | 子之師邪 | 
| 32 | 71 | 之 | zhī | to use | 子之師邪 | 
| 33 | 71 | 之 | zhī | Zhi | 子之師邪 | 
| 34 | 71 | 之 | zhī | winding | 子之師邪 | 
| 35 | 63 | 也 | yě | also; too | 非也 | 
| 36 | 63 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 非也 | 
| 37 | 63 | 也 | yě | either | 非也 | 
| 38 | 63 | 也 | yě | even | 非也 | 
| 39 | 63 | 也 | yě | used to soften the tone | 非也 | 
| 40 | 63 | 也 | yě | used for emphasis | 非也 | 
| 41 | 63 | 也 | yě | used to mark contrast | 非也 | 
| 42 | 63 | 也 | yě | used to mark compromise | 非也 | 
| 43 | 48 | 曰 | yuē | to speak; to say | 文侯曰 | 
| 44 | 48 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 文侯曰 | 
| 45 | 48 | 曰 | yuē | to be called | 文侯曰 | 
| 46 | 48 | 曰 | yuē | particle without meaning | 文侯曰 | 
| 47 | 33 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 48 | 33 | 乎 | hū | in | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 49 | 33 | 乎 | hū | marks a return question | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 50 | 33 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 51 | 33 | 乎 | hū | marks conjecture | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 52 | 33 | 乎 | hū | marks a pause | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 53 | 33 | 乎 | hū | marks praise | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 54 | 33 | 乎 | hū | ah; sigh | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 55 | 31 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其為人也真 | 
| 56 | 31 | 其 | qí | to add emphasis | 其為人也真 | 
| 57 | 31 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其為人也真 | 
| 58 | 31 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其為人也真 | 
| 59 | 31 | 其 | qí | he; her; it; them | 其為人也真 | 
| 60 | 31 | 其 | qí | probably; likely | 其為人也真 | 
| 61 | 31 | 其 | qí | will | 其為人也真 | 
| 62 | 31 | 其 | qí | may | 其為人也真 | 
| 63 | 31 | 其 | qí | if | 其為人也真 | 
| 64 | 31 | 其 | qí | or | 其為人也真 | 
| 65 | 31 | 其 | qí | Qi | 其為人也真 | 
| 66 | 26 | 於 | yú | in; at | 田子方侍坐於魏文侯 | 
| 67 | 26 | 於 | yú | in; at | 田子方侍坐於魏文侯 | 
| 68 | 26 | 於 | yú | in; at; to; from | 田子方侍坐於魏文侯 | 
| 69 | 26 | 於 | yú | to go; to | 田子方侍坐於魏文侯 | 
| 70 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 田子方侍坐於魏文侯 | 
| 71 | 26 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 田子方侍坐於魏文侯 | 
| 72 | 26 | 於 | yú | from | 田子方侍坐於魏文侯 | 
| 73 | 26 | 於 | yú | give | 田子方侍坐於魏文侯 | 
| 74 | 26 | 於 | yú | oppposing | 田子方侍坐於魏文侯 | 
| 75 | 26 | 於 | yú | and | 田子方侍坐於魏文侯 | 
| 76 | 26 | 於 | yú | compared to | 田子方侍坐於魏文侯 | 
| 77 | 26 | 於 | yú | by | 田子方侍坐於魏文侯 | 
| 78 | 26 | 於 | yú | and; as well as | 田子方侍坐於魏文侯 | 
| 79 | 26 | 於 | yú | for | 田子方侍坐於魏文侯 | 
| 80 | 26 | 於 | yú | Yu | 田子方侍坐於魏文侯 | 
| 81 | 26 | 於 | wū | a crow | 田子方侍坐於魏文侯 | 
| 82 | 26 | 於 | wū | whew; wow | 田子方侍坐於魏文侯 | 
| 83 | 25 | 吾 | wú | I | 始吾以聖知之言 | 
| 84 | 25 | 吾 | wú | my | 始吾以聖知之言 | 
| 85 | 25 | 吾 | wú | Wu | 始吾以聖知之言 | 
| 86 | 25 | 不 | bù | not; no | 文侯儻然終日不言 | 
| 87 | 25 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 文侯儻然終日不言 | 
| 88 | 25 | 不 | bù | as a correlative | 文侯儻然終日不言 | 
| 89 | 25 | 不 | bù | no (answering a question) | 文侯儻然終日不言 | 
| 90 | 25 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 文侯儻然終日不言 | 
| 91 | 25 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 文侯儻然終日不言 | 
| 92 | 25 | 不 | bù | to form a yes or no question | 文侯儻然終日不言 | 
| 93 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 文侯儻然終日不言 | 
| 94 | 24 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 魯人有請見之者 | 
