Glossary and Vocabulary for Zhuangzi 莊子, 《漁父》 The Old Fisherman
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 65 | 之 | zhī | to go | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 2 | 65 | 之 | zhī | to arrive; to go | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 3 | 65 | 之 | zhī | is | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 4 | 65 | 之 | zhī | to use | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 5 | 65 | 之 | zhī | Zhi | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 6 | 65 | 之 | zhī | winding | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 7 | 44 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有漁父者下船而來 | 
| 8 | 44 | 而 | ér | as if; to seem like | 有漁父者下船而來 | 
| 9 | 44 | 而 | néng | can; able | 有漁父者下船而來 | 
| 10 | 44 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有漁父者下船而來 | 
| 11 | 44 | 而 | ér | to arrive; up to | 有漁父者下船而來 | 
| 12 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 徵賦不屬 | 
| 13 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 右手持頤以聽 | 
| 14 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 右手持頤以聽 | 
| 15 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 右手持頤以聽 | 
| 16 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 右手持頤以聽 | 
| 17 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 右手持頤以聽 | 
| 18 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 右手持頤以聽 | 
| 19 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 右手持頤以聽 | 
| 20 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 右手持頤以聽 | 
| 21 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 右手持頤以聽 | 
| 22 | 18 | 於 | yú | to go; to | 下以化於齊民 | 
| 23 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 下以化於齊民 | 
| 24 | 18 | 於 | yú | Yu | 下以化於齊民 | 
| 25 | 18 | 於 | wū | a crow | 下以化於齊民 | 
| 26 | 18 | 曰 | yuē | to speak; to say | 客指孔子曰 | 
| 27 | 18 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 客指孔子曰 | 
| 28 | 18 | 曰 | yuē | to be called | 客指孔子曰 | 
| 29 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 二人俱對 | 
| 30 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 二人俱對 | 
| 31 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 二人俱對 | 
| 32 | 16 | 人 | rén | everybody | 二人俱對 | 
| 33 | 16 | 人 | rén | adult | 二人俱對 | 
| 34 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 二人俱對 | 
| 35 | 16 | 人 | rén | an upright person | 二人俱對 | 
| 36 | 15 | 其 | qí | Qi | 客問其族 | 
| 37 | 14 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 38 | 13 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 苦心勞形以危其真 | 
| 39 | 13 | 真 | zhēn | sincere | 苦心勞形以危其真 | 
| 40 | 13 | 真 | zhēn | Zhen | 苦心勞形以危其真 | 
| 41 | 13 | 真 | zhēn | regular script | 苦心勞形以危其真 | 
| 42 | 13 | 真 | zhēn | a portrait | 苦心勞形以危其真 | 
| 43 | 13 | 真 | zhēn | natural state | 苦心勞形以危其真 | 
| 44 | 13 | 真 | zhēn | perfect | 苦心勞形以危其真 | 
| 45 | 13 | 真 | zhēn | ideal | 苦心勞形以危其真 | 
| 46 | 13 | 真 | zhēn | an immortal | 苦心勞形以危其真 | 
| 47 | 13 | 真 | zhēn | a true official appointment | 苦心勞形以危其真 | 
| 48 | 12 | 謂 | wèi | to call | 謂之摠 | 
| 49 | 12 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之摠 | 
| 50 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之摠 | 
| 51 | 12 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之摠 | 
| 52 | 12 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之摠 | 
| 53 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之摠 | 
| 54 | 12 | 謂 | wèi | to think | 謂之摠 | 
| 55 | 12 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之摠 | 
| 56 | 12 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之摠 | 
| 57 | 12 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之摠 | 
| 58 | 12 | 謂 | wèi | Wei | 謂之摠 | 
| 59 | 11 | 子 | zǐ | child; son | 子將何求 | 
| 60 | 11 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子將何求 | 
| 61 | 11 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子將何求 | 
| 62 | 11 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子將何求 | 
| 63 | 11 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子將何求 | 
| 64 | 11 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子將何求 | 
| 65 | 11 | 子 | zǐ | master | 子將何求 | 
| 66 | 11 | 子 | zǐ | viscount | 子將何求 | 
| 67 | 11 | 子 | zi | you; your honor | 子將何求 | 
| 68 | 11 | 子 | zǐ | masters | 子將何求 | 
| 69 | 11 | 子 | zǐ | person | 子將何求 | 
| 70 | 11 | 子 | zǐ | young | 子將何求 | 
| 71 | 11 | 子 | zǐ | seed | 子將何求 | 
| 72 | 11 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子將何求 | 
| 73 | 11 | 子 | zǐ | a copper coin | 子將何求 | 
| 74 | 11 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子將何求 | 
| 75 | 11 | 子 | zǐ | constituent | 子將何求 | 
| 76 | 11 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子將何求 | 
| 77 | 11 | 子 | zǐ | dear | 子將何求 | 
| 78 | 11 | 子 | zǐ | little one | 子將何求 | 
| 79 | 10 | 客 | kè | guest; visitor | 客指孔子曰 | 
| 80 | 10 | 客 | kè | a customer | 客指孔子曰 | 
| 81 | 10 | 客 | kè | a worker | 客指孔子曰 | 
| 82 | 10 | 客 | kè | a servant | 客指孔子曰 | 
| 83 | 10 | 客 | kè | a guide | 客指孔子曰 | 
| 84 | 10 | 客 | kè | a person | 客指孔子曰 | 
| 85 | 10 | 客 | kè | Ke | 客指孔子曰 | 
| 86 | 10 | 客 | kè | to stay; to lodge | 客指孔子曰 | 
| 87 | 10 | 客 | kè | to host a guest | 客指孔子曰 | 
| 88 | 10 | 客 | kè | secondary | 客指孔子曰 | 
| 89 | 10 | 客 | kè | not known to exist | 客指孔子曰 | 
| 90 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所得聞至教 | 
| 91 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無所得聞至教 | 
| 92 | 9 | 無 | mó | mo | 無所得聞至教 | 
| 93 | 9 | 無 | wú | to not have | 無所得聞至教 | 
| 94 | 9 | 無 | wú | Wu | 無所得聞至教 | 
| 95 | 9 | 與 | yǔ | to give | 有土之君與 | 
| 96 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 有土之君與 | 
| 97 | 9 | 與 | yù | to particate in | 有土之君與 | 
| 98 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 有土之君與 | 
| 99 | 9 | 與 | yù | to help | 有土之君與 | 
| 100 | 9 | 與 | yǔ | for | 有土之君與 | 
| 101 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 官事不治 | 
| 102 | 9 | 事 | shì | to serve | 官事不治 | 
| 103 | 9 | 事 | shì | a government post | 官事不治 | 
| 104 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 官事不治 | 
| 105 | 9 | 事 | shì | occupation | 官事不治 | 
| 106 | 9 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 官事不治 | 
| 107 | 9 | 事 | shì | an accident | 官事不治 | 
| 108 | 9 | 事 | shì | to attend | 官事不治 | 
| 109 | 9 | 事 | shì | an allusion | 官事不治 | 
| 110 | 9 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 官事不治 | 
| 111 | 9 | 事 | shì | to engage in | 官事不治 | 
| 112 | 9 | 事 | shì | to enslave | 官事不治 | 
| 113 | 9 | 事 | shì | to pursue | 官事不治 | 
| 114 | 9 | 事 | shì | to administer | 官事不治 | 
| 115 | 9 | 事 | shì | to appoint | 官事不治 | 
| 116 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 仁則仁矣 | 
| 117 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 仁則仁矣 | 
| 118 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 仁則仁矣 | 
| 119 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 仁則仁矣 | 
| 120 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 仁則仁矣 | 
| 121 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 仁則仁矣 | 
| 122 | 9 | 則 | zé | to do | 仁則仁矣 | 
| 123 | 7 | 去 | qù | to go | 曩者先生有緒言而去 | 
| 124 | 7 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 曩者先生有緒言而去 | 
| 125 | 7 | 去 | qù | to be distant | 曩者先生有緒言而去 | 
