Glossary and Vocabulary for Zhuangzi 莊子
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2794 | 之 | zhī | to go | 天下之治方術者多矣 |
| 2 | 2794 | 之 | zhī | to arrive; to go | 天下之治方術者多矣 |
| 3 | 2794 | 之 | zhī | is | 天下之治方術者多矣 |
| 4 | 2794 | 之 | zhī | to use | 天下之治方術者多矣 |
| 5 | 2794 | 之 | zhī | Zhi | 天下之治方術者多矣 |
| 6 | 2794 | 之 | zhī | winding | 天下之治方術者多矣 |
| 7 | 1962 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 其明而在數度者 |
| 8 | 1962 | 而 | ér | as if; to seem like | 其明而在數度者 |
| 9 | 1962 | 而 | néng | can; able | 其明而在數度者 |
| 10 | 1962 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 其明而在數度者 |
| 11 | 1962 | 而 | ér | to arrive; up to | 其明而在數度者 |
| 12 | 1062 | 其 | qí | Qi | 皆以其有為不可加矣 |
| 13 | 962 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 14 | 962 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 15 | 962 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 16 | 772 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以其有為不可加矣 |
| 17 | 772 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以其有為不可加矣 |
| 18 | 772 | 以 | yǐ | to regard | 皆以其有為不可加矣 |
| 19 | 772 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以其有為不可加矣 |
| 20 | 772 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以其有為不可加矣 |
| 21 | 772 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以其有為不可加矣 |
| 22 | 772 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以其有為不可加矣 |
| 23 | 772 | 以 | yǐ | Israel | 皆以其有為不可加矣 |
| 24 | 772 | 以 | yǐ | Yi | 皆以其有為不可加矣 |
| 25 | 729 | 於 | yú | to go; to | 皆原於一 |
| 26 | 729 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 皆原於一 |
| 27 | 729 | 於 | yú | Yu | 皆原於一 |
| 28 | 729 | 於 | wū | a crow | 皆原於一 |
| 29 | 664 | 不 | bù | infix potential marker | 不離於宗 |
| 30 | 635 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以天為宗 |
| 31 | 635 | 為 | wéi | to change into; to become | 以天為宗 |
| 32 | 635 | 為 | wéi | to be; is | 以天為宗 |
| 33 | 635 | 為 | wéi | to do | 以天為宗 |
| 34 | 635 | 為 | wèi | to support; to help | 以天為宗 |
| 35 | 635 | 為 | wéi | to govern | 以天為宗 |
| 36 | 507 | 人 | rén | person; people; a human being | 謂之至人 |
| 37 | 507 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 謂之至人 |
| 38 | 507 | 人 | rén | a kind of person | 謂之至人 |
| 39 | 507 | 人 | rén | everybody | 謂之至人 |
| 40 | 507 | 人 | rén | adult | 謂之至人 |
| 41 | 507 | 人 | rén | somebody; others | 謂之至人 |
| 42 | 507 | 人 | rén | an upright person | 謂之至人 |
| 43 | 475 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無乎不在 |
| 44 | 475 | 無 | wú | to not have; without | 無乎不在 |
| 45 | 475 | 無 | mó | mo | 無乎不在 |
| 46 | 475 | 無 | wú | to not have | 無乎不在 |
| 47 | 475 | 無 | wú | Wu | 無乎不在 |
| 48 | 454 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 其行則非也 |
| 49 | 454 | 則 | zé | a grade; a level | 其行則非也 |
| 50 | 454 | 則 | zé | an example; a model | 其行則非也 |
| 51 | 454 | 則 | zé | a weighing device | 其行則非也 |
| 52 | 454 | 則 | zé | to grade; to rank | 其行則非也 |
| 53 | 454 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 其行則非也 |
| 54 | 454 | 則 | zé | to do | 其行則非也 |
| 55 | 420 | 吾 | wú | Wu | 吾驚焉 |
| 56 | 408 | 與 | yǔ | to give | 不與先王同 |
| 57 | 408 | 與 | yǔ | to accompany | 不與先王同 |
| 58 | 408 | 與 | yù | to particate in | 不與先王同 |
| 59 | 408 | 與 | yù | of the same kind | 不與先王同 |
| 60 | 408 | 與 | yù | to help | 不與先王同 |
| 61 | 408 | 與 | yǔ | for | 不與先王同 |
| 62 | 353 | 子 | zǐ | child; son | 鄧陵子之屬 |
| 63 | 353 | 子 | zǐ | egg; newborn | 鄧陵子之屬 |
| 64 | 353 | 子 | zǐ | first earthly branch | 鄧陵子之屬 |
| 65 | 353 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 鄧陵子之屬 |
| 66 | 353 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 鄧陵子之屬 |
| 67 | 353 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 鄧陵子之屬 |
| 68 | 353 | 子 | zǐ | master | 鄧陵子之屬 |
| 69 | 353 | 子 | zǐ | viscount | 鄧陵子之屬 |
| 70 | 353 | 子 | zi | you; your honor | 鄧陵子之屬 |
| 71 | 353 | 子 | zǐ | masters | 鄧陵子之屬 |
| 72 | 353 | 子 | zǐ | person | 鄧陵子之屬 |
| 73 | 353 | 子 | zǐ | young | 鄧陵子之屬 |
| 74 | 353 | 子 | zǐ | seed | 鄧陵子之屬 |
| 75 | 353 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 鄧陵子之屬 |
| 76 | 353 | 子 | zǐ | a copper coin | 鄧陵子之屬 |
| 77 | 353 | 子 | zǐ | female dragonfly | 鄧陵子之屬 |
| 78 | 353 | 子 | zǐ | constituent | 鄧陵子之屬 |
| 79 | 353 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 鄧陵子之屬 |
| 80 | 353 | 子 | zǐ | dear | 鄧陵子之屬 |
| 81 | 353 | 子 | zǐ | little one | 鄧陵子之屬 |
| 82 | 341 | 知 | zhī | to know | 不謀於知 |
| 83 | 341 | 知 | zhī | to comprehend | 不謀於知 |
| 84 | 341 | 知 | zhī | to inform; to tell | 不謀於知 |
| 85 | 341 | 知 | zhī | to administer | 不謀於知 |
| 86 | 341 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 不謀於知 |
| 87 | 341 | 知 | zhī | to be close friends | 不謀於知 |
| 88 | 341 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 不謀於知 |
| 89 | 341 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 不謀於知 |
| 90 | 341 | 知 | zhī | knowledge | 不謀於知 |
| 91 | 341 | 知 | zhī | consciousness; perception | 不謀於知 |
| 92 | 341 | 知 | zhī | a close friend | 不謀於知 |
| 93 | 341 | 知 | zhì | wisdom | 不謀於知 |
| 94 | 341 | 知 | zhì | Zhi | 不謀於知 |
| 95 | 341 | 知 | zhī | to appreciate | 不謀於知 |
| 96 | 341 | 知 | zhī | to make known | 不謀於知 |
| 97 | 341 | 知 | zhī | to have control over | 不謀於知 |
| 98 | 341 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 不謀於知 |
| 99 | 301 | 夫 | fū | a man; a male adult | 悲夫 |
| 100 | 301 | 夫 | fū | husband | 悲夫 |
| 101 | 301 | 夫 | fū | a person | 悲夫 |
| 102 | 301 | 夫 | fū | someone who does manual work | 悲夫 |
| 103 | 301 | 夫 | fū | a hired worker | 悲夫 |
| 104 | 266 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非樂 |
| 105 | 266 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非樂 |
| 106 | 266 | 非 | fēi | different | 非樂 |
| 107 | 266 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非樂 |
| 108 | 266 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非樂 |
| 109 | 266 | 非 | fēi | Africa | 非樂 |
| 110 | 266 | 非 | fēi | to slander | 非樂 |
| 111 | 266 | 非 | fěi | to avoid | 非樂 |
| 112 | 266 | 非 | fēi | must | 非樂 |
| 113 | 266 | 非 | fēi | an error | 非樂 |
| 114 | 266 | 非 | fēi | a problem; a question | 非樂 |
| 115 | 266 | 非 | fēi | evil | 非樂 |
| 116 | 259 | 所 | suǒ | a few; various; some | 而所言之韙不免於非 |
| 117 | 259 | 所 | suǒ | a place; a location | 而所言之韙不免於非 |
| 118 | 259 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 而所言之韙不免於非 |
| 119 | 259 | 所 | suǒ | an ordinal number | 而所言之韙不免於非 |
| 120 | 259 | 所 | suǒ | meaning | 而所言之韙不免於非 |
| 121 | 259 | 所 | suǒ | garrison | 而所言之韙不免於非 |
| 122 | 253 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下 |
| 123 | 253 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下 |
| 124 | 253 | 天下 | tiānxià | the world | 天下 |
| 125 | 237 | 道 | dào | way; road; path | 古之所謂道術者 |
| 126 | 237 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 古之所謂道術者 |
| 127 | 237 | 道 | dào | Tao; the Way | 古之所謂道術者 |
| 128 | 237 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 古之所謂道術者 |
| 129 | 237 | 道 | dào | to think | 古之所謂道術者 |
| 130 | 237 | 道 | dào | circuit; a province | 古之所謂道術者 |
| 131 | 237 | 道 | dào | a course; a channel | 古之所謂道術者 |
| 132 | 237 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 古之所謂道術者 |
| 133 | 237 | 道 | dào | a doctrine | 古之所謂道術者 |
| 134 | 237 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 古之所謂道術者 |
| 135 | 237 | 道 | dào | a skill | 古之所謂道術者 |
| 136 | 237 | 道 | dào | a sect | 古之所謂道術者 |
| 137 | 237 | 道 | dào | a line | 古之所謂道術者 |
| 138 | 219 | 言 | yán | to speak; to say; said | 而所言之韙不免於非 |
| 139 | 219 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 而所言之韙不免於非 |
| 140 | 219 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 而所言之韙不免於非 |
| 141 | 219 | 言 | yán | phrase; sentence | 而所言之韙不免於非 |
| 142 | 219 | 言 | yán | a word; a syllable | 而所言之韙不免於非 |