| 95 | 24 | 者 | zhě | that | 魯人有請見之者 | 
| 96 | 24 | 者 | zhě | nominalizing function word | 魯人有請見之者 | 
| 97 | 24 | 者 | zhě | used to mark a definition | 魯人有請見之者 | 
| 98 | 24 | 者 | zhě | used to mark a pause | 魯人有請見之者 | 
| 99 | 24 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 魯人有請見之者 | 
| 100 | 24 | 者 | zhuó | according to | 魯人有請見之者 | 
| 101 | 19 | 子 | zǐ | child; son | 田子方 | 
| 102 | 19 | 子 | zǐ | egg; newborn | 田子方 | 
| 103 | 19 | 子 | zǐ | first earthly branch | 田子方 | 
| 104 | 19 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 田子方 | 
| 105 | 19 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 田子方 | 
| 106 | 19 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 田子方 | 
| 107 | 19 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 田子方 | 
| 108 | 19 | 子 | zǐ | master | 田子方 | 
| 109 | 19 | 子 | zǐ | viscount | 田子方 | 
| 110 | 19 | 子 | zi | you; your honor | 田子方 | 
| 111 | 19 | 子 | zǐ | masters | 田子方 | 
| 112 | 19 | 子 | zǐ | person | 田子方 | 
| 113 | 19 | 子 | zǐ | young | 田子方 | 
| 114 | 19 | 子 | zǐ | seed | 田子方 | 
| 115 | 19 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 田子方 | 
| 116 | 19 | 子 | zǐ | a copper coin | 田子方 | 
| 117 | 19 | 子 | zǐ | bundle | 田子方 | 
| 118 | 19 | 子 | zǐ | female dragonfly | 田子方 | 
| 119 | 19 | 子 | zǐ | constituent | 田子方 | 
| 120 | 19 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 田子方 | 
| 121 | 19 | 子 | zǐ | dear | 田子方 | 
| 122 | 19 | 子 | zǐ | little one | 田子方 | 
| 123 | 18 | 見 | jiàn | to see | 魯人有請見之者 | 
| 124 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 魯人有請見之者 | 
| 125 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 魯人有請見之者 | 
| 126 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 魯人有請見之者 | 
| 127 | 18 | 見 | jiàn | passive marker | 魯人有請見之者 | 
| 128 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 魯人有請見之者 | 
| 129 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 魯人有請見之者 | 
| 130 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 魯人有請見之者 | 
| 131 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 魯人有請見之者 | 
| 132 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 魯人有請見之者 | 
| 133 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 魯人有請見之者 | 
| 134 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 魯人有請見之者 | 
| 135 | 16 | 無 | wú | no | 無擇之里人也 | 
| 136 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無擇之里人也 | 
| 137 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 無擇之里人也 | 
| 138 | 16 | 無 | wú | has not yet | 無擇之里人也 | 
| 139 | 16 | 無 | mó | mo | 無擇之里人也 | 
| 140 | 16 | 無 | wú | do not | 無擇之里人也 | 
| 141 | 16 | 無 | wú | not; -less; un- | 無擇之里人也 | 
| 142 | 16 | 無 | wú | regardless of | 無擇之里人也 | 
| 143 | 16 | 無 | wú | to not have | 無擇之里人也 | 
| 144 | 16 | 無 | wú | um | 無擇之里人也 | 
| 145 | 16 | 無 | wú | Wu | 無擇之里人也 | 
| 146 | 15 | 夫子 | fūzǐ | master | 然則夫子何故未嘗稱之 | 
| 147 | 15 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 然則夫子何故未嘗稱之 | 
| 148 | 15 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 然則夫子何故未嘗稱之 | 
| 149 | 15 | 夫子 | fūzǐ | husband | 然則夫子何故未嘗稱之 | 
| 150 | 15 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 然則夫子何故未嘗稱之 | 
| 151 | 14 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 田子方 | 
| 152 | 14 | 方 | fāng | Fang | 田子方 | 
| 153 | 14 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 田子方 | 
| 154 | 14 | 方 | fāng | measure word for square things | 田子方 | 