| 126 | 7 | 去 | qù | to leave | 曩者先生有緒言而去 | 
| 127 | 7 | 去 | qù | to play a part | 曩者先生有緒言而去 | 
| 128 | 7 | 去 | qù | to abandon; to give up | 曩者先生有緒言而去 | 
| 129 | 7 | 去 | qù | to die | 曩者先生有緒言而去 | 
| 130 | 7 | 去 | qù | previous; past | 曩者先生有緒言而去 | 
| 131 | 7 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 曩者先生有緒言而去 | 
| 132 | 7 | 去 | qù | falling tone | 曩者先生有緒言而去 | 
| 133 | 7 | 去 | qù | to lose | 曩者先生有緒言而去 | 
| 134 | 7 | 去 | qù | Qu | 曩者先生有緒言而去 | 
| 135 | 7 | 吾 | wú | Wu | 吾請釋吾之所有而經子之所以 | 
| 136 | 7 | 下 | xià | bottom | 有漁父者下船而來 | 
| 137 | 7 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 有漁父者下船而來 | 
| 138 | 7 | 下 | xià | to announce | 有漁父者下船而來 | 
| 139 | 7 | 下 | xià | to do | 有漁父者下船而來 | 
| 140 | 7 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 有漁父者下船而來 | 
| 141 | 7 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 有漁父者下船而來 | 
| 142 | 7 | 下 | xià | inside | 有漁父者下船而來 | 
| 143 | 7 | 下 | xià | an aspect | 有漁父者下船而來 | 
| 144 | 7 | 下 | xià | a certain time | 有漁父者下船而來 | 
| 145 | 7 | 下 | xià | to capture; to take | 有漁父者下船而來 | 
| 146 | 7 | 下 | xià | to put in | 有漁父者下船而來 | 
| 147 | 7 | 下 | xià | to enter | 有漁父者下船而來 | 
| 148 | 7 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 有漁父者下船而來 | 
| 149 | 7 | 下 | xià | to finish work or school | 有漁父者下船而來 | 
| 150 | 7 | 下 | xià | to go | 有漁父者下船而來 | 
| 151 | 7 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 有漁父者下船而來 | 
| 152 | 7 | 下 | xià | to modestly decline | 有漁父者下船而來 | 
| 153 | 7 | 下 | xià | to produce | 有漁父者下船而來 | 
| 154 | 7 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 有漁父者下船而來 | 
| 155 | 7 | 下 | xià | to decide | 有漁父者下船而來 | 
| 156 | 7 | 下 | xià | to be less than | 有漁父者下船而來 | 
| 157 | 7 | 下 | xià | humble; lowly | 有漁父者下船而來 | 
| 158 | 6 | 聞 | wén | to hear | 幸聞咳唾之音 | 
| 159 | 6 | 聞 | wén | Wen | 幸聞咳唾之音 | 
| 160 | 6 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 幸聞咳唾之音 | 
| 161 | 6 | 聞 | wén | to be widely known | 幸聞咳唾之音 | 
| 162 | 6 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 幸聞咳唾之音 | 
| 163 | 6 | 聞 | wén | information | 幸聞咳唾之音 | 
| 164 | 6 | 聞 | wèn | famous; well known | 幸聞咳唾之音 | 
| 165 | 6 | 聞 | wén | knowledge; learning | 幸聞咳唾之音 | 
| 166 | 6 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 幸聞咳唾之音 | 
| 167 | 6 | 聞 | wén | to question | 幸聞咳唾之音 | 
| 168 | 6 | 丘 | qiū | Confucius | 丘不肖 | 
| 169 | 6 | 丘 | qiū | Qiu | 丘不肖 | 
| 170 | 6 | 丘 | qiū | a hill | 丘不肖 | 
| 171 | 6 | 丘 | qiū | an elder | 丘不肖 | 
| 172 | 6 | 今 | jīn | today; present; now | 以至於今 | 
| 173 | 6 | 今 | jīn | Jin | 以至於今 | 
| 174 | 6 | 今 | jīn | modern | 以至於今 | 
| 175 | 6 | 子路 | zǐlù | Zi Lu | 子路 | 
| 176 | 6 | 親 | qīn | relatives | 析交離親 | 
| 177 | 6 | 親 | qīn | intimate | 析交離親 | 
| 178 | 6 | 親 | qīn | a bride | 析交離親 | 
| 179 | 6 | 親 | qīn | parents | 析交離親 | 
| 180 | 6 | 親 | qīn | marriage | 析交離親 | 
| 181 | 6 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 析交離親 | 
| 182 | 6 | 親 | qīn | friendship | 析交離親 | 
| 183 | 6 | 親 | qīn | Qin | 析交離親 | 
| 184 | 6 | 親 | qīn | to be close to | 析交離親 | 
| 185 | 6 | 親 | qīn | to love | 析交離親 | 
| 186 | 6 | 親 | qīn | to kiss | 析交離親 | 
| 187 | 6 | 親 | qīn | related [by blood] | 析交離親 | 
| 188 | 6 | 親 | qìng | relatives by marriage | 析交離親 | 
| 189 | 6 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 析交離親 | 
| 190 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此孔氏之所治也 | 
| 191 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 此孔氏之所治也 | 
| 192 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此孔氏之所治也 | 
| 193 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此孔氏之所治也 | 
| 194 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 此孔氏之所治也 | 
| 195 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 此孔氏之所治也 | 
| 196 | 5 | 身 | shēn | human body; torso | 恐不免其身 | 
| 197 | 5 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 恐不免其身 | 
| 198 | 5 | 身 | shēn | self | 恐不免其身 | 
| 199 | 5 | 身 | shēn | life | 恐不免其身 | 
| 200 | 5 | 身 | shēn | an object | 恐不免其身 | 
| 201 | 5 | 身 | shēn | a lifetime | 恐不免其身 | 
| 202 | 5 | 身 | shēn | moral character | 恐不免其身 | 
| 203 | 5 | 身 | shēn | status; identity; position | 恐不免其身 | 
| 204 | 5 | 身 | shēn | pregnancy | 恐不免其身 | 
| 205 | 5 | 身 | juān | India | 恐不免其身 | 
| 206 | 5 | 四 | sì | four | 事有四患 | 
| 207 | 5 | 四 | sì | note a musical scale | 事有四患 | 
| 208 | 5 | 四 | sì | fourth | 事有四患 | 
| 209 | 5 | 四 | sì | Si | 事有四患 | 
| 210 | 5 | 夫子 | fūzǐ | master | 未嘗見夫子遇人如此其威也 | 
| 211 | 5 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 未嘗見夫子遇人如此其威也 | 
| 212 | 5 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 未嘗見夫子遇人如此其威也 | 
| 213 | 5 | 夫子 | fūzǐ | husband | 未嘗見夫子遇人如此其威也 | 
| 214 | 5 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 未嘗見夫子遇人如此其威也 | 
| 215 | 5 | 子貢 | zǐ gòng | Zi Gong | 曲終而招子貢 | 
| 216 | 5 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 甚矣子之好學也 | 
| 217 | 5 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 甚矣子之好學也 | 
| 218 | 5 | 甚 | shí | Shi | 甚矣子之好學也 | 
| 219 | 5 | 甚 | shí | tenfold | 甚矣子之好學也 | 
| 220 | 5 | 甚 | shí | one hundred percent | 甚矣子之好學也 | 
| 221 | 5 | 甚 | shí | ten | 甚矣子之好學也 | 
| 222 | 5 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 不知處陰以休影 | 
| 223 | 5 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 不知處陰以休影 | 
| 224 | 5 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 不知處陰以休影 | 
| 225 | 5 | 處 | chù | a part; an aspect | 不知處陰以休影 | 
| 226 | 5 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 不知處陰以休影 | 
| 227 | 5 | 處 | chǔ | to get along with | 不知處陰以休影 | 
| 228 | 5 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 不知處陰以休影 | 
| 229 | 5 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 不知處陰以休影 | 
| 230 | 5 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 不知處陰以休影 | 
| 231 | 5 | 處 | chǔ | to be associated with | 不知處陰以休影 | 
| 232 | 5 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 不知處陰以休影 | 
| 233 | 5 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 不知處陰以休影 | 
| 234 | 5 | 處 | chù | circumstances; situation | 不知處陰以休影 | 
| 235 | 5 | 處 | chù | an occasion; a time | 不知處陰以休影 | 
| 236 | 5 | 乃 | nǎi | to be | 客乃笑而還行 | 
| 237 | 5 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 人憂其事 | 
| 238 | 5 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 人憂其事 | 
| 239 | 5 | 憂 | yōu | sad; grieved | 人憂其事 | 
| 240 | 5 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 人憂其事 | 
| 241 | 5 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 人憂其事 | 
| 242 | 4 | 跡 | jī | a footprint | 削跡於衛 | 
| 243 | 4 | 跡 | jī | a mark; a trace; a vestige; a sign | 削跡於衛 | 
| 244 | 4 | 跡 | jī | something left from previous generations | 削跡於衛 | 
| 245 | 4 | 跡 | jī | to follow; to copy; to imitate | 削跡於衛 | 
| 246 | 4 | 跡 | jī | to inspect; to investigate; to search | 削跡於衛 | 
| 247 | 4 | 跡 | jī | a manifestation | 削跡於衛 | 
| 248 | 4 | 不知 | bùzhī | do not know | 丘不知所失 | 
| 249 | 4 | 見 | jiàn | to see | 顧見孔子 | 
| 250 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 顧見孔子 | 
| 251 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 顧見孔子 | 
| 252 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 顧見孔子 | 
| 253 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 顧見孔子 | 