| 143 | 219 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 而所言之韙不免於非 |
| 144 | 219 | 言 | yán | to regard as | 而所言之韙不免於非 |
| 145 | 219 | 言 | yán | to act as | 而所言之韙不免於非 |
| 146 | 217 | 物 | wù | thing; matter | 不飾於物 |
| 147 | 217 | 物 | wù | physics | 不飾於物 |
| 148 | 217 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 不飾於物 |
| 149 | 217 | 物 | wù | contents; properties; elements | 不飾於物 |
| 150 | 217 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 不飾於物 |
| 151 | 217 | 物 | wù | mottling | 不飾於物 |
| 152 | 217 | 物 | wù | variety | 不飾於物 |
| 153 | 217 | 物 | wù | an institution | 不飾於物 |
| 154 | 217 | 物 | wù | to select; to choose | 不飾於物 |
| 155 | 217 | 物 | wù | to seek | 不飾於物 |
| 156 | 214 | 天 | tiān | day | 以天為宗 |
| 157 | 214 | 天 | tiān | heaven | 以天為宗 |
| 158 | 214 | 天 | tiān | nature | 以天為宗 |
| 159 | 214 | 天 | tiān | sky | 以天為宗 |
| 160 | 214 | 天 | tiān | weather | 以天為宗 |
| 161 | 214 | 天 | tiān | father; husband | 以天為宗 |
| 162 | 214 | 天 | tiān | a necessity | 以天為宗 |
| 163 | 214 | 天 | tiān | season | 以天為宗 |
| 164 | 214 | 天 | tiān | destiny | 以天為宗 |
| 165 | 214 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 以天為宗 |
| 166 | 196 | 我 | wǒ | self | 人我之養畢足而止 |
| 167 | 196 | 我 | wǒ | [my] dear | 人我之養畢足而止 |
| 168 | 196 | 我 | wǒ | Wo | 人我之養畢足而止 |
| 169 | 190 | 然 | rán | to approve; to endorse | 薰然慈仁 |
| 170 | 190 | 然 | rán | to burn | 薰然慈仁 |
| 171 | 190 | 然 | rán | to pledge; to promise | 薰然慈仁 |
| 172 | 190 | 然 | rán | Ran | 薰然慈仁 |
| 173 | 185 | 大 | dà | big; huge; large | 小大精粗 |
| 174 | 185 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 小大精粗 |
| 175 | 185 | 大 | dà | great; major; important | 小大精粗 |
| 176 | 185 | 大 | dà | size | 小大精粗 |
| 177 | 185 | 大 | dà | old | 小大精粗 |
| 178 | 185 | 大 | dà | oldest; earliest | 小大精粗 |
| 179 | 185 | 大 | dà | adult | 小大精粗 |
| 180 | 185 | 大 | dài | an important person | 小大精粗 |
| 181 | 185 | 大 | dà | senior | 小大精粗 |
| 182 | 182 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 天下多得一察焉以自好 |
| 183 | 182 | 得 | děi | to want to; to need to | 天下多得一察焉以自好 |
| 184 | 182 | 得 | děi | must; ought to | 天下多得一察焉以自好 |
| 185 | 182 | 得 | dé | de | 天下多得一察焉以自好 |
| 186 | 182 | 得 | de | infix potential marker | 天下多得一察焉以自好 |
| 187 | 182 | 得 | dé | to result in | 天下多得一察焉以自好 |
| 188 | 182 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 天下多得一察焉以自好 |
| 189 | 182 | 得 | dé | to be satisfied | 天下多得一察焉以自好 |
| 190 | 182 | 得 | dé | to be finished | 天下多得一察焉以自好 |
| 191 | 182 | 得 | děi | satisfying | 天下多得一察焉以自好 |
| 192 | 182 | 得 | dé | to contract | 天下多得一察焉以自好 |
| 193 | 182 | 得 | dé | to hear | 天下多得一察焉以自好 |
| 194 | 182 | 得 | dé | to have; there is | 天下多得一察焉以自好 |
| 195 | 182 | 得 | dé | marks time passed | 天下多得一察焉以自好 |
| 196 | 180 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 聖有所生 |
| 197 | 180 | 生 | shēng | to live | 聖有所生 |
| 198 | 180 | 生 | shēng | raw | 聖有所生 |
| 199 | 180 | 生 | shēng | a student | 聖有所生 |
| 200 | 180 | 生 | shēng | life | 聖有所生 |
| 201 | 180 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 聖有所生 |
| 202 | 180 | 生 | shēng | alive | 聖有所生 |
| 203 | 180 | 生 | shēng | a lifetime | 聖有所生 |
| 204 | 180 | 生 | shēng | to initiate; to become | 聖有所生 |
| 205 | 180 | 生 | shēng | to grow | 聖有所生 |
| 206 | 180 | 生 | shēng | unfamiliar | 聖有所生 |
| 207 | 180 | 生 | shēng | not experienced | 聖有所生 |
| 208 | 180 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 聖有所生 |
| 209 | 180 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 聖有所生 |
| 210 | 180 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 聖有所生 |
| 211 | 180 | 生 | shēng | gender | 聖有所生 |
| 212 | 180 | 生 | shēng | to develop; to grow | 聖有所生 |
| 213 | 180 | 生 | shēng | to set up | 聖有所生 |
| 214 | 180 | 生 | shēng | a prostitute | 聖有所生 |
| 215 | 180 | 生 | shēng | a captive | 聖有所生 |
| 216 | 180 | 生 | shēng | a gentleman | 聖有所生 |
| 217 | 180 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 聖有所生 |
| 218 | 180 | 生 | shēng | unripe | 聖有所生 |
| 219 | 180 | 生 | shēng | nature | 聖有所生 |
| 220 | 180 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 聖有所生 |
| 221 | 180 | 生 | shēng | destiny | 聖有所生 |
| 222 | 177 | 見 | jiàn | to see | 見侮不辱 |
| 223 | 177 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見侮不辱 |
| 224 | 177 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見侮不辱 |
| 225 | 177 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見侮不辱 |
| 226 | 177 | 見 | jiàn | to listen to | 見侮不辱 |
| 227 | 177 | 見 | jiàn | to meet | 見侮不辱 |
| 228 | 177 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見侮不辱 |
| 229 | 177 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見侮不辱 |
| 230 | 177 | 見 | jiàn | Jian | 見侮不辱 |
| 231 | 177 | 見 | xiàn | to appear | 見侮不辱 |
| 232 | 177 | 見 | xiàn | to introduce | 見侮不辱 |
| 233 | 175 | 謂 | wèi | to call | 謂之天人 |
| 234 | 175 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之天人 |
| 235 | 175 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之天人 |
| 236 | 175 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之天人 |
| 237 | 175 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之天人 |
| 238 | 175 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之天人 |
| 239 | 175 | 謂 | wèi | to think | 謂之天人 |
| 240 | 175 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之天人 |
| 241 | 175 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之天人 |
| 242 | 175 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之天人 |
| 243 | 175 | 謂 | wèi | Wei | 謂之天人 |
| 244 | 170 | 行 | xíng | to walk | 以禮為行 |
| 245 | 170 | 行 | xíng | capable; competent | 以禮為行 |
| 246 | 170 | 行 | háng | profession | 以禮為行 |
| 247 | 170 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 以禮為行 |
| 248 | 170 | 行 | xíng | to travel | 以禮為行 |
| 249 | 170 | 行 | xìng | actions; conduct | 以禮為行 |
| 250 | 170 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 以禮為行 |
| 251 | 170 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 以禮為行 |
| 252 | 170 | 行 | háng | horizontal line | 以禮為行 |
| 253 | 170 | 行 | héng | virtuous deeds | 以禮為行 |
| 254 | 170 | 行 | hàng | a line of trees | 以禮為行 |
| 255 | 170 | 行 | hàng | bold; steadfast | 以禮為行 |
| 256 | 170 | 行 | xíng | to move | 以禮為行 |
| 257 | 170 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 以禮為行 |
| 258 | 170 | 行 | xíng | travel | 以禮為行 |
| 259 | 170 | 行 | xíng | to circulate | 以禮為行 |
| 260 | 170 | 行 | xíng | running script; running script | 以禮為行 |
| 261 | 170 | 行 | xíng | temporary | 以禮為行 |
| 262 | 170 | 行 | háng | rank; order | 以禮為行 |
| 263 | 170 | 行 | háng | a business; a shop | 以禮為行 |
| 264 | 170 | 行 | xíng | to depart; to leave | 以禮為行 |
| 265 | 170 | 行 | xíng | to experience | 以禮為行 |
| 266 | 170 | 行 | xíng | path; way | 以禮為行 |
| 267 | 170 | 行 | xíng | xing; ballad | 以禮為行 |
| 268 | 170 | 行 | xíng | 以禮為行 | |
| 269 | 168 | 一 | yī | one | 皆原於一 |
| 270 | 168 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 皆原於一 |
| 271 | 168 | 一 | yī | pure; concentrated | 皆原於一 |
| 272 | 168 | 一 | yī | first | 皆原於一 |
| 273 | 168 | 一 | yī | the same | 皆原於一 |
| 274 | 168 | 一 | yī | sole; single | 皆原於一 |
| 275 | 168 | 一 | yī | a very small amount | 皆原於一 |
| 276 | 168 | 一 | yī | Yi | 皆原於一 |
| 277 | 168 | 一 | yī | other | 皆原於一 |
| 278 | 168 | 一 | yī | to unify | 皆原於一 |
| 279 | 168 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 皆原於一 |
| 280 | 168 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 皆原於一 |
| 281 | 168 | 德 | dé | Germany | 以德為本 |
| 282 | 168 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 以德為本 |
| 283 | 168 | 德 | dé | kindness; favor | 以德為本 |
| 284 | 168 | 德 | dé | conduct; behavior | 以德為本 |
| 285 | 168 | 德 | dé | to be grateful | 以德為本 |
| 286 | 168 | 德 | dé | heart; intention | 以德為本 |
| 287 | 168 | 德 | dé | De | 以德為本 |