| 155 | 14 | 方 | fāng | square shaped | 田子方 | 
| 156 | 14 | 方 | fāng | prescription | 田子方 | 
| 157 | 14 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 田子方 | 
| 158 | 14 | 方 | fāng | local | 田子方 | 
| 159 | 14 | 方 | fāng | a way; a method | 田子方 | 
| 160 | 14 | 方 | fāng | at the time when; just when | 田子方 | 
| 161 | 14 | 方 | fāng | only; just | 田子方 | 
| 162 | 14 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 田子方 | 
| 163 | 14 | 方 | fāng | an area; a region | 田子方 | 
| 164 | 14 | 方 | fāng | a party; a side | 田子方 | 
| 165 | 14 | 方 | fāng | a principle; a formula | 田子方 | 
| 166 | 14 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 田子方 | 
| 167 | 14 | 方 | fāng | magic | 田子方 | 
| 168 | 14 | 方 | fāng | earth | 田子方 | 
| 169 | 14 | 方 | fāng | earthly; mundane | 田子方 | 
| 170 | 14 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 田子方 | 
| 171 | 14 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 田子方 | 
| 172 | 14 | 方 | fāng | agreeable; equable | 田子方 | 
| 173 | 14 | 方 | fāng | about to | 田子方 | 
| 174 | 14 | 方 | fāng | equal; equivalent | 田子方 | 
| 175 | 14 | 方 | fāng | to compare | 田子方 | 
| 176 | 14 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 田子方 | 
| 177 | 14 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 田子方 | 
| 178 | 14 | 方 | fāng | a law; a standard | 田子方 | 
| 179 | 14 | 方 | fāng | to own; to possess | 田子方 | 
| 180 | 14 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 田子方 | 
| 181 | 14 | 方 | fāng | to slander; to defame | 田子方 | 
| 182 | 14 | 方 | páng | beside | 田子方 | 
| 183 | 14 | 為 | wèi | for; to | 夫魏真為我累耳 | 
| 184 | 14 | 為 | wèi | because of | 夫魏真為我累耳 | 
| 185 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 夫魏真為我累耳 | 
| 186 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 夫魏真為我累耳 | 
| 187 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 夫魏真為我累耳 | 
| 188 | 14 | 為 | wéi | to do | 夫魏真為我累耳 | 
| 189 | 14 | 為 | wèi | for | 夫魏真為我累耳 | 
| 190 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 夫魏真為我累耳 | 
| 191 | 14 | 為 | wèi | to | 夫魏真為我累耳 | 
| 192 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 夫魏真為我累耳 | 
| 193 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 夫魏真為我累耳 | 
| 194 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 夫魏真為我累耳 | 
| 195 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 夫魏真為我累耳 | 
| 196 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 夫魏真為我累耳 | 
| 197 | 14 | 為 | wéi | to govern | 夫魏真為我累耳 | 
| 198 | 14 | 一 | yī | one | 進退一成規 | 
| 199 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 進退一成規 | 
| 200 | 14 | 一 | yī | as soon as; all at once | 進退一成規 | 
| 201 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 進退一成規 | 
| 202 | 14 | 一 | yì | whole; all | 進退一成規 | 
| 203 | 14 | 一 | yī | first | 進退一成規 | 
| 204 | 14 | 一 | yī | the same | 進退一成規 | 
| 205 | 14 | 一 | yī | each | 進退一成規 | 
| 206 | 14 | 一 | yī | certain | 進退一成規 | 
| 207 | 14 | 一 | yī | throughout | 進退一成規 | 
| 208 | 14 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 進退一成規 | 
| 209 | 14 | 一 | yī | sole; single | 進退一成規 | 
| 210 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 進退一成規 | 
| 211 | 14 | 一 | yī | Yi | 進退一成規 | 
| 212 | 14 | 一 | yī | other | 進退一成規 | 
| 213 | 14 | 一 | yī | to unify | 進退一成規 | 
| 214 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 進退一成規 | 
| 215 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 進退一成規 | 
| 216 | 14 | 一 | yī | or | 進退一成規 | 