| 254 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 顧見孔子 | 
| 255 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 顧見孔子 | 
| 256 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 顧見孔子 | 
| 257 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 顧見孔子 | 
| 258 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 顧見孔子 | 
| 259 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 顧見孔子 | 
| 260 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 今者丘得遇也 | 
| 261 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 今者丘得遇也 | 
| 262 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 今者丘得遇也 | 
| 263 | 4 | 得 | dé | de | 今者丘得遇也 | 
| 264 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 今者丘得遇也 | 
| 265 | 4 | 得 | dé | to result in | 今者丘得遇也 | 
| 266 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 今者丘得遇也 | 
| 267 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 今者丘得遇也 | 
| 268 | 4 | 得 | dé | to be finished | 今者丘得遇也 | 
| 269 | 4 | 得 | děi | satisfying | 今者丘得遇也 | 
| 270 | 4 | 得 | dé | to contract | 今者丘得遇也 | 
| 271 | 4 | 得 | dé | to hear | 今者丘得遇也 | 
| 272 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 今者丘得遇也 | 
| 273 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 今者丘得遇也 | 
| 274 | 4 | 天 | tiān | day | 固天之理也 | 
| 275 | 4 | 天 | tiān | heaven | 固天之理也 | 
| 276 | 4 | 天 | tiān | nature | 固天之理也 | 
| 277 | 4 | 天 | tiān | sky | 固天之理也 | 
| 278 | 4 | 天 | tiān | weather | 固天之理也 | 
| 279 | 4 | 天 | tiān | father; husband | 固天之理也 | 
| 280 | 4 | 天 | tiān | a necessity | 固天之理也 | 
| 281 | 4 | 天 | tiān | season | 固天之理也 | 
| 282 | 4 | 天 | tiān | destiny | 固天之理也 | 
| 283 | 4 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 固天之理也 | 
| 284 | 4 | 再拜 | zàibài | to bow repeatedly | 再拜而進 | 
| 285 | 4 | 再拜 | zàibài | to bow a second time | 再拜而進 | 
| 286 | 4 | 美 | měi | beautiful | 治之美也 | 
| 287 | 4 | 美 | měi | America | 治之美也 | 
| 288 | 4 | 美 | měi | good; pleasing | 治之美也 | 
| 289 | 4 | 美 | měi | United States of America | 治之美也 | 
| 290 | 4 | 美 | měi | to beautify | 治之美也 | 
| 291 | 4 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 治之美也 | 
| 292 | 4 | 美 | měi | tasty | 治之美也 | 
| 293 | 4 | 美 | měi | satisying; pleasing | 治之美也 | 
| 294 | 4 | 美 | měi | a beautiful lady | 治之美也 | 
| 295 | 4 | 美 | měi | a beautiful thing | 治之美也 | 
| 296 | 4 | 美 | měi | to exaggerate | 治之美也 | 
| 297 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非也 | 
| 298 | 4 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非也 | 
| 299 | 4 | 非 | fēi | different | 非也 | 
| 300 | 4 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非也 | 
| 301 | 4 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非也 | 
| 302 | 4 | 非 | fēi | Africa | 非也 | 
| 303 | 4 | 非 | fēi | to slander | 非也 | 
| 304 | 4 | 非 | fěi | to avoid | 非也 | 
| 305 | 4 | 非 | fēi | must | 非也 | 
| 306 | 4 | 非 | fēi | an error | 非也 | 
| 307 | 4 | 非 | fēi | a problem; a question | 非也 | 
| 308 | 4 | 非 | fēi | evil | 非也 | 
| 309 | 4 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 孔子推琴而起曰 | 
| 310 | 4 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 孔子推琴而起曰 | 
| 311 | 4 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 孔子推琴而起曰 | 
| 312 | 4 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 孔子推琴而起曰 | 
| 313 | 4 | 起 | qǐ | to start | 孔子推琴而起曰 | 
| 314 | 4 | 起 | qǐ | to establish; to build | 孔子推琴而起曰 | 
| 315 | 4 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 孔子推琴而起曰 | 
| 316 | 4 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 孔子推琴而起曰 | 
| 317 | 4 | 起 | qǐ | to get out of bed | 孔子推琴而起曰 | 
| 318 | 4 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 孔子推琴而起曰 | 
| 319 | 4 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 孔子推琴而起曰 | 
| 320 | 4 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 孔子推琴而起曰 | 
| 321 | 4 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 孔子推琴而起曰 | 
| 322 | 4 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 孔子推琴而起曰 | 
| 323 | 4 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 孔子推琴而起曰 | 
| 324 | 4 | 起 | qǐ | to conjecture | 孔子推琴而起曰 | 
| 325 | 4 | 孔 | kǒng | opening; small hole; orifice | 族孔氏 | 
| 326 | 4 | 孔 | kǒng | Kong | 族孔氏 | 
| 327 | 4 | 孔 | kǒng | great; large | 族孔氏 | 
| 328 | 4 | 孔 | kǒng | accessible | 族孔氏 | 
| 329 | 4 | 孔 | kǒng | to penetrate | 族孔氏 | 
| 330 | 4 | 孔 | kǒng | Confucius | 族孔氏 | 
| 331 | 4 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 族孔氏 | 
| 332 | 4 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 族孔氏 | 
| 333 | 4 | 氏 | shì | family name; clan name | 族孔氏 | 
| 334 | 4 | 氏 | shì | maiden name; nee | 族孔氏 | 
| 335 | 4 | 氏 | shì | shi | 族孔氏 | 
| 336 | 4 | 氏 | shì | shi | 族孔氏 | 
| 337 | 4 | 氏 | shì | Shi | 族孔氏 | 
| 338 | 4 | 氏 | shì | shi | 族孔氏 | 
| 339 | 4 | 氏 | shì | lineage | 族孔氏 | 
| 340 | 4 | 氏 | zhī | zhi | 族孔氏 | 
| 341 | 4 | 為主 | wèi zhǔ | to rely mainly on; to attach most importance to; mainly | 忠貞以功為主 | 
| 342 | 4 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 客乃笑而還行 | 
| 343 | 4 | 還 | huán | to pay back; to give back | 客乃笑而還行 | 
| 344 | 4 | 還 | huán | to do in return | 客乃笑而還行 | 
| 345 | 4 | 還 | huán | Huan | 客乃笑而還行 | 
| 346 | 4 | 還 | huán | to revert | 客乃笑而還行 | 
| 347 | 4 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 客乃笑而還行 | 
| 348 | 4 | 還 | huán | to encircle | 客乃笑而還行 | 
| 349 | 4 | 還 | xuán | to rotate | 客乃笑而還行 | 
| 350 | 4 | 還 | huán | since | 客乃笑而還行 | 
| 351 | 4 | 愈 | yù | to heal | 聞諫愈甚 | 
| 352 | 4 | 愈 | yù | to exceed | 聞諫愈甚 | 
| 353 | 4 | 愈 | yù | Yu | 聞諫愈甚 | 
| 354 | 4 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 子路未應 | 
| 355 | 4 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 子路未應 | 
| 356 | 4 | 未 | wèi | to taste | 子路未應 | 
| 357 | 4 | 擅 | shàn | to be skillful in; to be good at | 擅相攘伐 | 
| 358 | 4 | 擅 | shàn | to occupy; to claim | 擅相攘伐 | 
| 359 | 4 | 擅 | shàn | to act arbitrarily; to act without approval | 擅相攘伐 | 
| 360 | 4 | 適 | shì | to match | 兩容頰適 | 
| 361 | 4 | 適 | shì | to fit; to suit | 兩容頰適 | 
| 362 | 4 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 孔氏者何治也 | 
| 363 | 4 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 孔氏者何治也 | 
| 364 | 4 | 治 | zhì | to annihilate | 孔氏者何治也 | 
| 365 | 4 | 治 | zhì | to punish | 孔氏者何治也 | 
| 366 | 4 | 治 | zhì | a government seat | 孔氏者何治也 | 
| 367 | 4 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 孔氏者何治也 | 
| 368 | 4 | 治 | zhì | to study; to focus on | 孔氏者何治也 | 
| 369 | 4 | 治 | zhì | a Taoist parish | 孔氏者何治也 | 
| 370 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 遠哉其分於道也 | 
| 371 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 遠哉其分於道也 | 
| 372 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 遠哉其分於道也 | 
| 373 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 遠哉其分於道也 | 
| 374 | 4 | 道 | dào | to think | 遠哉其分於道也 | 
| 375 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 遠哉其分於道也 | 
| 376 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 遠哉其分於道也 | 
| 377 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 遠哉其分於道也 | 
| 378 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 遠哉其分於道也 | 
| 379 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 遠哉其分於道也 | 
| 380 | 4 | 道 | dào | a skill | 遠哉其分於道也 | 