| 288 | 168 | 德 | dé | potency; natural power | 以德為本 |
| 289 | 168 | 德 | dé | wholesome; good | 以德為本 |
| 290 | 165 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 子豈治其痔邪 |
| 291 | 165 | 邪 | xié | unhealthy | 子豈治其痔邪 |
| 292 | 165 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 子豈治其痔邪 |
| 293 | 165 | 邪 | yé | grandfather | 子豈治其痔邪 |
| 294 | 165 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 子豈治其痔邪 |
| 295 | 165 | 聞 | wén | to hear | 禽滑釐聞其風而說之 |
| 296 | 165 | 聞 | wén | Wen | 禽滑釐聞其風而說之 |
| 297 | 165 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 禽滑釐聞其風而說之 |
| 298 | 165 | 聞 | wén | to be widely known | 禽滑釐聞其風而說之 |
| 299 | 165 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 禽滑釐聞其風而說之 |
| 300 | 165 | 聞 | wén | information | 禽滑釐聞其風而說之 |
| 301 | 165 | 聞 | wèn | famous; well known | 禽滑釐聞其風而說之 |
| 302 | 165 | 聞 | wén | knowledge; learning | 禽滑釐聞其風而說之 |
| 303 | 165 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 禽滑釐聞其風而說之 |
| 304 | 165 | 聞 | wén | to question | 禽滑釐聞其風而說之 |
| 305 | 161 | 不知 | bùzhī | do not know | 知不知 |
| 306 | 154 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 神何由降 |
| 307 | 154 | 何 | hé | what | 神何由降 |
| 308 | 154 | 何 | hé | He | 神何由降 |
| 309 | 148 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使人憂 |
| 310 | 148 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使人憂 |
| 311 | 148 | 使 | shǐ | to indulge | 使人憂 |
| 312 | 148 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使人憂 |
| 313 | 148 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使人憂 |
| 314 | 148 | 使 | shǐ | to dispatch | 使人憂 |
| 315 | 148 | 使 | shǐ | to use | 使人憂 |
| 316 | 148 | 使 | shǐ | to be able to | 使人憂 |
| 317 | 147 | 問 | wèn | to ask | 問天地所以不墜不陷 |
| 318 | 147 | 問 | wèn | to inquire after | 問天地所以不墜不陷 |
| 319 | 147 | 問 | wèn | to interrogate | 問天地所以不墜不陷 |
| 320 | 147 | 問 | wèn | to hold responsible | 問天地所以不墜不陷 |
| 321 | 147 | 問 | wèn | to request something | 問天地所以不墜不陷 |
| 322 | 147 | 問 | wèn | to rebuke | 問天地所以不墜不陷 |
| 323 | 147 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問天地所以不墜不陷 |
| 324 | 147 | 問 | wèn | news | 問天地所以不墜不陷 |
| 325 | 147 | 問 | wèn | to propose marriage | 問天地所以不墜不陷 |
| 326 | 147 | 問 | wén | to inform | 問天地所以不墜不陷 |
| 327 | 147 | 問 | wèn | to research | 問天地所以不墜不陷 |
| 328 | 147 | 問 | wèn | Wen | 問天地所以不墜不陷 |
| 329 | 147 | 問 | wèn | a question | 問天地所以不墜不陷 |
| 330 | 146 | 能 | néng | can; able | 搢紳先生多能明之 |
| 331 | 146 | 能 | néng | ability; capacity | 搢紳先生多能明之 |
| 332 | 146 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 搢紳先生多能明之 |
| 333 | 146 | 能 | néng | energy | 搢紳先生多能明之 |
| 334 | 146 | 能 | néng | function; use | 搢紳先生多能明之 |
| 335 | 146 | 能 | néng | talent | 搢紳先生多能明之 |
| 336 | 146 | 能 | néng | expert at | 搢紳先生多能明之 |
| 337 | 146 | 能 | néng | to be in harmony | 搢紳先生多能明之 |
| 338 | 146 | 能 | néng | to tend to; to care for | 搢紳先生多能明之 |
| 339 | 146 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 搢紳先生多能明之 |
| 340 | 145 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 道術將為天下裂 |
| 341 | 145 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 道術將為天下裂 |
| 342 | 145 | 將 | jiàng | to command; to lead | 道術將為天下裂 |
| 343 | 145 | 將 | qiāng | to request | 道術將為天下裂 |
| 344 | 145 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 道術將為天下裂 |
| 345 | 145 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 道術將為天下裂 |
| 346 | 145 | 將 | jiāng | to checkmate | 道術將為天下裂 |
| 347 | 145 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 道術將為天下裂 |
| 348 | 145 | 將 | jiāng | to do; to handle | 道術將為天下裂 |
| 349 | 145 | 將 | jiàng | backbone | 道術將為天下裂 |
| 350 | 145 | 將 | jiàng | king | 道術將為天下裂 |
| 351 | 145 | 將 | jiāng | to rest | 道術將為天下裂 |
| 352 | 145 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 道術將為天下裂 |
| 353 | 145 | 將 | jiāng | large; great | 道術將為天下裂 |
| 354 | 144 | 今 | jīn | today; present; now | 今墨子獨生不歌 |
| 355 | 144 | 今 | jīn | Jin | 今墨子獨生不歌 |
| 356 | 144 | 今 | jīn | modern | 今墨子獨生不歌 |
| 357 | 142 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 天下多得一察焉以自好 |
| 358 | 142 | 自 | zì | Zi | 天下多得一察焉以自好 |
| 359 | 142 | 自 | zì | a nose | 天下多得一察焉以自好 |
| 360 | 142 | 自 | zì | the beginning; the start | 天下多得一察焉以自好 |
| 361 | 142 | 自 | zì | origin | 天下多得一察焉以自好 |
| 362 | 142 | 自 | zì | to employ; to use | 天下多得一察焉以自好 |
| 363 | 142 | 自 | zì | to be | 天下多得一察焉以自好 |
| 364 | 140 | 哉 | zāi | to start | 我必得活哉 |
| 365 | 139 | 心 | xīn | heart [organ] | 反天下之心 |
| 366 | 139 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 反天下之心 |
| 367 | 139 | 心 | xīn | mind; consciousness | 反天下之心 |
| 368 | 139 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 反天下之心 |
| 369 | 139 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 反天下之心 |
| 370 | 139 | 心 | xīn | heart | 反天下之心 |
| 371 | 139 | 心 | xīn | emotion | 反天下之心 |
| 372 | 139 | 心 | xīn | intention; consideration | 反天下之心 |
| 373 | 139 | 心 | xīn | disposition; temperament | 反天下之心 |
| 374 | 134 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 有土之君與 |
| 375 | 134 | 君 | jūn | a mistress | 有土之君與 |
| 376 | 134 | 君 | jūn | date-plum | 有土之君與 |
| 377 | 134 | 君 | jūn | the son of heaven | 有土之君與 |
| 378 | 134 | 君 | jūn | to rule | 有土之君與 |
| 379 | 132 | 形 | xíng | appearance | 而形勞天下也如此 |
| 380 | 132 | 形 | xíng | adjective | 而形勞天下也如此 |
| 381 | 132 | 形 | xíng | shape; form | 而形勞天下也如此 |
| 382 | 132 | 形 | xíng | terrain | 而形勞天下也如此 |
| 383 | 132 | 形 | xíng | circumstances; situation | 而形勞天下也如此 |
| 384 | 132 | 形 | xíng | to form; to become | 而形勞天下也如此 |
| 385 | 132 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 而形勞天下也如此 |
| 386 | 132 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 而形勞天下也如此 |
| 387 | 132 | 形 | xíng | to describe | 而形勞天下也如此 |
| 388 | 132 | 形 | xíng | an entity | 而形勞天下也如此 |
| 389 | 132 | 形 | xíng | formal | 而形勞天下也如此 |
| 390 | 132 | 形 | xíng | punishment | 而形勞天下也如此 |
| 391 | 129 | 惡 | è | evil; vice | 果惡乎在 |
| 392 | 129 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 果惡乎在 |
| 393 | 129 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 果惡乎在 |
| 394 | 129 | 惡 | wù | to hate; to detest | 果惡乎在 |
| 395 | 129 | 惡 | è | fierce | 果惡乎在 |
| 396 | 129 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 果惡乎在 |
| 397 | 129 | 惡 | wù | to denounce | 果惡乎在 |
| 398 | 128 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 其行適至是而止 |
| 399 | 128 | 至 | zhì | to arrive | 其行適至是而止 |
| 400 | 125 | 亦 | yì | Yi | 田駢亦然 |
| 401 | 124 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為法式 |
| 402 | 124 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為法式 |
| 403 | 124 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為法式 |
| 404 | 124 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為法式 |
| 405 | 122 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 百官以此相齒 |
| 406 | 122 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 百官以此相齒 |
| 407 | 122 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 百官以此相齒 |
| 408 | 122 | 相 | xiàng | to aid; to help | 百官以此相齒 |
| 409 | 122 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 百官以此相齒 |
| 410 | 122 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 百官以此相齒 |
| 411 | 122 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 百官以此相齒 |
| 412 | 122 | 相 | xiāng | Xiang | 百官以此相齒 |
| 413 | 122 | 相 | xiāng | form substance | 百官以此相齒 |
| 414 | 122 | 相 | xiāng | to express | 百官以此相齒 |
| 415 | 122 | 相 | xiàng | to choose | 百官以此相齒 |
| 416 | 122 | 相 | xiāng | Xiang | 百官以此相齒 |
| 417 | 122 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 百官以此相齒 |
| 418 | 122 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 百官以此相齒 |
| 419 | 122 | 相 | xiāng | to compare | 百官以此相齒 |
| 420 | 122 | 相 | xiàng | to divine | 百官以此相齒 |