| 217 | 14 | 亦 | yì | also; too | 亦不可以容聲矣 | 
| 218 | 14 | 亦 | yì | but | 亦不可以容聲矣 | 
| 219 | 14 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不可以容聲矣 | 
| 220 | 14 | 亦 | yì | although; even though | 亦不可以容聲矣 | 
| 221 | 14 | 亦 | yì | already | 亦不可以容聲矣 | 
| 222 | 14 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不可以容聲矣 | 
| 223 | 14 | 亦 | yì | Yi | 亦不可以容聲矣 | 
| 224 | 14 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 正容以悟之 | 
| 225 | 14 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 正容以悟之 | 
| 226 | 14 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 正容以悟之 | 
| 227 | 14 | 以 | yǐ | according to | 正容以悟之 | 
| 228 | 14 | 以 | yǐ | because of | 正容以悟之 | 
| 229 | 14 | 以 | yǐ | on a certain date | 正容以悟之 | 
| 230 | 14 | 以 | yǐ | and; as well as | 正容以悟之 | 
| 231 | 14 | 以 | yǐ | to rely on | 正容以悟之 | 
| 232 | 14 | 以 | yǐ | to regard | 正容以悟之 | 
| 233 | 14 | 以 | yǐ | to be able to | 正容以悟之 | 
| 234 | 14 | 以 | yǐ | to order; to command | 正容以悟之 | 
| 235 | 14 | 以 | yǐ | further; moreover | 正容以悟之 | 
| 236 | 14 | 以 | yǐ | used after a verb | 正容以悟之 | 
| 237 | 14 | 以 | yǐ | very | 正容以悟之 | 
| 238 | 14 | 以 | yǐ | already | 正容以悟之 | 
| 239 | 14 | 以 | yǐ | increasingly | 正容以悟之 | 
| 240 | 14 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 正容以悟之 | 
| 241 | 14 | 以 | yǐ | Israel | 正容以悟之 | 
| 242 | 14 | 以 | yǐ | Yi | 正容以悟之 | 
| 243 | 14 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有 | 
| 244 | 14 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有 | 
| 245 | 14 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有 | 
| 246 | 14 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有 | 
| 247 | 14 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有 | 
| 248 | 14 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有 | 
| 249 | 14 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有 | 
| 250 | 14 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有 | 
| 251 | 14 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有 | 
| 252 | 14 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有 | 
| 253 | 14 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有 | 
| 254 | 14 | 有 | yǒu | abundant | 有 | 
| 255 | 14 | 有 | yǒu | purposeful | 有 | 
| 256 | 14 | 有 | yǒu | You | 有 | 
| 257 | 13 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 遠矣全德之君子 | 
| 258 | 13 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 遠矣全德之君子 | 
| 259 | 13 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 遠矣全德之君子 | 
| 260 | 13 | 矣 | yǐ | to form a question | 遠矣全德之君子 | 
| 261 | 13 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 遠矣全德之君子 | 
| 262 | 13 | 矣 | yǐ | sigh | 遠矣全德之君子 | 
| 263 | 13 | 我 | wǒ | I; me; my | 夫魏真為我累耳 | 
| 264 | 13 | 我 | wǒ | self | 夫魏真為我累耳 | 
| 265 | 13 | 我 | wǒ | we; our | 夫魏真為我累耳 | 
| 266 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 夫魏真為我累耳 | 
| 267 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 夫魏真為我累耳 | 
| 268 | 13 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫魏真為我累耳 | 
| 269 | 13 | 夫 | fú | this; that; those | 夫魏真為我累耳 | 
| 270 | 13 | 夫 | fú | now; still | 夫魏真為我累耳 | 
| 271 | 13 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫魏真為我累耳 | 
| 272 | 13 | 夫 | fū | husband | 夫魏真為我累耳 | 
| 273 | 13 | 夫 | fū | a person | 夫魏真為我累耳 | 
| 274 | 13 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫魏真為我累耳 | 
| 275 | 13 | 夫 | fū | a hired worker | 夫魏真為我累耳 | 
| 276 | 13 | 夫 | fú | he | 夫魏真為我累耳 | 