| 381 | 4 | 道 | dào | a sect | 遠哉其分於道也 | 
| 382 | 4 | 道 | dào | a line | 遠哉其分於道也 | 
| 383 | 4 | 敢 | gǎn | bold; brave | 敢不虛心 | 
| 384 | 4 | 敢 | gǎn | to dare to | 敢不虛心 | 
| 385 | 4 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 四者離位而亂莫大焉 | 
| 386 | 4 | 離 | lí | a mythical bird | 四者離位而亂莫大焉 | 
| 387 | 4 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 四者離位而亂莫大焉 | 
| 388 | 4 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 四者離位而亂莫大焉 | 
| 389 | 4 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 四者離位而亂莫大焉 | 
| 390 | 4 | 離 | lí | a mountain ash | 四者離位而亂莫大焉 | 
| 391 | 4 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 四者離位而亂莫大焉 | 
| 392 | 4 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 四者離位而亂莫大焉 | 
| 393 | 4 | 離 | lí | to cut off | 四者離位而亂莫大焉 | 
| 394 | 4 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 四者離位而亂莫大焉 | 
| 395 | 4 | 離 | lí | to be distant from | 四者離位而亂莫大焉 | 
| 396 | 4 | 離 | lí | two | 四者離位而亂莫大焉 | 
| 397 | 4 | 離 | lí | to array; to align | 四者離位而亂莫大焉 | 
| 398 | 4 | 離 | lí | to pass through; to experience | 四者離位而亂莫大焉 | 
| 399 | 4 | 哀 | āi | to be sad; to be mournful; to be pitiful | 故強哭者雖悲不哀 | 
| 400 | 4 | 哀 | āi | to pity | 故強哭者雖悲不哀 | 
| 401 | 4 | 哀 | āi | to grieve; to morn | 故強哭者雖悲不哀 | 
| 402 | 4 | 哀 | āi | to cherish; to treasure | 故強哭者雖悲不哀 | 
| 403 | 4 | 哀 | āi | orphaned | 故強哭者雖悲不哀 | 
| 404 | 4 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 有土之君與 | 
| 405 | 4 | 君 | jūn | a mistress | 有土之君與 | 
| 406 | 4 | 君 | jūn | date-plum | 有土之君與 | 
| 407 | 4 | 君 | jūn | the son of heaven | 有土之君與 | 
| 408 | 4 | 君 | jūn | to rule | 有土之君與 | 
| 409 | 3 | 變 | biàn | to change; to alter | 客悽然變容曰 | 
| 410 | 3 | 變 | biàn | bian | 客悽然變容曰 | 
| 411 | 3 | 變 | biàn | to become | 客悽然變容曰 | 
| 412 | 3 | 變 | biàn | uncommon | 客悽然變容曰 | 
| 413 | 3 | 變 | biàn | a misfortune | 客悽然變容曰 | 
| 414 | 3 | 變 | biàn | variable; changeable | 客悽然變容曰 | 
| 415 | 3 | 變 | biàn | to move; to change position | 客悽然變容曰 | 
| 416 | 3 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 客悽然變容曰 | 
| 417 | 3 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 客悽然變容曰 | 
| 418 | 3 | 變 | biàn | strange; weird | 客悽然變容曰 | 
| 419 | 3 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 天子 | 
| 420 | 3 | 外 | wài | outside | 外以亂人 | 
| 421 | 3 | 外 | wài | external; outer | 外以亂人 | 
| 422 | 3 | 外 | wài | foreign countries | 外以亂人 | 
| 423 | 3 | 外 | wài | exterior; outer surface | 外以亂人 | 
| 424 | 3 | 外 | wài | a remote place | 外以亂人 | 
| 425 | 3 | 外 | wài | husband | 外以亂人 | 
| 426 | 3 | 外 | wài | other | 外以亂人 | 
| 427 | 3 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 外以亂人 | 
| 428 | 3 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 外以亂人 | 
| 429 | 3 | 外 | wài | role of an old man | 外以亂人 | 
| 430 | 3 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 外以亂人 | 
| 431 | 3 | 外 | wài | to betray; to forsake | 外以亂人 | 
| 432 | 3 | 問 | wèn | to ask | 客問其族 | 
| 433 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 客問其族 | 
| 434 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 客問其族 | 
| 435 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 客問其族 | 
| 436 | 3 | 問 | wèn | to request something | 客問其族 | 
| 437 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 客問其族 | 
| 438 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 客問其族 | 
| 439 | 3 | 問 | wèn | news | 客問其族 | 
| 440 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 客問其族 | 
| 441 | 3 | 問 | wén | to inform | 客問其族 | 
| 442 | 3 | 問 | wèn | to research | 客問其族 | 
| 443 | 3 | 問 | wèn | Wen | 客問其族 | 
| 444 | 3 | 問 | wèn | a question | 客問其族 | 
| 445 | 3 | 選 | xuǎn | to choose; to pick; to select | 選人倫 | 
| 446 | 3 | 選 | xuǎn | to deport; to send away | 選人倫 | 
| 447 | 3 | 選 | xuǎn | to elect | 選人倫 | 
| 448 | 3 | 選 | xuǎn | election | 選人倫 | 
| 449 | 3 | 選 | xuǎn | selection of literature | 選人倫 | 
| 450 | 3 | 選 | xuǎn | a selection [of people or things] | 選人倫 | 
| 451 | 3 | 選 | xuǎn | selected; elite | 選人倫 | 
| 452 | 3 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 而後敢乘 | 
| 453 | 3 | 乘 | chéng | to multiply | 而後敢乘 | 
| 454 | 3 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 而後敢乘 | 
| 455 | 3 | 乘 | chéng | to ride | 而後敢乘 | 
| 456 | 3 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 而後敢乘 | 
| 457 | 3 | 乘 | chéng | to prevail | 而後敢乘 | 
| 458 | 3 | 乘 | chéng | to pursue | 而後敢乘 | 
| 459 | 3 | 乘 | chéng | to calculate | 而後敢乘 | 
| 460 | 3 | 乘 | chéng | a four horse team | 而後敢乘 | 
| 461 | 3 | 乘 | chéng | to drive; to control | 而後敢乘 | 
| 462 | 3 | 乘 | chéng | Cheng | 而後敢乘 | 
| 463 | 3 | 乘 | shèng | historical records | 而後敢乘 | 
| 464 | 3 | 進 | jìn | to enter | 再拜而進 | 
| 465 | 3 | 進 | jìn | to advance | 再拜而進 | 
| 466 | 3 | 行 | xíng | to walk | 行原以上 | 
| 467 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 行原以上 | 
| 468 | 3 | 行 | háng | profession | 行原以上 | 
| 469 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行原以上 | 
| 470 | 3 | 行 | xíng | to travel | 行原以上 | 
| 471 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 行原以上 | 
| 472 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行原以上 | 
| 473 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行原以上 | 
| 474 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 行原以上 | 
| 475 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 行原以上 | 
| 476 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 行原以上 | 
| 477 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行原以上 | 
| 478 | 3 | 行 | xíng | to move | 行原以上 | 
| 479 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行原以上 | 
| 480 | 3 | 行 | xíng | travel | 行原以上 | 
| 481 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 行原以上 | 
| 482 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 行原以上 | 
| 483 | 3 | 行 | xíng | temporary | 行原以上 | 
| 484 | 3 | 行 | háng | rank; order | 行原以上 | 
| 485 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 行原以上 | 
| 486 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行原以上 | 
| 487 | 3 | 行 | xíng | to experience | 行原以上 | 
| 488 | 3 | 行 | xíng | path; way | 行原以上 | 
| 489 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 行原以上 | 
| 490 | 3 | 行 | xíng | 行原以上 | |
| 491 | 3 | 笑 | xiào | to laugh | 客乃笑而還行 | 
| 492 | 3 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 客乃笑而還行 | 
| 493 | 3 | 笑 | xiào | to smile | 客乃笑而還行 | 
| 494 | 3 | 疵 | cī | a flaw; a defect | 且人有八疵 | 
| 495 | 3 | 疵 | cī | to blame | 且人有八疵 | 
| 496 | 3 | 疵 | cī | a disease | 且人有八疵 | 
| 497 | 3 | 容 | róng | to hold; to contain | 兩容頰適 | 
| 498 | 3 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 兩容頰適 | 
| 499 | 3 | 容 | róng | capacity | 兩容頰適 | 
| 500 | 3 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 兩容頰適 | 
Frequencies of all Words
Top 934