| 421 | 122 | 相 | xiàng | to administer | 百官以此相齒 |
| 422 | 122 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 百官以此相齒 |
| 423 | 122 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 百官以此相齒 |
| 424 | 122 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 百官以此相齒 |
| 425 | 122 | 相 | xiāng | coralwood | 百官以此相齒 |
| 426 | 122 | 相 | xiàng | ministry | 百官以此相齒 |
| 427 | 122 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 百官以此相齒 |
| 428 | 121 | 可 | kě | can; may; permissible | 知萬物皆有所可 |
| 429 | 121 | 可 | kě | to approve; to permit | 知萬物皆有所可 |
| 430 | 121 | 可 | kě | to be worth | 知萬物皆有所可 |
| 431 | 121 | 可 | kě | to suit; to fit | 知萬物皆有所可 |
| 432 | 121 | 可 | kè | khan | 知萬物皆有所可 |
| 433 | 121 | 可 | kě | to recover | 知萬物皆有所可 |
| 434 | 121 | 可 | kě | to act as | 知萬物皆有所可 |
| 435 | 121 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 知萬物皆有所可 |
| 436 | 121 | 可 | kě | used to add emphasis | 知萬物皆有所可 |
| 437 | 121 | 可 | kě | beautiful | 知萬物皆有所可 |
| 438 | 121 | 可 | kě | Ke | 知萬物皆有所可 |
| 439 | 120 | 且 | jū | Sixth Month | 必且有感 |
| 440 | 120 | 且 | jū | dignified | 必且有感 |
| 441 | 120 | 死 | sǐ | to die | 死無服 |
| 442 | 120 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死無服 |
| 443 | 120 | 死 | sǐ | dead | 死無服 |
| 444 | 120 | 死 | sǐ | death | 死無服 |
| 445 | 120 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死無服 |
| 446 | 120 | 死 | sǐ | lost; severed | 死無服 |
| 447 | 120 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死無服 |
| 448 | 120 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死無服 |
| 449 | 120 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死無服 |
| 450 | 120 | 死 | sǐ | damned | 死無服 |
| 451 | 116 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又好學而博 |
| 452 | 114 | 其所 | qísuǒ | its place; one's appointed place; the place for that | 天下之人各為其所欲焉以自為方 |
| 453 | 113 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已齒 |
| 454 | 113 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已齒 |
| 455 | 113 | 已 | yǐ | to complete | 已齒 |
| 456 | 113 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已齒 |
| 457 | 113 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已齒 |
| 458 | 112 | 聖人 | shèngrén | a sage | 謂之聖人 |
| 459 | 112 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 謂之聖人 |
| 460 | 112 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 謂之聖人 |
| 461 | 112 | 聖人 | shèngrén | sake | 謂之聖人 |
| 462 | 112 | 聖人 | shèngrén | a saint | 謂之聖人 |
| 463 | 105 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能相通 |
| 464 | 102 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 皆以其有為不可加矣 |
| 465 | 102 | 不可 | bù kě | improbable | 皆以其有為不可加矣 |
| 466 | 101 | 萬物 | wànwù | all living things | 育萬物 |
| 467 | 101 | 汝 | rǔ | Ru River | 則汝何為驚已 |
| 468 | 101 | 汝 | rǔ | Ru | 則汝何為驚已 |
| 469 | 99 | 始 | shǐ | beginning; start | 接萬物以別宥為始 |
| 470 | 97 | 夫子 | fūzǐ | master | 吾恐烏鳶之食夫子也 |
| 471 | 97 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 吾恐烏鳶之食夫子也 |
| 472 | 97 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 吾恐烏鳶之食夫子也 |
| 473 | 97 | 夫子 | fūzǐ | husband | 吾恐烏鳶之食夫子也 |
| 474 | 97 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 吾恐烏鳶之食夫子也 |
| 475 | 97 | 欲 | yù | desire | 天下之人各為其所欲焉以自為方 |
| 476 | 97 | 欲 | yù | to desire; to wish | 天下之人各為其所欲焉以自為方 |
| 477 | 97 | 欲 | yù | to desire; to intend | 天下之人各為其所欲焉以自為方 |
| 478 | 97 | 欲 | yù | lust | 天下之人各為其所欲焉以自為方 |
| 479 | 95 | 事 | shì | matter; thing; item | 以事為常 |
| 480 | 95 | 事 | shì | to serve | 以事為常 |
| 481 | 95 | 事 | shì | a government post | 以事為常 |
| 482 | 95 | 事 | shì | duty; post; work | 以事為常 |
| 483 | 95 | 事 | shì | occupation | 以事為常 |
| 484 | 95 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 以事為常 |
| 485 | 95 | 事 | shì | an accident | 以事為常 |
| 486 | 95 | 事 | shì | to attend | 以事為常 |
| 487 | 95 | 事 | shì | an allusion | 以事為常 |
| 488 | 95 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 以事為常 |
| 489 | 95 | 事 | shì | to engage in | 以事為常 |
| 490 | 95 | 事 | shì | to enslave | 以事為常 |
| 491 | 95 | 事 | shì | to pursue | 以事為常 |
| 492 | 95 | 事 | shì | to administer | 以事為常 |
| 493 | 95 | 事 | shì | to appoint | 以事為常 |
| 494 | 94 | 必 | bì | must | 必不合矣 |
| 495 | 94 | 必 | bì | Bi | 必不合矣 |
| 496 | 93 | 入 | rù | to enter | 及其牽而入於太廟 |
| 497 | 93 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 及其牽而入於太廟 |
| 498 | 93 | 入 | rù | radical | 及其牽而入於太廟 |
| 499 | 93 | 入 | rù | income | 及其牽而入於太廟 |
| 500 | 93 | 入 | rù | to conform with | 及其牽而入於太廟 |
Frequencies of all Words
Top 1028
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2794 | 之 | zhī | him; her; them; that | 天下之治方術者多矣 |
| 2 | 2794 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 天下之治方術者多矣 |
| 3 | 2794 | 之 | zhī | to go | 天下之治方術者多矣 |
| 4 | 2794 | 之 | zhī | this; that | 天下之治方術者多矣 |
| 5 | 2794 | 之 | zhī | genetive marker | 天下之治方術者多矣 |
| 6 | 2794 | 之 | zhī | it | 天下之治方術者多矣 |
| 7 | 2794 | 之 | zhī | in; in regards to | 天下之治方術者多矣 |
| 8 | 2794 | 之 | zhī | all | 天下之治方術者多矣 |
| 9 | 2794 | 之 | zhī | and | 天下之治方術者多矣 |
| 10 | 2794 | 之 | zhī | however | 天下之治方術者多矣 |
| 11 | 2794 | 之 | zhī | if | 天下之治方術者多矣 |
| 12 | 2794 | 之 | zhī | then | 天下之治方術者多矣 |
| 13 | 2794 | 之 | zhī | to arrive; to go | 天下之治方術者多矣 |
| 14 | 2794 | 之 | zhī | is | 天下之治方術者多矣 |
| 15 | 2794 | 之 | zhī | to use | 天下之治方術者多矣 |
| 16 | 2794 | 之 | zhī | Zhi | 天下之治方術者多矣 |
| 17 | 2794 | 之 | zhī | winding | 天下之治方術者多矣 |
| 18 | 1962 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 其明而在數度者 |
| 19 | 1962 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 其明而在數度者 |
| 20 | 1962 | 而 | ér | you | 其明而在數度者 |
| 21 | 1962 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 其明而在數度者 |
| 22 | 1962 | 而 | ér | right away; then | 其明而在數度者 |
| 23 | 1962 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 其明而在數度者 |
| 24 | 1962 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 其明而在數度者 |
| 25 | 1962 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 其明而在數度者 |
| 26 | 1962 | 而 | ér | how can it be that? | 其明而在數度者 |
| 27 | 1962 | 而 | ér | so as to | 其明而在數度者 |
| 28 | 1962 | 而 | ér | only then | 其明而在數度者 |
| 29 | 1962 | 而 | ér | as if; to seem like | 其明而在數度者 |
| 30 | 1962 | 而 | néng | can; able | 其明而在數度者 |
| 31 | 1962 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 其明而在數度者 |
| 32 | 1962 | 而 | ér | me | 其明而在數度者 |
| 33 | 1962 | 而 | ér | to arrive; up to | 其明而在數度者 |
| 34 | 1962 | 而 | ér | possessive | 其明而在數度者 |
| 35 | 1682 | 也 | yě | also; too | 其數一二三四是也 |
| 36 | 1682 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 其數一二三四是也 |
| 37 | 1682 | 也 | yě | either | 其數一二三四是也 |
| 38 | 1682 | 也 | yě | even | 其數一二三四是也 |
| 39 | 1682 | 也 | yě | used to soften the tone | 其數一二三四是也 |
| 40 | 1682 | 也 | yě | used for emphasis | 其數一二三四是也 |
| 41 | 1682 | 也 | yě | used to mark contrast | 其數一二三四是也 |
| 42 | 1682 | 也 | yě | used to mark compromise | 其數一二三四是也 |
| 43 | 1062 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 皆以其有為不可加矣 |
| 44 | 1062 | 其 | qí | to add emphasis | 皆以其有為不可加矣 |
| 45 | 1062 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 皆以其有為不可加矣 |
| 46 | 1062 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 皆以其有為不可加矣 |
| 47 | 1062 | 其 | qí | he; her; it; them | 皆以其有為不可加矣 |
| 48 | 1062 | 其 | qí | probably; likely | 皆以其有為不可加矣 |
| 49 | 1062 | 其 | qí | will | 皆以其有為不可加矣 |
| 50 | 1062 | 其 | qí | may | 皆以其有為不可加矣 |
| 51 | 1062 | 其 | qí | if | 皆以其有為不可加矣 |
| 52 | 1062 | 其 | qí | or | 皆以其有為不可加矣 |
| 53 | 1062 | 其 | qí | Qi | 皆以其有為不可加矣 |
| 54 | 1027 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 天下之治方術者多矣 |
| 55 | 1027 | 者 | zhě | that | 天下之治方術者多矣 |
| 56 | 1027 | 者 | zhě | nominalizing function word | 天下之治方術者多矣 |
| 57 | 1027 | 者 | zhě | used to mark a definition | 天下之治方術者多矣 |