| 277 | 13 | 焉 | yān | where; how | 女奚患焉 | 
| 278 | 13 | 焉 | yān | here; this | 女奚患焉 | 
| 279 | 13 | 焉 | yān | used for emphasis | 女奚患焉 | 
| 280 | 13 | 焉 | yān | only | 女奚患焉 | 
| 281 | 13 | 焉 | yān | in it; there | 女奚患焉 | 
| 282 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 人貌而天虛 | 
| 283 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人貌而天虛 | 
| 284 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 人貌而天虛 | 
| 285 | 12 | 人 | rén | everybody | 人貌而天虛 | 
| 286 | 12 | 人 | rén | adult | 人貌而天虛 | 
| 287 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 人貌而天虛 | 
| 288 | 12 | 人 | rén | an upright person | 人貌而天虛 | 
| 289 | 12 | 言 | yán | to speak; to say; said | 文侯儻然終日不言 | 
| 290 | 12 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 文侯儻然終日不言 | 
| 291 | 12 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 文侯儻然終日不言 | 
| 292 | 12 | 言 | yán | a particle with no meaning | 文侯儻然終日不言 | 
| 293 | 12 | 言 | yán | phrase; sentence | 文侯儻然終日不言 | 
| 294 | 12 | 言 | yán | a word; a syllable | 文侯儻然終日不言 | 
| 295 | 12 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 文侯儻然終日不言 | 
| 296 | 12 | 言 | yán | to regard as | 文侯儻然終日不言 | 
| 297 | 12 | 言 | yán | to act as | 文侯儻然終日不言 | 
| 298 | 11 | 入 | rù | to enter | 入而歎 | 
| 299 | 11 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入而歎 | 
| 300 | 11 | 入 | rù | radical | 入而歎 | 
| 301 | 11 | 入 | rù | income | 入而歎 | 
| 302 | 11 | 入 | rù | to conform with | 入而歎 | 
| 303 | 11 | 入 | rù | to descend | 入而歎 | 
| 304 | 11 | 入 | rù | the entering tone | 入而歎 | 
| 305 | 11 | 入 | rù | to pay | 入而歎 | 
| 306 | 11 | 入 | rù | to join | 入而歎 | 
| 307 | 11 | 至 | zhì | to; until | 仁義之行為至矣 | 
| 308 | 11 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 仁義之行為至矣 | 
| 309 | 11 | 至 | zhì | extremely; very; most | 仁義之行為至矣 | 
| 310 | 11 | 至 | zhì | to arrive | 仁義之行為至矣 | 
| 311 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是人也又請見 | 
| 312 | 11 | 是 | shì | is exactly | 是人也又請見 | 
| 313 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是人也又請見 | 
| 314 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 是人也又請見 | 
| 315 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 是人也又請見 | 
| 316 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是人也又請見 | 
| 317 | 11 | 是 | shì | true | 是人也又請見 | 
| 318 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 是人也又請見 | 
| 319 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是人也又請見 | 
| 320 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 是人也又請見 | 
| 321 | 11 | 是 | shì | Shi | 是人也又請見 | 
| 322 | 10 | 則 | zé | otherwise; but; however | 是出則存 | 
| 323 | 10 | 則 | zé | then | 是出則存 | 
| 324 | 10 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 是出則存 | 
| 325 | 10 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 是出則存 | 
| 326 | 10 | 則 | zé | a grade; a level | 是出則存 | 
| 327 | 10 | 則 | zé | an example; a model | 是出則存 | 
| 328 | 10 | 則 | zé | a weighing device | 是出則存 | 
| 329 | 10 | 則 | zé | to grade; to rank | 是出則存 | 
| 330 | 10 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 是出則存 | 
| 331 | 10 | 則 | zé | to do | 是出則存 | 
| 332 | 10 | 則 | zé | only | 是出則存 | 
| 333 | 10 | 則 | zé | immediately | 是出則存 | 
| 334 | 10 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 子之師邪 | 
| 335 | 10 | 邪 | yé | interrogative particle | 子之師邪 | 
| 336 | 10 | 邪 | xié | unhealthy | 子之師邪 | 
| 337 | 10 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 子之師邪 | 
| 338 | 10 | 邪 | yé | grandfather | 子之師邪 | 