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 65 | 之 | zhī | him; her; them; that | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 2 | 65 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 3 | 65 | 之 | zhī | to go | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 4 | 65 | 之 | zhī | this; that | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 5 | 65 | 之 | zhī | genetive marker | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 6 | 65 | 之 | zhī | it | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 7 | 65 | 之 | zhī | in; in regards to | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 8 | 65 | 之 | zhī | all | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 9 | 65 | 之 | zhī | and | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 10 | 65 | 之 | zhī | however | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 11 | 65 | 之 | zhī | if | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 12 | 65 | 之 | zhī | then | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 13 | 65 | 之 | zhī | to arrive; to go | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 14 | 65 | 之 | zhī | is | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 15 | 65 | 之 | zhī | to use | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 16 | 65 | 之 | zhī | Zhi | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 17 | 65 | 之 | zhī | winding | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 18 | 44 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 有漁父者下船而來 | 
| 19 | 44 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有漁父者下船而來 | 
| 20 | 44 | 而 | ér | you | 有漁父者下船而來 | 
| 21 | 44 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 有漁父者下船而來 | 
| 22 | 44 | 而 | ér | right away; then | 有漁父者下船而來 | 
| 23 | 44 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 有漁父者下船而來 | 
| 24 | 44 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 有漁父者下船而來 | 
| 25 | 44 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 有漁父者下船而來 | 
| 26 | 44 | 而 | ér | how can it be that? | 有漁父者下船而來 | 
| 27 | 44 | 而 | ér | so as to | 有漁父者下船而來 | 
| 28 | 44 | 而 | ér | only then | 有漁父者下船而來 | 
| 29 | 44 | 而 | ér | as if; to seem like | 有漁父者下船而來 | 
| 30 | 44 | 而 | néng | can; able | 有漁父者下船而來 | 
| 31 | 44 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有漁父者下船而來 | 
| 32 | 44 | 而 | ér | me | 有漁父者下船而來 | 
| 33 | 44 | 而 | ér | to arrive; up to | 有漁父者下船而來 | 
| 34 | 44 | 而 | ér | possessive | 有漁父者下船而來 | 
| 35 | 34 | 也 | yě | also; too | 彼何為者也 | 
| 36 | 34 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 彼何為者也 | 
| 37 | 34 | 也 | yě | either | 彼何為者也 | 
| 38 | 34 | 也 | yě | even | 彼何為者也 | 
| 39 | 34 | 也 | yě | used to soften the tone | 彼何為者也 | 
| 40 | 34 | 也 | yě | used for emphasis | 彼何為者也 | 
| 41 | 34 | 也 | yě | used to mark contrast | 彼何為者也 | 
| 42 | 34 | 也 | yě | used to mark compromise | 彼何為者也 | 
| 43 | 23 | 不 | bù | not; no | 徵賦不屬 | 
| 44 | 23 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 徵賦不屬 | 
| 45 | 23 | 不 | bù | as a correlative | 徵賦不屬 | 
| 46 | 23 | 不 | bù | no (answering a question) | 徵賦不屬 | 
| 47 | 23 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 徵賦不屬 | 
| 48 | 23 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 徵賦不屬 | 
| 49 | 23 | 不 | bù | to form a yes or no question | 徵賦不屬 | 
| 50 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 徵賦不屬 | 
| 51 | 23 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有漁父者下船而來 | 
| 52 | 23 | 者 | zhě | that | 有漁父者下船而來 | 
| 53 | 23 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有漁父者下船而來 | 
| 54 | 23 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有漁父者下船而來 | 
| 55 | 23 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有漁父者下船而來 | 
| 56 | 23 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有漁父者下船而來 | 
| 57 | 23 | 者 | zhuó | according to | 有漁父者下船而來 | 
| 58 | 23 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 右手持頤以聽 | 
| 59 | 23 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 右手持頤以聽 | 
| 60 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 右手持頤以聽 | 
| 61 | 23 | 以 | yǐ | according to | 右手持頤以聽 | 
| 62 | 23 | 以 | yǐ | because of | 右手持頤以聽 | 
| 63 | 23 | 以 | yǐ | on a certain date | 右手持頤以聽 | 
| 64 | 23 | 以 | yǐ | and; as well as | 右手持頤以聽 | 
| 65 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 右手持頤以聽 | 
| 66 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 右手持頤以聽 | 
| 67 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 右手持頤以聽 | 
| 68 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 右手持頤以聽 | 
| 69 | 23 | 以 | yǐ | further; moreover | 右手持頤以聽 | 
| 70 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 右手持頤以聽 | 
| 71 | 23 | 以 | yǐ | very | 右手持頤以聽 | 
| 72 | 23 | 以 | yǐ | already | 右手持頤以聽 | 
| 73 | 23 | 以 | yǐ | increasingly | 右手持頤以聽 | 
| 74 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 右手持頤以聽 | 
| 75 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 右手持頤以聽 | 
| 76 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 右手持頤以聽 | 
| 77 | 18 | 於 | yú | in; at | 下以化於齊民 | 
| 78 | 18 | 於 | yú | in; at | 下以化於齊民 | 
| 79 | 18 | 於 | yú | in; at; to; from | 下以化於齊民 | 
| 80 | 18 | 於 | yú | to go; to | 下以化於齊民 | 
| 81 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 下以化於齊民 | 
| 82 | 18 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 下以化於齊民 | 
| 83 | 18 | 於 | yú | from | 下以化於齊民 | 
| 84 | 18 | 於 | yú | give | 下以化於齊民 | 
| 85 | 18 | 於 | yú | oppposing | 下以化於齊民 | 
| 86 | 18 | 於 | yú | and | 下以化於齊民 | 
| 87 | 18 | 於 | yú | compared to | 下以化於齊民 | 
| 88 | 18 | 於 | yú | by | 下以化於齊民 | 
| 89 | 18 | 於 | yú | and; as well as | 下以化於齊民 | 
| 90 | 18 | 於 | yú | for | 下以化於齊民 | 
| 91 | 18 | 於 | yú | Yu | 下以化於齊民 | 
| 92 | 18 | 於 | wū | a crow | 下以化於齊民 | 
| 93 | 18 | 於 | wū | whew; wow | 下以化於齊民 | 
| 94 | 18 | 曰 | yuē | to speak; to say | 客指孔子曰 | 
| 95 | 18 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 客指孔子曰 | 
| 96 | 18 | 曰 | yuē | to be called | 客指孔子曰 | 
| 97 | 18 | 曰 | yuē | particle without meaning | 客指孔子曰 | 
| 98 | 17 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 仁則仁矣 | 
| 99 | 17 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 仁則仁矣 | 
| 100 | 17 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 仁則仁矣 | 
| 101 | 17 | 矣 | yǐ | to form a question | 仁則仁矣 | 
| 102 | 17 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 仁則仁矣 | 
| 103 | 17 | 矣 | yǐ | sigh | 仁則仁矣 | 
| 104 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 二人俱對 | 
| 105 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 二人俱對 | 
| 106 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 二人俱對 | 
| 107 | 16 | 人 | rén | everybody | 二人俱對 | 
| 108 | 16 | 人 | rén | adult | 二人俱對 | 
| 109 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 二人俱對 | 
| 110 | 16 | 人 | rén | an upright person | 二人俱對 | 
| 111 | 15 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 客問其族 | 
| 112 | 15 | 其 | qí | to add emphasis | 客問其族 | 
| 113 | 15 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 客問其族 | 
| 114 | 15 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 客問其族 | 
| 115 | 15 | 其 | qí | he; her; it; them | 客問其族 | 
| 116 | 15 | 其 | qí | probably; likely | 客問其族 | 
| 117 | 15 | 其 | qí | will | 客問其族 | 
| 118 | 15 | 其 | qí | may | 客問其族 | 
| 119 | 15 | 其 | qí | if | 客問其族 | 
| 120 | 15 | 其 | qí | or | 客問其族 | 
| 121 | 15 | 其 | qí | Qi | 客問其族 | 
| 122 | 14 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 123 | 13 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 苦心勞形以危其真 | 
| 124 | 13 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 苦心勞形以危其真 | 
| 125 | 13 | 真 | zhēn | sincere | 苦心勞形以危其真 | 