| 58 | 1027 | 者 | zhě | used to mark a pause | 天下之治方術者多矣 |
| 59 | 1027 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 天下之治方術者多矣 |
| 60 | 1027 | 者 | zhuó | according to | 天下之治方術者多矣 |
| 61 | 962 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 62 | 962 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 63 | 962 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 64 | 962 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 65 | 785 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 果惡乎在 |
| 66 | 785 | 乎 | hū | in | 果惡乎在 |
| 67 | 785 | 乎 | hū | marks a return question | 果惡乎在 |
| 68 | 785 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 果惡乎在 |
| 69 | 785 | 乎 | hū | marks conjecture | 果惡乎在 |
| 70 | 785 | 乎 | hū | marks a pause | 果惡乎在 |
| 71 | 785 | 乎 | hū | marks praise | 果惡乎在 |
| 72 | 785 | 乎 | hū | ah; sigh | 果惡乎在 |
| 73 | 772 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 皆以其有為不可加矣 |
| 74 | 772 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 皆以其有為不可加矣 |
| 75 | 772 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以其有為不可加矣 |
| 76 | 772 | 以 | yǐ | according to | 皆以其有為不可加矣 |
| 77 | 772 | 以 | yǐ | because of | 皆以其有為不可加矣 |
| 78 | 772 | 以 | yǐ | on a certain date | 皆以其有為不可加矣 |
| 79 | 772 | 以 | yǐ | and; as well as | 皆以其有為不可加矣 |
| 80 | 772 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以其有為不可加矣 |
| 81 | 772 | 以 | yǐ | to regard | 皆以其有為不可加矣 |
| 82 | 772 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以其有為不可加矣 |
| 83 | 772 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以其有為不可加矣 |
| 84 | 772 | 以 | yǐ | further; moreover | 皆以其有為不可加矣 |
| 85 | 772 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以其有為不可加矣 |
| 86 | 772 | 以 | yǐ | very | 皆以其有為不可加矣 |
| 87 | 772 | 以 | yǐ | already | 皆以其有為不可加矣 |
| 88 | 772 | 以 | yǐ | increasingly | 皆以其有為不可加矣 |
| 89 | 772 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以其有為不可加矣 |
| 90 | 772 | 以 | yǐ | Israel | 皆以其有為不可加矣 |
| 91 | 772 | 以 | yǐ | Yi | 皆以其有為不可加矣 |
| 92 | 729 | 於 | yú | in; at | 皆原於一 |
| 93 | 729 | 於 | yú | in; at | 皆原於一 |
| 94 | 729 | 於 | yú | in; at; to; from | 皆原於一 |
| 95 | 729 | 於 | yú | to go; to | 皆原於一 |
| 96 | 729 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 皆原於一 |
| 97 | 729 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 皆原於一 |
| 98 | 729 | 於 | yú | from | 皆原於一 |
| 99 | 729 | 於 | yú | give | 皆原於一 |
| 100 | 729 | 於 | yú | oppposing | 皆原於一 |
| 101 | 729 | 於 | yú | and | 皆原於一 |
| 102 | 729 | 於 | yú | compared to | 皆原於一 |
| 103 | 729 | 於 | yú | by | 皆原於一 |
| 104 | 729 | 於 | yú | and; as well as | 皆原於一 |
| 105 | 729 | 於 | yú | for | 皆原於一 |
| 106 | 729 | 於 | yú | Yu | 皆原於一 |
| 107 | 729 | 於 | wū | a crow | 皆原於一 |
| 108 | 729 | 於 | wū | whew; wow | 皆原於一 |
| 109 | 664 | 不 | bù | not; no | 不離於宗 |
| 110 | 664 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不離於宗 |
| 111 | 664 | 不 | bù | as a correlative | 不離於宗 |
| 112 | 664 | 不 | bù | no (answering a question) | 不離於宗 |
| 113 | 664 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不離於宗 |
| 114 | 664 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不離於宗 |
| 115 | 664 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不離於宗 |
| 116 | 664 | 不 | bù | infix potential marker | 不離於宗 |
| 117 | 635 | 為 | wèi | for; to | 以天為宗 |
| 118 | 635 | 為 | wèi | because of | 以天為宗 |
| 119 | 635 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以天為宗 |
| 120 | 635 | 為 | wéi | to change into; to become | 以天為宗 |
| 121 | 635 | 為 | wéi | to be; is | 以天為宗 |
| 122 | 635 | 為 | wéi | to do | 以天為宗 |
| 123 | 635 | 為 | wèi | for | 以天為宗 |
| 124 | 635 | 為 | wèi | because of; for; to | 以天為宗 |
| 125 | 635 | 為 | wèi | to | 以天為宗 |
| 126 | 635 | 為 | wéi | in a passive construction | 以天為宗 |
| 127 | 635 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以天為宗 |
| 128 | 635 | 為 | wéi | forming an adverb | 以天為宗 |
| 129 | 635 | 為 | wéi | to add emphasis | 以天為宗 |
| 130 | 635 | 為 | wèi | to support; to help | 以天為宗 |
| 131 | 635 | 為 | wéi | to govern | 以天為宗 |
| 132 | 573 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 皆有以養 |
| 133 | 573 | 有 | yǒu | to have; to possess | 皆有以養 |
| 134 | 573 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 皆有以養 |
| 135 | 573 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 皆有以養 |
| 136 | 573 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 皆有以養 |
| 137 | 573 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 皆有以養 |
| 138 | 573 | 有 | yǒu | used to compare two things | 皆有以養 |
| 139 | 573 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 皆有以養 |
| 140 | 573 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 皆有以養 |
| 141 | 573 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 皆有以養 |
| 142 | 573 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 皆有以養 |
| 143 | 573 | 有 | yǒu | abundant | 皆有以養 |
| 144 | 573 | 有 | yǒu | purposeful | 皆有以養 |
| 145 | 573 | 有 | yǒu | You | 皆有以養 |
| 146 | 507 | 人 | rén | person; people; a human being | 謂之至人 |
| 147 | 507 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 謂之至人 |
| 148 | 507 | 人 | rén | a kind of person | 謂之至人 |
| 149 | 507 | 人 | rén | everybody | 謂之至人 |
| 150 | 507 | 人 | rén | adult | 謂之至人 |
| 151 | 507 | 人 | rén | somebody; others | 謂之至人 |
| 152 | 507 | 人 | rén | an upright person | 謂之至人 |
| 153 | 475 | 無 | wú | no | 無乎不在 |
| 154 | 475 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無乎不在 |
| 155 | 475 | 無 | wú | to not have; without | 無乎不在 |
| 156 | 475 | 無 | wú | has not yet | 無乎不在 |
| 157 | 475 | 無 | mó | mo | 無乎不在 |
| 158 | 475 | 無 | wú | do not | 無乎不在 |
| 159 | 475 | 無 | wú | not; -less; un- | 無乎不在 |
| 160 | 475 | 無 | wú | regardless of | 無乎不在 |
| 161 | 475 | 無 | wú | to not have | 無乎不在 |
| 162 | 475 | 無 | wú | um | 無乎不在 |
| 163 | 475 | 無 | wú | Wu | 無乎不在 |
| 164 | 454 | 則 | zé | otherwise; but; however | 其行則非也 |
| 165 | 454 | 則 | zé | then | 其行則非也 |
| 166 | 454 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 其行則非也 |
| 167 | 454 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 其行則非也 |
| 168 | 454 | 則 | zé | a grade; a level | 其行則非也 |
| 169 | 454 | 則 | zé | an example; a model | 其行則非也 |
| 170 | 454 | 則 | zé | a weighing device | 其行則非也 |
| 171 | 454 | 則 | zé | to grade; to rank | 其行則非也 |
| 172 | 454 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 其行則非也 |
| 173 | 454 | 則 | zé | to do | 其行則非也 |
| 174 | 454 | 則 | zé | only | 其行則非也 |
| 175 | 454 | 則 | zé | immediately | 其行則非也 |
| 176 | 438 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 天下之治方術者多矣 |
| 177 | 438 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 天下之治方術者多矣 |
| 178 | 438 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 天下之治方術者多矣 |
| 179 | 438 | 矣 | yǐ | to form a question | 天下之治方術者多矣 |
| 180 | 438 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 天下之治方術者多矣 |
| 181 | 438 | 矣 | yǐ | sigh | 天下之治方術者多矣 |
| 182 | 420 | 吾 | wú | I | 吾驚焉 |
| 183 | 420 | 吾 | wú | my | 吾驚焉 |
| 184 | 420 | 吾 | wú | Wu | 吾驚焉 |
| 185 | 408 | 與 | yǔ | and | 不與先王同 |
| 186 | 408 | 與 | yǔ | to give | 不與先王同 |
| 187 | 408 | 與 | yǔ | together with | 不與先王同 |
| 188 | 408 | 與 | yú | interrogative particle | 不與先王同 |
| 189 | 408 | 與 | yǔ | to accompany | 不與先王同 |
| 190 | 408 | 與 | yù | to particate in | 不與先王同 |
| 191 | 408 | 與 | yù | of the same kind | 不與先王同 |
| 192 | 408 | 與 | yù | to help | 不與先王同 |
| 193 | 408 | 與 | yǔ | for | 不與先王同 |
| 194 | 353 | 子 | zǐ | child; son | 鄧陵子之屬 |
| 195 | 353 | 子 | zǐ | egg; newborn | 鄧陵子之屬 |
| 196 | 353 | 子 | zǐ | first earthly branch | 鄧陵子之屬 |
| 197 | 353 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 鄧陵子之屬 |
| 198 | 353 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 鄧陵子之屬 |
| 199 | 353 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 鄧陵子之屬 |