| 339 | 10 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 子之師邪 | 
| 340 | 10 | 與 | yǔ | and | 可不察與 | 
| 341 | 10 | 與 | yǔ | to give | 可不察與 | 
| 342 | 10 | 與 | yǔ | together with | 可不察與 | 
| 343 | 10 | 與 | yú | interrogative particle | 可不察與 | 
| 344 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 可不察與 | 
| 345 | 10 | 與 | yù | to particate in | 可不察與 | 
| 346 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 可不察與 | 
| 347 | 10 | 與 | yù | to help | 可不察與 | 
| 348 | 10 | 與 | yǔ | for | 可不察與 | 
| 349 | 9 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 從容一若龍 | 
| 350 | 9 | 若 | ruò | seemingly | 從容一若龍 | 
| 351 | 9 | 若 | ruò | if | 從容一若龍 | 
| 352 | 9 | 若 | ruò | you | 從容一若龍 | 
| 353 | 9 | 若 | ruò | this; that | 從容一若龍 | 
| 354 | 9 | 若 | ruò | and; or | 從容一若龍 | 
| 355 | 9 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 從容一若龍 | 
| 356 | 9 | 若 | rě | pomegranite | 從容一若龍 | 
| 357 | 9 | 若 | ruò | to choose | 從容一若龍 | 
| 358 | 9 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 從容一若龍 | 
| 359 | 9 | 若 | ruò | thus | 從容一若龍 | 
| 360 | 9 | 若 | ruò | pollia | 從容一若龍 | 
| 361 | 9 | 若 | ruò | Ruo | 從容一若龍 | 
| 362 | 9 | 若 | ruò | only then | 從容一若龍 | 
| 363 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 364 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 365 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 366 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 367 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 368 | 9 | 心 | xīn | heart | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 369 | 9 | 心 | xīn | emotion | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 370 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 371 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 明乎禮義而陋於知人心 | 
| 372 | 9 | 存 | cún | to exist; to survive | 目擊而道存矣 | 
| 373 | 9 | 存 | cún | to store; to keep | 目擊而道存矣 | 
| 374 | 9 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 目擊而道存矣 | 
| 375 | 9 | 存 | cún | to deposit; to save | 目擊而道存矣 | 
| 376 | 9 | 存 | cún | to retain | 目擊而道存矣 | 
| 377 | 9 | 存 | cún | on the balance; in stock | 目擊而道存矣 | 
| 378 | 9 | 存 | cún | to cherish | 目擊而道存矣 | 
| 379 | 9 | 存 | cún | to raise | 目擊而道存矣 | 
| 380 | 8 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 吾服女也甚忘 | 
| 381 | 8 | 服 | fú | funary clothes | 吾服女也甚忘 | 
| 382 | 8 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 吾服女也甚忘 | 
| 383 | 8 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 吾服女也甚忘 | 
| 384 | 8 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 吾服女也甚忘 | 
| 385 | 8 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 吾服女也甚忘 | 
| 386 | 8 | 服 | fú | to harness | 吾服女也甚忘 | 
| 387 | 8 | 服 | fú | two of a four horse team | 吾服女也甚忘 | 
| 388 | 8 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 吾服女也甚忘 | 
| 389 | 8 | 服 | fú | a dose | 吾服女也甚忘 | 
| 390 | 8 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 吾服女也甚忘 | 
| 391 | 8 | 服 | fú | Fu | 吾服女也甚忘 | 
| 392 | 8 | 服 | fú | to cause to yield | 吾服女也甚忘 | 
| 393 | 7 | 何 | hé | what; where; which | 無擇何足以稱之 | 
| 394 | 7 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 無擇何足以稱之 | 
| 395 | 7 | 何 | hé | who | 無擇何足以稱之 | 
| 396 | 7 | 何 | hé | what | 無擇何足以稱之 | 
| 397 | 7 | 何 | hé | why | 無擇何足以稱之 | 
| 398 | 7 | 何 | hé | how | 無擇何足以稱之 | 
| 399 | 7 | 何 | hé | how much | 無擇何足以稱之 | 
| 400 | 7 | 何 | hé | He | 無擇何足以稱之 | 
| 401 | 7 | 文王 | wén wáng | King Wen of Zhou | 文王觀於臧 | 