| 126 | 13 | 真 | zhēn | Zhen | 苦心勞形以危其真 | 
| 127 | 13 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 苦心勞形以危其真 | 
| 128 | 13 | 真 | zhēn | regular script | 苦心勞形以危其真 | 
| 129 | 13 | 真 | zhēn | a portrait | 苦心勞形以危其真 | 
| 130 | 13 | 真 | zhēn | natural state | 苦心勞形以危其真 | 
| 131 | 13 | 真 | zhēn | perfect | 苦心勞形以危其真 | 
| 132 | 13 | 真 | zhēn | ideal | 苦心勞形以危其真 | 
| 133 | 13 | 真 | zhēn | an immortal | 苦心勞形以危其真 | 
| 134 | 13 | 真 | zhēn | a true official appointment | 苦心勞形以危其真 | 
| 135 | 12 | 謂 | wèi | to call | 謂之摠 | 
| 136 | 12 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之摠 | 
| 137 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之摠 | 
| 138 | 12 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之摠 | 
| 139 | 12 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之摠 | 
| 140 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之摠 | 
| 141 | 12 | 謂 | wèi | to think | 謂之摠 | 
| 142 | 12 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之摠 | 
| 143 | 12 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之摠 | 
| 144 | 12 | 謂 | wèi | and | 謂之摠 | 
| 145 | 12 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之摠 | 
| 146 | 12 | 謂 | wèi | Wei | 謂之摠 | 
| 147 | 11 | 子 | zǐ | child; son | 子將何求 | 
| 148 | 11 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子將何求 | 
| 149 | 11 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子將何求 | 
| 150 | 11 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子將何求 | 
| 151 | 11 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子將何求 | 
| 152 | 11 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子將何求 | 
| 153 | 11 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子將何求 | 
| 154 | 11 | 子 | zǐ | master | 子將何求 | 
| 155 | 11 | 子 | zǐ | viscount | 子將何求 | 
| 156 | 11 | 子 | zi | you; your honor | 子將何求 | 
| 157 | 11 | 子 | zǐ | masters | 子將何求 | 
| 158 | 11 | 子 | zǐ | person | 子將何求 | 
| 159 | 11 | 子 | zǐ | young | 子將何求 | 
| 160 | 11 | 子 | zǐ | seed | 子將何求 | 
| 161 | 11 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子將何求 | 
| 162 | 11 | 子 | zǐ | a copper coin | 子將何求 | 
| 163 | 11 | 子 | zǐ | bundle | 子將何求 | 
| 164 | 11 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子將何求 | 
| 165 | 11 | 子 | zǐ | constituent | 子將何求 | 
| 166 | 11 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子將何求 | 
| 167 | 11 | 子 | zǐ | dear | 子將何求 | 
| 168 | 11 | 子 | zǐ | little one | 子將何求 | 
| 169 | 10 | 客 | kè | guest; visitor | 客指孔子曰 | 
| 170 | 10 | 客 | kè | portion | 客指孔子曰 | 
| 171 | 10 | 客 | kè | a customer | 客指孔子曰 | 
| 172 | 10 | 客 | kè | a worker | 客指孔子曰 | 
| 173 | 10 | 客 | kè | a servant | 客指孔子曰 | 
| 174 | 10 | 客 | kè | a guide | 客指孔子曰 | 
| 175 | 10 | 客 | kè | a person | 客指孔子曰 | 
| 176 | 10 | 客 | kè | Ke | 客指孔子曰 | 
| 177 | 10 | 客 | kè | to stay; to lodge | 客指孔子曰 | 
| 178 | 10 | 客 | kè | to host a guest | 客指孔子曰 | 
| 179 | 10 | 客 | kè | secondary | 客指孔子曰 | 
| 180 | 10 | 客 | kè | not known to exist | 客指孔子曰 | 
| 181 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有漁父者下船而來 | 
| 182 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有漁父者下船而來 | 
| 183 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有漁父者下船而來 | 
| 184 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有漁父者下船而來 | 
| 185 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有漁父者下船而來 | 
| 186 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有漁父者下船而來 | 
| 187 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有漁父者下船而來 | 
| 188 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有漁父者下船而來 | 
| 189 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有漁父者下船而來 | 
| 190 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有漁父者下船而來 | 
| 191 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有漁父者下船而來 | 
| 192 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 有漁父者下船而來 | 
| 193 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 有漁父者下船而來 | 
| 194 | 10 | 有 | yǒu | You | 有漁父者下船而來 | 
| 195 | 9 | 無 | wú | no | 無所得聞至教 | 
| 196 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所得聞至教 | 
| 197 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無所得聞至教 | 
| 198 | 9 | 無 | wú | has not yet | 無所得聞至教 | 
| 199 | 9 | 無 | mó | mo | 無所得聞至教 | 
| 200 | 9 | 無 | wú | do not | 無所得聞至教 | 
| 201 | 9 | 無 | wú | not; -less; un- | 無所得聞至教 | 
| 202 | 9 | 無 | wú | regardless of | 無所得聞至教 | 
| 203 | 9 | 無 | wú | to not have | 無所得聞至教 | 
| 204 | 9 | 無 | wú | um | 無所得聞至教 | 
| 205 | 9 | 無 | wú | Wu | 無所得聞至教 | 
| 206 | 9 | 與 | yǔ | and | 有土之君與 | 
| 207 | 9 | 與 | yǔ | to give | 有土之君與 | 
| 208 | 9 | 與 | yǔ | together with | 有土之君與 | 
| 209 | 9 | 與 | yú | interrogative particle | 有土之君與 | 
| 210 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 有土之君與 | 
| 211 | 9 | 與 | yù | to particate in | 有土之君與 | 
| 212 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 有土之君與 | 
| 213 | 9 | 與 | yù | to help | 有土之君與 | 
| 214 | 9 | 與 | yǔ | for | 有土之君與 | 
| 215 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 官事不治 | 
| 216 | 9 | 事 | shì | to serve | 官事不治 | 
| 217 | 9 | 事 | shì | a government post | 官事不治 | 
| 218 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 官事不治 | 
| 219 | 9 | 事 | shì | occupation | 官事不治 | 
| 220 | 9 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 官事不治 | 
| 221 | 9 | 事 | shì | an accident | 官事不治 | 
| 222 | 9 | 事 | shì | to attend | 官事不治 | 
| 223 | 9 | 事 | shì | an allusion | 官事不治 | 
| 224 | 9 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 官事不治 | 
| 225 | 9 | 事 | shì | to engage in | 官事不治 | 
| 226 | 9 | 事 | shì | to enslave | 官事不治 | 
| 227 | 9 | 事 | shì | to pursue | 官事不治 | 
| 228 | 9 | 事 | shì | to administer | 官事不治 | 
| 229 | 9 | 事 | shì | to appoint | 官事不治 | 
| 230 | 9 | 事 | shì | a piece | 官事不治 | 
| 231 | 9 | 則 | zé | otherwise; but; however | 仁則仁矣 | 
| 232 | 9 | 則 | zé | then | 仁則仁矣 | 
| 233 | 9 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 仁則仁矣 | 
| 234 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 仁則仁矣 | 
| 235 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 仁則仁矣 | 
| 236 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 仁則仁矣 | 
| 237 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 仁則仁矣 | 
| 238 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 仁則仁矣 | 
| 239 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 仁則仁矣 | 
| 240 | 9 | 則 | zé | to do | 仁則仁矣 | 
| 241 | 9 | 則 | zé | only | 仁則仁矣 | 
| 242 | 9 | 則 | zé | immediately | 仁則仁矣 | 
| 243 | 8 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 244 | 8 | 乎 | hū | in | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 245 | 8 | 乎 | hū | marks a return question | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 246 | 8 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 247 | 8 | 乎 | hū | marks conjecture | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 248 | 8 | 乎 | hū | marks a pause | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 249 | 8 | 乎 | hū | marks praise | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 250 | 8 | 乎 | hū | ah; sigh | 孔子遊乎緇帷之林 | 
| 251 | 7 | 去 | qù | to go | 曩者先生有緒言而去 | 
| 252 | 7 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 曩者先生有緒言而去 | 
| 253 | 7 | 去 | qù | to be distant | 曩者先生有緒言而去 | 