| 200 | 353 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 鄧陵子之屬 |
| 201 | 353 | 子 | zǐ | master | 鄧陵子之屬 |
| 202 | 353 | 子 | zǐ | viscount | 鄧陵子之屬 |
| 203 | 353 | 子 | zi | you; your honor | 鄧陵子之屬 |
| 204 | 353 | 子 | zǐ | masters | 鄧陵子之屬 |
| 205 | 353 | 子 | zǐ | person | 鄧陵子之屬 |
| 206 | 353 | 子 | zǐ | young | 鄧陵子之屬 |
| 207 | 353 | 子 | zǐ | seed | 鄧陵子之屬 |
| 208 | 353 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 鄧陵子之屬 |
| 209 | 353 | 子 | zǐ | a copper coin | 鄧陵子之屬 |
| 210 | 353 | 子 | zǐ | bundle | 鄧陵子之屬 |
| 211 | 353 | 子 | zǐ | female dragonfly | 鄧陵子之屬 |
| 212 | 353 | 子 | zǐ | constituent | 鄧陵子之屬 |
| 213 | 353 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 鄧陵子之屬 |
| 214 | 353 | 子 | zǐ | dear | 鄧陵子之屬 |
| 215 | 353 | 子 | zǐ | little one | 鄧陵子之屬 |
| 216 | 341 | 知 | zhī | to know | 不謀於知 |
| 217 | 341 | 知 | zhī | to comprehend | 不謀於知 |
| 218 | 341 | 知 | zhī | to inform; to tell | 不謀於知 |
| 219 | 341 | 知 | zhī | to administer | 不謀於知 |
| 220 | 341 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 不謀於知 |
| 221 | 341 | 知 | zhī | to be close friends | 不謀於知 |
| 222 | 341 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 不謀於知 |
| 223 | 341 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 不謀於知 |
| 224 | 341 | 知 | zhī | knowledge | 不謀於知 |
| 225 | 341 | 知 | zhī | consciousness; perception | 不謀於知 |
| 226 | 341 | 知 | zhī | a close friend | 不謀於知 |
| 227 | 341 | 知 | zhì | wisdom | 不謀於知 |
| 228 | 341 | 知 | zhì | Zhi | 不謀於知 |
| 229 | 341 | 知 | zhī | to appreciate | 不謀於知 |
| 230 | 341 | 知 | zhī | to make known | 不謀於知 |
| 231 | 341 | 知 | zhī | to have control over | 不謀於知 |
| 232 | 341 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 不謀於知 |
| 233 | 301 | 夫 | fū | a man; a male adult | 悲夫 |
| 234 | 301 | 夫 | fú | this; that; those | 悲夫 |
| 235 | 301 | 夫 | fú | now; still | 悲夫 |
| 236 | 301 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 悲夫 |
| 237 | 301 | 夫 | fū | husband | 悲夫 |
| 238 | 301 | 夫 | fū | a person | 悲夫 |
| 239 | 301 | 夫 | fū | someone who does manual work | 悲夫 |
| 240 | 301 | 夫 | fū | a hired worker | 悲夫 |
| 241 | 301 | 夫 | fú | he | 悲夫 |
| 242 | 279 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故曰 |
| 243 | 279 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故曰 |
| 244 | 279 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故曰 |
| 245 | 279 | 故 | gù | to die | 故曰 |
| 246 | 279 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故曰 |
| 247 | 279 | 故 | gù | original | 故曰 |
| 248 | 279 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故曰 |
| 249 | 279 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故曰 |
| 250 | 279 | 故 | gù | something in the past | 故曰 |
| 251 | 279 | 故 | gù | deceased; dead | 故曰 |
| 252 | 279 | 故 | gù | still; yet | 故曰 |
| 253 | 269 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若飄風之還 |
| 254 | 269 | 若 | ruò | seemingly | 若飄風之還 |
| 255 | 269 | 若 | ruò | if | 若飄風之還 |
| 256 | 269 | 若 | ruò | you | 若飄風之還 |
| 257 | 269 | 若 | ruò | this; that | 若飄風之還 |
| 258 | 269 | 若 | ruò | and; or | 若飄風之還 |
| 259 | 269 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若飄風之還 |
| 260 | 269 | 若 | rě | pomegranite | 若飄風之還 |
| 261 | 269 | 若 | ruò | to choose | 若飄風之還 |
| 262 | 269 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若飄風之還 |
| 263 | 269 | 若 | ruò | thus | 若飄風之還 |
| 264 | 269 | 若 | ruò | pollia | 若飄風之還 |
| 265 | 269 | 若 | ruò | Ruo | 若飄風之還 |
| 266 | 269 | 若 | ruò | only then | 若飄風之還 |
| 267 | 266 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非樂 |
| 268 | 266 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非樂 |
| 269 | 266 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非樂 |
| 270 | 266 | 非 | fēi | different | 非樂 |
| 271 | 266 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非樂 |
| 272 | 266 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非樂 |
| 273 | 266 | 非 | fēi | Africa | 非樂 |
| 274 | 266 | 非 | fēi | to slander | 非樂 |
| 275 | 266 | 非 | fěi | to avoid | 非樂 |
| 276 | 266 | 非 | fēi | must | 非樂 |
| 277 | 266 | 非 | fēi | an error | 非樂 |
| 278 | 266 | 非 | fēi | a problem; a question | 非樂 |
| 279 | 266 | 非 | fēi | evil | 非樂 |
| 280 | 266 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非樂 |
| 281 | 259 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 而所言之韙不免於非 |
| 282 | 259 | 所 | suǒ | an office; an institute | 而所言之韙不免於非 |
| 283 | 259 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 而所言之韙不免於非 |
| 284 | 259 | 所 | suǒ | it | 而所言之韙不免於非 |
| 285 | 259 | 所 | suǒ | if; supposing | 而所言之韙不免於非 |
| 286 | 259 | 所 | suǒ | a few; various; some | 而所言之韙不免於非 |
| 287 | 259 | 所 | suǒ | a place; a location | 而所言之韙不免於非 |
| 288 | 259 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 而所言之韙不免於非 |
| 289 | 259 | 所 | suǒ | that which | 而所言之韙不免於非 |
| 290 | 259 | 所 | suǒ | an ordinal number | 而所言之韙不免於非 |
| 291 | 259 | 所 | suǒ | meaning | 而所言之韙不免於非 |
| 292 | 259 | 所 | suǒ | garrison | 而所言之韙不免於非 |
| 293 | 258 | 是 | shì | is; are; am; to be | 其數一二三四是也 |
| 294 | 258 | 是 | shì | is exactly | 其數一二三四是也 |
| 295 | 258 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 其數一二三四是也 |
| 296 | 258 | 是 | shì | this; that; those | 其數一二三四是也 |
| 297 | 258 | 是 | shì | really; certainly | 其數一二三四是也 |
| 298 | 258 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 其數一二三四是也 |
| 299 | 258 | 是 | shì | true | 其數一二三四是也 |
| 300 | 258 | 是 | shì | is; has; exists | 其數一二三四是也 |
| 301 | 258 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 其數一二三四是也 |
| 302 | 258 | 是 | shì | a matter; an affair | 其數一二三四是也 |
| 303 | 258 | 是 | shì | Shi | 其數一二三四是也 |
| 304 | 253 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下 |
| 305 | 253 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下 |
| 306 | 253 | 天下 | tiānxià | the world | 天下 |
| 307 | 237 | 道 | dào | way; road; path | 古之所謂道術者 |
| 308 | 237 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 古之所謂道術者 |
| 309 | 237 | 道 | dào | Tao; the Way | 古之所謂道術者 |
| 310 | 237 | 道 | dào | measure word for long things | 古之所謂道術者 |
| 311 | 237 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 古之所謂道術者 |
| 312 | 237 | 道 | dào | to think | 古之所謂道術者 |
| 313 | 237 | 道 | dào | times | 古之所謂道術者 |
| 314 | 237 | 道 | dào | circuit; a province | 古之所謂道術者 |
| 315 | 237 | 道 | dào | a course; a channel | 古之所謂道術者 |
| 316 | 237 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 古之所謂道術者 |
| 317 | 237 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 古之所謂道術者 |
| 318 | 237 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 古之所謂道術者 |
| 319 | 237 | 道 | dào | a centimeter | 古之所謂道術者 |
| 320 | 237 | 道 | dào | a doctrine | 古之所謂道術者 |
| 321 | 237 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 古之所謂道術者 |
| 322 | 237 | 道 | dào | a skill | 古之所謂道術者 |
| 323 | 237 | 道 | dào | a sect | 古之所謂道術者 |
| 324 | 237 | 道 | dào | a line | 古之所謂道術者 |
| 325 | 219 | 言 | yán | to speak; to say; said | 而所言之韙不免於非 |
| 326 | 219 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 而所言之韙不免於非 |
| 327 | 219 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 而所言之韙不免於非 |
| 328 | 219 | 言 | yán | a particle with no meaning | 而所言之韙不免於非 |
| 329 | 219 | 言 | yán | phrase; sentence | 而所言之韙不免於非 |
| 330 | 219 | 言 | yán | a word; a syllable | 而所言之韙不免於非 |
| 331 | 219 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 而所言之韙不免於非 |
| 332 | 219 | 言 | yán | to regard as | 而所言之韙不免於非 |
| 333 | 219 | 言 | yán | to act as | 而所言之韙不免於非 |
| 334 | 217 | 物 | wù | thing; matter | 不飾於物 |
| 335 | 217 | 物 | wù | physics | 不飾於物 |
| 336 | 217 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 不飾於物 |
| 337 | 217 | 物 | wù | contents; properties; elements | 不飾於物 |