| 402 | 7 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 方將被髮而乾 | 
| 403 | 7 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 方將被髮而乾 | 
| 404 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 方將被髮而乾 | 
| 405 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 方將被髮而乾 | 
| 406 | 7 | 將 | jiāng | and; or | 方將被髮而乾 | 
| 407 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 方將被髮而乾 | 
| 408 | 7 | 將 | qiāng | to request | 方將被髮而乾 | 
| 409 | 7 | 將 | jiāng | approximately | 方將被髮而乾 | 
| 410 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 方將被髮而乾 | 
| 411 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 方將被髮而乾 | 
| 412 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 方將被髮而乾 | 
| 413 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 方將被髮而乾 | 
| 414 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 方將被髮而乾 | 
| 415 | 7 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 方將被髮而乾 | 
| 416 | 7 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 方將被髮而乾 | 
| 417 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 方將被髮而乾 | 
| 418 | 7 | 將 | jiàng | king | 方將被髮而乾 | 
| 419 | 7 | 將 | jiāng | might; possibly | 方將被髮而乾 | 
| 420 | 7 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 方將被髮而乾 | 
| 421 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 方將被髮而乾 | 
| 422 | 7 | 將 | jiāng | to the side | 方將被髮而乾 | 
| 423 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 方將被髮而乾 | 
| 424 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 方將被髮而乾 | 
| 425 | 7 | 仲尼 | zhòng ní | Zhong Ni | 仲尼見之而不言 | 
| 426 | 7 | 亡 | wáng | to die | 是入則亡 | 
| 427 | 7 | 亡 | wáng | to flee | 是入則亡 | 
| 428 | 7 | 亡 | wú | to not have | 是入則亡 | 
| 429 | 7 | 亡 | wáng | to lose | 是入則亡 | 
| 430 | 7 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 是入則亡 | 
| 431 | 7 | 亡 | wáng | to leave | 是入則亡 | 
| 432 | 7 | 亡 | wáng | to forget | 是入則亡 | 
| 433 | 7 | 亡 | wáng | dead | 是入則亡 | 
| 434 | 7 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子見老聃 | 
| 435 | 6 | 釣 | diào | to fish | 見一丈夫釣 | 
| 436 | 6 | 釣 | diào | a fishhook | 見一丈夫釣 | 
| 437 | 6 | 釣 | diào | to tempt; to lure | 見一丈夫釣 | 
| 438 | 6 | 物 | wù | thing; matter | 清而容物 | 
| 439 | 6 | 物 | wù | physics | 清而容物 | 
| 440 | 6 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 清而容物 | 
| 441 | 6 | 物 | wù | contents; properties; elements | 清而容物 | 
| 442 | 6 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 清而容物 | 
| 443 | 6 | 物 | wù | mottling | 清而容物 | 
| 444 | 6 | 物 | wù | variety | 清而容物 | 
| 445 | 6 | 物 | wù | an institution | 清而容物 | 
| 446 | 6 | 物 | wù | to select; to choose | 清而容物 | 
| 447 | 6 | 物 | wù | to seek | 清而容物 | 
| 448 | 6 | 凡 | fán | ordinary; common | 楚王與凡君坐 | 
| 449 | 6 | 凡 | fán | the ordinary world | 楚王與凡君坐 | 
| 450 | 6 | 凡 | fán | an outline | 楚王與凡君坐 | 
| 451 | 6 | 凡 | fán | secular | 楚王與凡君坐 | 
| 452 | 6 | 凡 | fán | all | 楚王與凡君坐 | 
| 453 | 6 | 凡 | fán | altogether; in sum; in all; in total | 楚王與凡君坐 | 
| 454 | 6 | 凡 | fán | ordinary people | 楚王與凡君坐 | 
| 455 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 其道我也似父 | 
| 456 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 其道我也似父 | 
| 457 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 其道我也似父 | 
| 458 | 6 | 道 | dào | measure word for long things | 其道我也似父 | 
| 459 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 其道我也似父 | 
| 460 | 6 | 道 | dào | to think | 其道我也似父 | 