| 254 | 7 | 去 | qù | to leave | 曩者先生有緒言而去 | 
| 255 | 7 | 去 | qù | to play a part | 曩者先生有緒言而去 | 
| 256 | 7 | 去 | qù | to abandon; to give up | 曩者先生有緒言而去 | 
| 257 | 7 | 去 | qù | to die | 曩者先生有緒言而去 | 
| 258 | 7 | 去 | qù | previous; past | 曩者先生有緒言而去 | 
| 259 | 7 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 曩者先生有緒言而去 | 
| 260 | 7 | 去 | qù | expresses a tendency | 曩者先生有緒言而去 | 
| 261 | 7 | 去 | qù | falling tone | 曩者先生有緒言而去 | 
| 262 | 7 | 去 | qù | to lose | 曩者先生有緒言而去 | 
| 263 | 7 | 去 | qù | Qu | 曩者先生有緒言而去 | 
| 264 | 7 | 吾 | wú | I | 吾請釋吾之所有而經子之所以 | 
| 265 | 7 | 吾 | wú | my | 吾請釋吾之所有而經子之所以 | 
| 266 | 7 | 吾 | wú | Wu | 吾請釋吾之所有而經子之所以 | 
| 267 | 7 | 下 | xià | next | 有漁父者下船而來 | 
| 268 | 7 | 下 | xià | bottom | 有漁父者下船而來 | 
| 269 | 7 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 有漁父者下船而來 | 
| 270 | 7 | 下 | xià | measure word for time | 有漁父者下船而來 | 
| 271 | 7 | 下 | xià | expresses completion of an action | 有漁父者下船而來 | 
| 272 | 7 | 下 | xià | to announce | 有漁父者下船而來 | 
| 273 | 7 | 下 | xià | to do | 有漁父者下船而來 | 
| 274 | 7 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 有漁父者下船而來 | 
| 275 | 7 | 下 | xià | under; below | 有漁父者下船而來 | 
| 276 | 7 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 有漁父者下船而來 | 
| 277 | 7 | 下 | xià | inside | 有漁父者下船而來 | 
| 278 | 7 | 下 | xià | an aspect | 有漁父者下船而來 | 
| 279 | 7 | 下 | xià | a certain time | 有漁父者下船而來 | 
| 280 | 7 | 下 | xià | a time; an instance | 有漁父者下船而來 | 
| 281 | 7 | 下 | xià | to capture; to take | 有漁父者下船而來 | 
| 282 | 7 | 下 | xià | to put in | 有漁父者下船而來 | 
| 283 | 7 | 下 | xià | to enter | 有漁父者下船而來 | 
| 284 | 7 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 有漁父者下船而來 | 
| 285 | 7 | 下 | xià | to finish work or school | 有漁父者下船而來 | 
| 286 | 7 | 下 | xià | to go | 有漁父者下船而來 | 
| 287 | 7 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 有漁父者下船而來 | 
| 288 | 7 | 下 | xià | to modestly decline | 有漁父者下船而來 | 
| 289 | 7 | 下 | xià | to produce | 有漁父者下船而來 | 
| 290 | 7 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 有漁父者下船而來 | 
| 291 | 7 | 下 | xià | to decide | 有漁父者下船而來 | 
| 292 | 7 | 下 | xià | to be less than | 有漁父者下船而來 | 
| 293 | 7 | 下 | xià | humble; lowly | 有漁父者下船而來 | 
| 294 | 7 | 此 | cǐ | this; these | 此孔氏之所治也 | 
| 295 | 7 | 此 | cǐ | in this way | 此孔氏之所治也 | 
| 296 | 7 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此孔氏之所治也 | 
| 297 | 7 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此孔氏之所治也 | 
| 298 | 6 | 聞 | wén | to hear | 幸聞咳唾之音 | 
| 299 | 6 | 聞 | wén | Wen | 幸聞咳唾之音 | 
| 300 | 6 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 幸聞咳唾之音 | 
| 301 | 6 | 聞 | wén | to be widely known | 幸聞咳唾之音 | 
| 302 | 6 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 幸聞咳唾之音 | 
| 303 | 6 | 聞 | wén | information | 幸聞咳唾之音 | 
| 304 | 6 | 聞 | wèn | famous; well known | 幸聞咳唾之音 | 
| 305 | 6 | 聞 | wén | knowledge; learning | 幸聞咳唾之音 | 
| 306 | 6 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 幸聞咳唾之音 | 
| 307 | 6 | 聞 | wén | to question | 幸聞咳唾之音 | 
| 308 | 6 | 丘 | qiū | Confucius | 丘不肖 | 
| 309 | 6 | 丘 | qiū | Qiu | 丘不肖 | 
| 310 | 6 | 丘 | qiū | a hill | 丘不肖 | 
| 311 | 6 | 丘 | qiū | an elder | 丘不肖 | 
| 312 | 6 | 今 | jīn | today; present; now | 以至於今 | 
| 313 | 6 | 今 | jīn | Jin | 以至於今 | 
| 314 | 6 | 今 | jīn | modern | 以至於今 | 
| 315 | 6 | 子路 | zǐlù | Zi Lu | 子路 | 
| 316 | 6 | 親 | qīn | relatives | 析交離親 | 
| 317 | 6 | 親 | qīn | intimate | 析交離親 | 
| 318 | 6 | 親 | qīn | a bride | 析交離親 | 
| 319 | 6 | 親 | qīn | parents | 析交離親 | 
| 320 | 6 | 親 | qīn | marriage | 析交離親 | 
| 321 | 6 | 親 | qīn | personally | 析交離親 | 
| 322 | 6 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 析交離親 | 
| 323 | 6 | 親 | qīn | friendship | 析交離親 | 
| 324 | 6 | 親 | qīn | Qin | 析交離親 | 
| 325 | 6 | 親 | qīn | to be close to | 析交離親 | 
| 326 | 6 | 親 | qīn | to love | 析交離親 | 
| 327 | 6 | 親 | qīn | to kiss | 析交離親 | 
| 328 | 6 | 親 | qīn | related [by blood] | 析交離親 | 
| 329 | 6 | 親 | qìng | relatives by marriage | 析交離親 | 
| 330 | 6 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 析交離親 | 
| 331 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 此孔氏之所治也 | 
| 332 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 此孔氏之所治也 | 
| 333 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 此孔氏之所治也 | 
| 334 | 5 | 所 | suǒ | it | 此孔氏之所治也 | 
| 335 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 此孔氏之所治也 | 
| 336 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此孔氏之所治也 | 
| 337 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 此孔氏之所治也 | 
| 338 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此孔氏之所治也 | 
| 339 | 5 | 所 | suǒ | that which | 此孔氏之所治也 | 
| 340 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此孔氏之所治也 | 
| 341 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 此孔氏之所治也 | 
| 342 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 此孔氏之所治也 | 
| 343 | 5 | 身 | shēn | human body; torso | 恐不免其身 | 
| 344 | 5 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 恐不免其身 | 
| 345 | 5 | 身 | shēn | measure word for clothes | 恐不免其身 | 
| 346 | 5 | 身 | shēn | self | 恐不免其身 | 
| 347 | 5 | 身 | shēn | life | 恐不免其身 | 
| 348 | 5 | 身 | shēn | an object | 恐不免其身 | 
| 349 | 5 | 身 | shēn | a lifetime | 恐不免其身 | 
| 350 | 5 | 身 | shēn | personally | 恐不免其身 | 
| 351 | 5 | 身 | shēn | moral character | 恐不免其身 | 
| 352 | 5 | 身 | shēn | status; identity; position | 恐不免其身 | 
| 353 | 5 | 身 | shēn | pregnancy | 恐不免其身 | 
| 354 | 5 | 身 | juān | India | 恐不免其身 | 
| 355 | 5 | 四 | sì | four | 事有四患 | 
| 356 | 5 | 四 | sì | note a musical scale | 事有四患 | 
| 357 | 5 | 四 | sì | fourth | 事有四患 | 
| 358 | 5 | 四 | sì | Si | 事有四患 | 
| 359 | 5 | 夫子 | fūzǐ | master | 未嘗見夫子遇人如此其威也 | 
| 360 | 5 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 未嘗見夫子遇人如此其威也 | 
| 361 | 5 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 未嘗見夫子遇人如此其威也 | 
| 362 | 5 | 夫子 | fūzǐ | husband | 未嘗見夫子遇人如此其威也 | 
| 363 | 5 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 未嘗見夫子遇人如此其威也 | 
| 364 | 5 | 子貢 | zǐ gòng | Zi Gong | 曲終而招子貢 | 
| 365 | 5 | 甚 | shén | what | 甚矣子之好學也 | 
| 366 | 5 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 甚矣子之好學也 | 
| 367 | 5 | 甚 | shèn | extremely | 甚矣子之好學也 | 
| 368 | 5 | 甚 | shèn | excessive; more than | 甚矣子之好學也 | 
| 369 | 5 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 甚矣子之好學也 | 
| 370 | 5 | 甚 | shí | Shi | 甚矣子之好學也 | 
| 371 | 5 | 甚 | shí | tenfold | 甚矣子之好學也 | 
| 372 | 5 | 甚 | shí | one hundred percent | 甚矣子之好學也 | 
| 373 | 5 | 甚 | shén | why? | 甚矣子之好學也 | 
| 374 | 5 | 甚 | shén | extremely | 甚矣子之好學也 | 
| 375 | 5 | 甚 | shí | ten | 甚矣子之好學也 | 
| 376 | 5 | 甚 | shèn | definitely; certainly | 甚矣子之好學也 | 
| 377 | 5 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 不知處陰以休影 | 
| 378 | 5 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 不知處陰以休影 | 
| 379 | 5 | 處 | chù | location | 不知處陰以休影 | 
| 380 | 5 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 不知處陰以休影 | 
| 381 | 5 | 處 | chù | a part; an aspect | 不知處陰以休影 | 
| 382 | 5 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 不知處陰以休影 | 
| 383 | 5 | 處 | chǔ | to get along with | 不知處陰以休影 | 
| 384 | 5 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 不知處陰以休影 | 
| 385 | 5 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 不知處陰以休影 | 