| 338 | 217 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 不飾於物 |
| 339 | 217 | 物 | wù | mottling | 不飾於物 |
| 340 | 217 | 物 | wù | variety | 不飾於物 |
| 341 | 217 | 物 | wù | an institution | 不飾於物 |
| 342 | 217 | 物 | wù | to select; to choose | 不飾於物 |
| 343 | 217 | 物 | wù | to seek | 不飾於物 |
| 344 | 214 | 天 | tiān | day | 以天為宗 |
| 345 | 214 | 天 | tiān | day | 以天為宗 |
| 346 | 214 | 天 | tiān | heaven | 以天為宗 |
| 347 | 214 | 天 | tiān | nature | 以天為宗 |
| 348 | 214 | 天 | tiān | sky | 以天為宗 |
| 349 | 214 | 天 | tiān | weather | 以天為宗 |
| 350 | 214 | 天 | tiān | father; husband | 以天為宗 |
| 351 | 214 | 天 | tiān | a necessity | 以天為宗 |
| 352 | 214 | 天 | tiān | season | 以天為宗 |
| 353 | 214 | 天 | tiān | destiny | 以天為宗 |
| 354 | 214 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 以天為宗 |
| 355 | 214 | 天 | tiān | very | 以天為宗 |
| 356 | 204 | 此 | cǐ | this; these | 此之謂小同異 |
| 357 | 204 | 此 | cǐ | in this way | 此之謂小同異 |
| 358 | 204 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此之謂小同異 |
| 359 | 204 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此之謂小同異 |
| 360 | 199 | 焉 | yān | where; how | 天下多得一察焉以自好 |
| 361 | 199 | 焉 | yān | here; this | 天下多得一察焉以自好 |
| 362 | 199 | 焉 | yān | used for emphasis | 天下多得一察焉以自好 |
| 363 | 199 | 焉 | yān | only | 天下多得一察焉以自好 |
| 364 | 199 | 焉 | yān | in it; there | 天下多得一察焉以自好 |
| 365 | 196 | 我 | wǒ | I; me; my | 人我之養畢足而止 |
| 366 | 196 | 我 | wǒ | self | 人我之養畢足而止 |
| 367 | 196 | 我 | wǒ | we; our | 人我之養畢足而止 |
| 368 | 196 | 我 | wǒ | [my] dear | 人我之養畢足而止 |
| 369 | 196 | 我 | wǒ | Wo | 人我之養畢足而止 |
| 370 | 190 | 然 | rán | correct; right; certainly | 薰然慈仁 |
| 371 | 190 | 然 | rán | so; thus | 薰然慈仁 |
| 372 | 190 | 然 | rán | to approve; to endorse | 薰然慈仁 |
| 373 | 190 | 然 | rán | to burn | 薰然慈仁 |
| 374 | 190 | 然 | rán | to pledge; to promise | 薰然慈仁 |
| 375 | 190 | 然 | rán | but | 薰然慈仁 |
| 376 | 190 | 然 | rán | although; even though | 薰然慈仁 |
| 377 | 190 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 薰然慈仁 |
| 378 | 190 | 然 | rán | used after a verb | 薰然慈仁 |
| 379 | 190 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 薰然慈仁 |
| 380 | 190 | 然 | rán | expresses doubt | 薰然慈仁 |
| 381 | 190 | 然 | rán | ok; alright | 薰然慈仁 |
| 382 | 190 | 然 | rán | Ran | 薰然慈仁 |
| 383 | 185 | 大 | dà | big; huge; large | 小大精粗 |
| 384 | 185 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 小大精粗 |
| 385 | 185 | 大 | dà | great; major; important | 小大精粗 |
| 386 | 185 | 大 | dà | size | 小大精粗 |
| 387 | 185 | 大 | dà | old | 小大精粗 |
| 388 | 185 | 大 | dà | greatly; very | 小大精粗 |
| 389 | 185 | 大 | dà | oldest; earliest | 小大精粗 |
| 390 | 185 | 大 | dà | adult | 小大精粗 |
| 391 | 185 | 大 | tài | greatest; grand | 小大精粗 |
| 392 | 185 | 大 | dài | an important person | 小大精粗 |
| 393 | 185 | 大 | dà | senior | 小大精粗 |
| 394 | 185 | 大 | dà | approximately | 小大精粗 |
| 395 | 185 | 大 | tài | greatest; grand | 小大精粗 |
| 396 | 182 | 得 | de | potential marker | 天下多得一察焉以自好 |
| 397 | 182 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 天下多得一察焉以自好 |
| 398 | 182 | 得 | děi | must; ought to | 天下多得一察焉以自好 |
| 399 | 182 | 得 | děi | to want to; to need to | 天下多得一察焉以自好 |
| 400 | 182 | 得 | děi | must; ought to | 天下多得一察焉以自好 |
| 401 | 182 | 得 | dé | de | 天下多得一察焉以自好 |
| 402 | 182 | 得 | de | infix potential marker | 天下多得一察焉以自好 |
| 403 | 182 | 得 | dé | to result in | 天下多得一察焉以自好 |
| 404 | 182 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 天下多得一察焉以自好 |
| 405 | 182 | 得 | dé | to be satisfied | 天下多得一察焉以自好 |
| 406 | 182 | 得 | dé | to be finished | 天下多得一察焉以自好 |
| 407 | 182 | 得 | de | result of degree | 天下多得一察焉以自好 |
| 408 | 182 | 得 | de | marks completion of an action | 天下多得一察焉以自好 |
| 409 | 182 | 得 | děi | satisfying | 天下多得一察焉以自好 |
| 410 | 182 | 得 | dé | to contract | 天下多得一察焉以自好 |
| 411 | 182 | 得 | dé | marks permission or possibility | 天下多得一察焉以自好 |
| 412 | 182 | 得 | dé | expressing frustration | 天下多得一察焉以自好 |
| 413 | 182 | 得 | dé | to hear | 天下多得一察焉以自好 |
| 414 | 182 | 得 | dé | to have; there is | 天下多得一察焉以自好 |
| 415 | 182 | 得 | dé | marks time passed | 天下多得一察焉以自好 |
| 416 | 180 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 聖有所生 |
| 417 | 180 | 生 | shēng | to live | 聖有所生 |
| 418 | 180 | 生 | shēng | raw | 聖有所生 |
| 419 | 180 | 生 | shēng | a student | 聖有所生 |
| 420 | 180 | 生 | shēng | life | 聖有所生 |
| 421 | 180 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 聖有所生 |
| 422 | 180 | 生 | shēng | alive | 聖有所生 |
| 423 | 180 | 生 | shēng | a lifetime | 聖有所生 |
| 424 | 180 | 生 | shēng | to initiate; to become | 聖有所生 |
| 425 | 180 | 生 | shēng | to grow | 聖有所生 |
| 426 | 180 | 生 | shēng | unfamiliar | 聖有所生 |
| 427 | 180 | 生 | shēng | not experienced | 聖有所生 |
| 428 | 180 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 聖有所生 |
| 429 | 180 | 生 | shēng | very; extremely | 聖有所生 |
| 430 | 180 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 聖有所生 |
| 431 | 180 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 聖有所生 |
| 432 | 180 | 生 | shēng | gender | 聖有所生 |
| 433 | 180 | 生 | shēng | to develop; to grow | 聖有所生 |
| 434 | 180 | 生 | shēng | to set up | 聖有所生 |
| 435 | 180 | 生 | shēng | a prostitute | 聖有所生 |
| 436 | 180 | 生 | shēng | a captive | 聖有所生 |
| 437 | 180 | 生 | shēng | a gentleman | 聖有所生 |
| 438 | 180 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 聖有所生 |
| 439 | 180 | 生 | shēng | unripe | 聖有所生 |
| 440 | 180 | 生 | shēng | nature | 聖有所生 |
| 441 | 180 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 聖有所生 |
| 442 | 180 | 生 | shēng | destiny | 聖有所生 |
| 443 | 177 | 見 | jiàn | to see | 見侮不辱 |
| 444 | 177 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見侮不辱 |
| 445 | 177 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見侮不辱 |
| 446 | 177 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見侮不辱 |
| 447 | 177 | 見 | jiàn | passive marker | 見侮不辱 |
| 448 | 177 | 見 | jiàn | to listen to | 見侮不辱 |
| 449 | 177 | 見 | jiàn | to meet | 見侮不辱 |
| 450 | 177 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見侮不辱 |
| 451 | 177 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見侮不辱 |
| 452 | 177 | 見 | jiàn | Jian | 見侮不辱 |
| 453 | 177 | 見 | xiàn | to appear | 見侮不辱 |
| 454 | 177 | 見 | xiàn | to introduce | 見侮不辱 |
| 455 | 175 | 謂 | wèi | to call | 謂之天人 |
| 456 | 175 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之天人 |
| 457 | 175 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之天人 |
| 458 | 175 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之天人 |
| 459 | 175 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之天人 |
| 460 | 175 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之天人 |
| 461 | 175 | 謂 | wèi | to think | 謂之天人 |
| 462 | 175 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之天人 |
| 463 | 175 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之天人 |
| 464 | 175 | 謂 | wèi | and | 謂之天人 |
| 465 | 175 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之天人 |
| 466 | 175 | 謂 | wèi | Wei | 謂之天人 |
| 467 | 170 | 行 | xíng | to walk | 以禮為行 |
| 468 | 170 | 行 | xíng | capable; competent | 以禮為行 |
| 469 | 170 | 行 | háng | profession | 以禮為行 |
| 470 | 170 | 行 | háng | line; row | 以禮為行 |
| 471 | 170 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 以禮為行 |
| 472 | 170 | 行 | xíng | to travel | 以禮為行 |
| 473 | 170 | 行 | xìng | actions; conduct | 以禮為行 |
| 474 | 170 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 以禮為行 |
| 475 | 170 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 以禮為行 |
| 476 | 170 | 行 | háng | horizontal line | 以禮為行 |
| 477 | 170 | 行 | héng | virtuous deeds | 以禮為行 |
| 478 | 170 | 行 | hàng | a line of trees | 以禮為行 |
| 479 | 170 | 行 | hàng | bold; steadfast | 以禮為行 |
| 480 | 170 | 行 | xíng | to move | 以禮為行 |
| 481 | 170 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 以禮為行 |