| 461 | 6 | 道 | dào | times | 其道我也似父 | 
| 462 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 其道我也似父 | 
| 463 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 其道我也似父 | 
| 464 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 其道我也似父 | 
| 465 | 6 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 其道我也似父 | 
| 466 | 6 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 其道我也似父 | 
| 467 | 6 | 道 | dào | a centimeter | 其道我也似父 | 
| 468 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 其道我也似父 | 
| 469 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 其道我也似父 | 
| 470 | 6 | 道 | dào | a skill | 其道我也似父 | 
| 471 | 6 | 道 | dào | a sect | 其道我也似父 | 
| 472 | 6 | 道 | dào | a line | 其道我也似父 | 
| 473 | 6 | 欲 | yù | desire | 吾形解而不欲動 | 
| 474 | 6 | 欲 | yù | to desire; to wish | 吾形解而不欲動 | 
| 475 | 6 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 吾形解而不欲動 | 
| 476 | 6 | 欲 | yù | to desire; to intend | 吾形解而不欲動 | 
| 477 | 6 | 欲 | yù | lust | 吾形解而不欲動 | 
| 478 | 6 | 又 | yòu | again; also | 是人也又請見 | 
| 479 | 6 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 是人也又請見 | 
| 480 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 是人也又請見 | 
| 481 | 6 | 又 | yòu | and | 是人也又請見 | 
| 482 | 6 | 又 | yòu | furthermore | 是人也又請見 | 
| 483 | 6 | 又 | yòu | in addition | 是人也又請見 | 
| 484 | 6 | 又 | yòu | but | 是人也又請見 | 
| 485 | 6 | 聞 | wén | to hear | 吾聞子方之師 | 
| 486 | 6 | 聞 | wén | Wen | 吾聞子方之師 | 
| 487 | 6 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 吾聞子方之師 | 
| 488 | 6 | 聞 | wén | to be widely known | 吾聞子方之師 | 
| 489 | 6 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 吾聞子方之師 | 
| 490 | 6 | 聞 | wén | information | 吾聞子方之師 | 
| 491 | 6 | 聞 | wèn | famous; well known | 吾聞子方之師 | 
| 492 | 6 | 聞 | wén | knowledge; learning | 吾聞子方之師 | 
| 493 | 6 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 吾聞子方之師 | 
| 494 | 6 | 聞 | wén | to question | 吾聞子方之師 | 
| 495 | 6 | 然 | rán | correct; right; certainly | 文侯儻然終日不言 | 
| 496 | 6 | 然 | rán | so; thus | 文侯儻然終日不言 | 
| 497 | 6 | 然 | rán | to approve; to endorse | 文侯儻然終日不言 | 
| 498 | 6 | 然 | rán | to burn | 文侯儻然終日不言 | 
| 499 | 6 | 然 | rán | to pledge; to promise | 文侯儻然終日不言 | 
| 500 | 6 | 然 | rán | but | 文侯儻然終日不言 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 哀公 | 哀公 | 196 | Ai | 
| 伯昏 | 98 | Bohun | |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 东方 | 東方 | 100 | 
               
  | 
          
| 告子 | 71 | Gao Zi | |
| 公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor | 
| 黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs | 
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 列御寇 | 列禦寇 | 108 | Lie Yukou | 
| 鲁 | 魯 | 108 | 
               
  | 
          
| 鲁哀公 | 魯哀公 | 108 | Lu Aigong; Lord Ai | 
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo | 
| 秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
| 汝 | 114 | 
               
  | 
          |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 宋 | 115 | 
               
  | 
          |
| 孙叔敖 | 孫叔敖 | 115 | Sun Shu ao | 
| 魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 奚 | 120 | 
               
  | 
          |
| 颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui | 
| 颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan | 
| 昼 | 晝 | 122 | 
               
  | 
          
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi | 
| 子路 | 122 | Zi Lu | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|