| 386 | 5 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 不知處陰以休影 | 
| 387 | 5 | 處 | chǔ | to be associated with | 不知處陰以休影 | 
| 388 | 5 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 不知處陰以休影 | 
| 389 | 5 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 不知處陰以休影 | 
| 390 | 5 | 處 | chù | circumstances; situation | 不知處陰以休影 | 
| 391 | 5 | 處 | chù | an occasion; a time | 不知處陰以休影 | 
| 392 | 5 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故田荒室露 | 
| 393 | 5 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故田荒室露 | 
| 394 | 5 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故田荒室露 | 
| 395 | 5 | 故 | gù | to die | 故田荒室露 | 
| 396 | 5 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故田荒室露 | 
| 397 | 5 | 故 | gù | original | 故田荒室露 | 
| 398 | 5 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故田荒室露 | 
| 399 | 5 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故田荒室露 | 
| 400 | 5 | 故 | gù | something in the past | 故田荒室露 | 
| 401 | 5 | 故 | gù | deceased; dead | 故田荒室露 | 
| 402 | 5 | 故 | gù | still; yet | 故田荒室露 | 
| 403 | 5 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 客乃笑而還行 | 
| 404 | 5 | 乃 | nǎi | to be | 客乃笑而還行 | 
| 405 | 5 | 乃 | nǎi | you; yours | 客乃笑而還行 | 
| 406 | 5 | 乃 | nǎi | also; moreover | 客乃笑而還行 | 
| 407 | 5 | 乃 | nǎi | however; but | 客乃笑而還行 | 
| 408 | 5 | 乃 | nǎi | if | 客乃笑而還行 | 
| 409 | 5 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 人憂其事 | 
| 410 | 5 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 人憂其事 | 
| 411 | 5 | 憂 | yōu | sad; grieved | 人憂其事 | 
| 412 | 5 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 人憂其事 | 
| 413 | 5 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 人憂其事 | 
| 414 | 4 | 跡 | jī | a footprint | 削跡於衛 | 
| 415 | 4 | 跡 | jī | a mark; a trace; a vestige; a sign | 削跡於衛 | 
| 416 | 4 | 跡 | jī | something left from previous generations | 削跡於衛 | 
| 417 | 4 | 跡 | jī | to follow; to copy; to imitate | 削跡於衛 | 
| 418 | 4 | 跡 | jī | to inspect; to investigate; to search | 削跡於衛 | 
| 419 | 4 | 跡 | jī | a manifestation | 削跡於衛 | 
| 420 | 4 | 不知 | bùzhī | do not know | 丘不知所失 | 
| 421 | 4 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 丘不知所失 | 
| 422 | 4 | 見 | jiàn | to see | 顧見孔子 | 
| 423 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 顧見孔子 | 
| 424 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 顧見孔子 | 
| 425 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 顧見孔子 | 
| 426 | 4 | 見 | jiàn | passive marker | 顧見孔子 | 
| 427 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 顧見孔子 | 
| 428 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 顧見孔子 | 
| 429 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 顧見孔子 | 
| 430 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 顧見孔子 | 
| 431 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 顧見孔子 | 
| 432 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 顧見孔子 | 
| 433 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 顧見孔子 | 
| 434 | 4 | 得 | de | potential marker | 今者丘得遇也 | 
| 435 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 今者丘得遇也 | 
| 436 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 今者丘得遇也 | 
| 437 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 今者丘得遇也 | 
| 438 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 今者丘得遇也 | 
| 439 | 4 | 得 | dé | de | 今者丘得遇也 | 
| 440 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 今者丘得遇也 | 
| 441 | 4 | 得 | dé | to result in | 今者丘得遇也 | 
| 442 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 今者丘得遇也 | 
| 443 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 今者丘得遇也 | 
| 444 | 4 | 得 | dé | to be finished | 今者丘得遇也 | 
| 445 | 4 | 得 | de | result of degree | 今者丘得遇也 | 
| 446 | 4 | 得 | de | marks completion of an action | 今者丘得遇也 | 
| 447 | 4 | 得 | děi | satisfying | 今者丘得遇也 | 
| 448 | 4 | 得 | dé | to contract | 今者丘得遇也 | 
| 449 | 4 | 得 | dé | marks permission or possibility | 今者丘得遇也 | 
| 450 | 4 | 得 | dé | expressing frustration | 今者丘得遇也 | 
| 451 | 4 | 得 | dé | to hear | 今者丘得遇也 | 
| 452 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 今者丘得遇也 | 
| 453 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 今者丘得遇也 | 
| 454 | 4 | 天 | tiān | day | 固天之理也 | 
| 455 | 4 | 天 | tiān | day | 固天之理也 | 
| 456 | 4 | 天 | tiān | heaven | 固天之理也 | 
| 457 | 4 | 天 | tiān | nature | 固天之理也 | 
| 458 | 4 | 天 | tiān | sky | 固天之理也 | 
| 459 | 4 | 天 | tiān | weather | 固天之理也 | 
| 460 | 4 | 天 | tiān | father; husband | 固天之理也 | 
| 461 | 4 | 天 | tiān | a necessity | 固天之理也 | 
| 462 | 4 | 天 | tiān | season | 固天之理也 | 
| 463 | 4 | 天 | tiān | destiny | 固天之理也 | 
| 464 | 4 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 固天之理也 | 
| 465 | 4 | 天 | tiān | very | 固天之理也 | 
| 466 | 4 | 再拜 | zàibài | to bow repeatedly | 再拜而進 | 
| 467 | 4 | 再拜 | zàibài | to bow a second time | 再拜而進 | 
| 468 | 4 | 美 | měi | beautiful | 治之美也 | 
| 469 | 4 | 美 | měi | America | 治之美也 | 
| 470 | 4 | 美 | měi | good; pleasing | 治之美也 | 
| 471 | 4 | 美 | měi | United States of America | 治之美也 | 
| 472 | 4 | 美 | měi | to beautify | 治之美也 | 
| 473 | 4 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 治之美也 | 
| 474 | 4 | 美 | měi | tasty | 治之美也 | 
| 475 | 4 | 美 | měi | satisying; pleasing | 治之美也 | 
| 476 | 4 | 美 | měi | a beautiful lady | 治之美也 | 
| 477 | 4 | 美 | měi | a beautiful thing | 治之美也 | 
| 478 | 4 | 美 | měi | to exaggerate | 治之美也 | 
| 479 | 4 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非也 | 
| 480 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非也 | 
| 481 | 4 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非也 | 
| 482 | 4 | 非 | fēi | different | 非也 | 
| 483 | 4 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非也 | 
| 484 | 4 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非也 | 
| 485 | 4 | 非 | fēi | Africa | 非也 | 
| 486 | 4 | 非 | fēi | to slander | 非也 | 
| 487 | 4 | 非 | fěi | to avoid | 非也 | 
| 488 | 4 | 非 | fēi | must | 非也 | 
| 489 | 4 | 非 | fēi | an error | 非也 | 
| 490 | 4 | 非 | fēi | a problem; a question | 非也 | 
| 491 | 4 | 非 | fēi | evil | 非也 | 
| 492 | 4 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非也 | 
| 493 | 4 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 孔子推琴而起曰 | 
| 494 | 4 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 孔子推琴而起曰 | 
| 495 | 4 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 孔子推琴而起曰 | 
| 496 | 4 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 孔子推琴而起曰 | 
| 497 | 4 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 孔子推琴而起曰 | 
| 498 | 4 | 起 | qǐ | to start | 孔子推琴而起曰 | 
| 499 | 4 | 起 | qǐ | to establish; to build | 孔子推琴而起曰 | 
| 500 | 4 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 孔子推琴而起曰 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 春秋 | 99 | 
               
  | 
          |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 鲁 | 魯 | 108 | 
               
  | 
          
| 汝 | 114 | 
               
  | 
          |
| 宋 | 115 | 
               
  | 
          |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan | 
| 渔父 | 漁父 | 121 | Yufu; The Fisherman | 
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong | 
| 子路 | 122 | Zi Lu | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|