| 482 | 170 | 行 | xíng | travel | 以禮為行 |
| 483 | 170 | 行 | xíng | to circulate | 以禮為行 |
| 484 | 170 | 行 | xíng | running script; running script | 以禮為行 |
| 485 | 170 | 行 | xíng | temporary | 以禮為行 |
| 486 | 170 | 行 | xíng | soon | 以禮為行 |
| 487 | 170 | 行 | háng | rank; order | 以禮為行 |
| 488 | 170 | 行 | háng | a business; a shop | 以禮為行 |
| 489 | 170 | 行 | xíng | to depart; to leave | 以禮為行 |
| 490 | 170 | 行 | xíng | to experience | 以禮為行 |
| 491 | 170 | 行 | xíng | path; way | 以禮為行 |
| 492 | 170 | 行 | xíng | xing; ballad | 以禮為行 |
| 493 | 170 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 以禮為行 |
| 494 | 170 | 行 | xíng | 以禮為行 | |
| 495 | 170 | 行 | xíng | moreover; also | 以禮為行 |
| 496 | 168 | 一 | yī | one | 皆原於一 |
| 497 | 168 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 皆原於一 |
| 498 | 168 | 一 | yī | as soon as; all at once | 皆原於一 |
| 499 | 168 | 一 | yī | pure; concentrated | 皆原於一 |
| 500 | 168 | 一 | yì | whole; all | 皆原於一 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
| 安化 | 196 | Anhua | |
| 八德 | 98 | Eight Virtues | |
| 柏 | 98 |
|
|
| 鲍叔牙 | 鮑叔牙 | 98 | Bao Shuya |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北门 | 北門 | 98 | North Gate |
| 北海 | 98 |
|
|
| 北极 | 北極 | 98 | north pole |
| 卞 | 98 |
|
|
| 彼得 | 98 | Peter | |
| 比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
| 邠 | 98 | Bin | |
| 邴 | 98 | Bing | |
| 渤海 | 98 | Bohai Sea | |
| 伯夷 | 98 | Bo Yi | |
| 伯昏 | 98 | Bohun | |
| 苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 蚩尤 | 67 | Chi You | |
| 赤水 | 99 | Chishui | |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 楚昭王 | 99 | King Zhao of Chu | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大通 | 100 | Da Tong reign | |
| 大治 | 100 | Daiji | |
| 大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
| 大和 | 100 |
|
|
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 大理 | 100 |
|
|
| 大林 | 100 | Dalin; Talin | |
| 大明 | 100 |
|
|
| 大宁 | 大寧 | 100 | Daning |
| 大顺 | 大順 | 100 | Dashun |
| 大同 | 100 |
|
|
| 大夏 | 100 | Bactria | |
| 大祥 | 100 | Daxiang | |
| 大冶 | 100 | Daye | |
| 大运 | 大運 | 100 |
|
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 德仁 | 100 | Naruhito | |
| 狄 | 100 |
|
|
| 董 | 100 |
|
|
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东陵 | 東陵 | 100 |
|
| 端拱 | 100 | Duangong | |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 封人 | 102 | Duiren | |
| 伏羲 | 102 | Fu Xi | |
| 伏犧氏 | 102 | Fu Xi Shi | |
| 伏羲氏 | 102 | Fuxi; Fu Hsi | |
| 傅说 | 傅說 | 102 | Fu Yue |
| 告子 | 71 | Gao Zi | |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 共工 | 103 | God of Water | |
| 公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
| 公孙龙 | 公孫龍 | 103 | Gongsun Long |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 灌河 | 103 | Guanhe | |
| 桂 | 103 |
|
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 汉阴 | 漢陰 | 104 | Hanyin |
| 河伯 | 104 | name or river God associated with Yellow river | |
| 和静 | 和靜 | 104 | Hejing |
| 合水 | 104 | Heshui | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
| 华山 | 華山 | 104 | Huashan |
| 惠子 | 104 | Hui Zi | |
| 惠施 | 104 | Hui Shi | |
| 壶子 | 壺子 | 104 | Huzi |
| 冀 | 106 |
|
|
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 江 | 106 |
|
|
| 匠伯 | 106 | Master Shi | |
| 匠石 | 106 | Master Shi | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
| 九里 | 106 | Liuli | |
| 箕子 | 106 | Jizi | |
| 句践 | 句踐 | 106 | Ju Jian |
| 孔丘 | 107 | Confucius | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 狼 | 108 |
|
|
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 梁 | 108 |
|
|
| 列御寇 | 列禦寇 | 108 | Lie Yukou |
| 列子 | 108 |
|
|
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁哀公 | 魯哀公 | 108 | Lu Aigong; Lord Ai |
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
| 鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
| 洛 | 108 |
|
|
| 卢氏 | 盧氏 | 108 | Lushi |
| 吕梁 | 呂梁 | 108 | Lüliang |
| 毛嫱 | 毛嬙 | 109 | Mao Qiang |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 明仁 | 109 | Akihito | |
| 墨翟 | 109 | Mo Di | |
| 墨子 | 109 | Mo Zi | |
| 墨者 | 109 | Mohist; follower of Mohist school | |
| 南郭 | 110 | Nanguo | |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南越 | 110 | Nanyue | |
| 暖暖 | 110 | Nuannuan | |
| 彭 | 112 |
|
|
| 彭阳 | 彭陽 | 112 | Pengyang |
| 彭祖 | 112 | Peng Zu | |
| 辟雍 | 112 | Piying | |
| 濮 | 112 |
|
|
| 蒲 | 112 |
|
|
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 齐物论 | 齊物論 | 113 | Qi Wulun |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
| 清江 | 113 | Qingjiang | |
| 岐山 | 113 | Mount Qi | |
| 蘧伯玉 | 113 | Qu Boyu | |
| 人大 | 114 |
|
|
| 容成氏 | 114 | Rong Cheng Shi | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 尚志 | 115 | Shangzhi | |
| 歙 | 83 | She County | |
| 慎到 | 115 | Shen Dao | |
| 神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
| 神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign |
| 师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
| 史鰌 | 115 | Shi Qiu | |
| 石城 | 115 | Shicheng | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
| 司命 | 115 | Overseer of Destiny | |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 燧人 | 83 | Suiren | |
| 孙叔敖 | 孫叔敖 | 115 | Sun Shu ao |
| 孙休 | 孫休 | 115 | Sun Xiu |
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太一 | 116 |
|
|
| 太和 | 116 |
|
|
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 同德 | 116 | Tongde | |
| 同师 | 同師 | 116 | Tongshi |
| 卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
| 魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
| 卫东 | 衛東 | 119 | Weidong |
| 尾生 | 119 | Wei Sheng | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 武丁 | 119 | Wu Ding | |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang |
| 伍员 | 伍員 | 119 | Wu Yuan |
| 伍子胥 | 119 | Wu Zixu | |
| 武侯 | 119 | Wuhou | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西王母 | 120 | Xi Wangmu; Queen Mother of the West | |
| 錎 | 120 | Xian | |
| 襄城 | 120 | Xiangcheng | |
| 西北方 | 120 | northwest; northwestern | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西江 | 120 | Xijiang | |
| 西施 | 120 | Xishi | |
| 西藏 | 120 | Tibet | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 轩辕氏 | 軒轅氏 | 120 | Xuanyuanshi |
| 学道 | 學道 | 120 | examiner |
| 颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
| 颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 羿 | 121 | Yi | |
| 宜僚 | 121 | Yiliao | |
| 尹文 | 121 | Yin Wen | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 伊尹 | 121 | Yi Yin | |
| 有巢氏 | 89 | You Chao Shi | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 幽都 | 121 |
|
|
| 禹 | 121 |
|
|
| 越国 | 越國 | 121 | Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods |
| 渔父 | 漁父 | 121 | Yufu; The Fisherman |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 藏人 | 122 | Tibetan (person) | |
| 曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen |
| 张之洞 | 張之洞 | 122 | Zhang Zhidong |
| 张三 | 張三 | 122 | John Doe |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵国 | 趙國 | 122 | State of Zhao |
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 正德 | 122 | Emperor Zhengde | |
| 正平 | 122 | Zhengping reign | |
| 正生 | 122 | Zhengsheng | |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 知乎 | 122 | Zhihu | |
| 至治 | 122 | Zhizhi reign | |
| 中和 | 122 | Zhonghe | |
| 中山 | 122 |
|
|
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 祝融 | 122 |
|
|
| 颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
| 庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
| 涿鹿 | 122 | Zhuolu | |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
| 子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
| 子路 | 122 | Zi Lu | |
| 子游 | 122 | Master You | |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|