Glossary and Vocabulary for The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1552 | 之 | zhī | to go | 謂之宋志 |
| 2 | 1552 | 之 | zhī | to arrive; to go | 謂之宋志 |
| 3 | 1552 | 之 | zhī | is | 謂之宋志 |
| 4 | 1552 | 之 | zhī | to use | 謂之宋志 |
| 5 | 1552 | 之 | zhī | Zhi | 謂之宋志 |
| 6 | 1552 | 之 | zhī | winding | 謂之宋志 |
| 7 | 822 | 子 | zǐ | child; son | 邾子來朝 |
| 8 | 822 | 子 | zǐ | egg; newborn | 邾子來朝 |
| 9 | 822 | 子 | zǐ | first earthly branch | 邾子來朝 |
| 10 | 822 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 邾子來朝 |
| 11 | 822 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 邾子來朝 |
| 12 | 822 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 邾子來朝 |
| 13 | 822 | 子 | zǐ | master | 邾子來朝 |
| 14 | 822 | 子 | zǐ | viscount | 邾子來朝 |
| 15 | 822 | 子 | zi | you; your honor | 邾子來朝 |
| 16 | 822 | 子 | zǐ | masters | 邾子來朝 |
| 17 | 822 | 子 | zǐ | person | 邾子來朝 |
| 18 | 822 | 子 | zǐ | young | 邾子來朝 |
| 19 | 822 | 子 | zǐ | seed | 邾子來朝 |
| 20 | 822 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 邾子來朝 |
| 21 | 822 | 子 | zǐ | a copper coin | 邾子來朝 |
| 22 | 822 | 子 | zǐ | female dragonfly | 邾子來朝 |
| 23 | 822 | 子 | zǐ | constituent | 邾子來朝 |
| 24 | 822 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 邾子來朝 |
| 25 | 822 | 子 | zǐ | dear | 邾子來朝 |
| 26 | 822 | 子 | zǐ | little one | 邾子來朝 |
| 27 | 612 | 曰 | yuē | to speak; to say | 君子曰 |
| 28 | 612 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 君子曰 |
| 29 | 612 | 曰 | yuē | to be called | 君子曰 |
| 30 | 609 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而請於齊 |
| 31 | 609 | 而 | ér | as if; to seem like | 而請於齊 |
| 32 | 609 | 而 | néng | can; able | 而請於齊 |
| 33 | 609 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而請於齊 |
| 34 | 609 | 而 | ér | to arrive; up to | 而請於齊 |
| 35 | 542 | 其 | qí | Qi | 入其郛 |
| 36 | 500 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 37 | 500 | 以 | yǐ | to rely on | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 38 | 500 | 以 | yǐ | to regard | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 39 | 500 | 以 | yǐ | to be able to | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 40 | 500 | 以 | yǐ | to order; to command | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 41 | 500 | 以 | yǐ | used after a verb | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 42 | 500 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 43 | 500 | 以 | yǐ | Israel | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 44 | 500 | 以 | yǐ | Yi | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 45 | 436 | 晉 | jìn | shanxi | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 46 | 436 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 47 | 436 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 48 | 436 | 晉 | jìn | to raise | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 49 | 436 | 晉 | jìn | Jin [state] | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 50 | 436 | 晉 | jìn | Jin | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 51 | 359 | 人 | rén | person; people; a human being | 曹人 |
| 52 | 359 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 曹人 |
| 53 | 359 | 人 | rén | a kind of person | 曹人 |
| 54 | 359 | 人 | rén | everybody | 曹人 |
| 55 | 359 | 人 | rén | adult | 曹人 |
| 56 | 359 | 人 | rén | somebody; others | 曹人 |
| 57 | 359 | 人 | rén | an upright person | 曹人 |
| 58 | 314 | 於 | yú | to go; to | 齊大子光為質於晉 |
| 59 | 314 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 齊大子光為質於晉 |
| 60 | 314 | 於 | yú | Yu | 齊大子光為質於晉 |
| 61 | 314 | 於 | wū | a crow | 齊大子光為質於晉 |
| 62 | 308 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚公子壬夫帥師侵宋 |
| 63 | 308 | 楚 | chǔ | Chu | 楚公子壬夫帥師侵宋 |
| 64 | 308 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚公子壬夫帥師侵宋 |
| 65 | 308 | 楚 | chǔ | painful | 楚公子壬夫帥師侵宋 |
| 66 | 308 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚公子壬夫帥師侵宋 |
| 67 | 308 | 楚 | chǔ | a cane | 楚公子壬夫帥師侵宋 |
| 68 | 308 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚公子壬夫帥師侵宋 |
| 69 | 308 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚公子壬夫帥師侵宋 |
| 70 | 308 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚公子壬夫帥師侵宋 |
| 71 | 297 | 為 | wéi | to act as; to serve | 於是為宋討魚石 |
| 72 | 297 | 為 | wéi | to change into; to become | 於是為宋討魚石 |
| 73 | 297 | 為 | wéi | to be; is | 於是為宋討魚石 |
| 74 | 297 | 為 | wéi | to do | 於是為宋討魚石 |
| 75 | 297 | 為 | wèi | to support; to help | 於是為宋討魚石 |
| 76 | 297 | 為 | wéi | to govern | 於是為宋討魚石 |
| 77 | 297 | 不 | bù | infix potential marker | 且不登叛人也 |
| 78 | 283 | 于 | yú | to go; to | 于戚 |
| 79 | 283 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 于戚 |
| 80 | 283 | 于 | yú | Yu | 于戚 |
| 81 | 283 | 于 | wū | a crow | 于戚 |
| 82 | 272 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 葬我小君齊姜 |
| 83 | 272 | 君 | jūn | a mistress | 葬我小君齊姜 |
| 84 | 272 | 君 | jūn | date-plum | 葬我小君齊姜 |
| 85 | 272 | 君 | jūn | the son of heaven | 葬我小君齊姜 |
| 86 | 272 | 君 | jūn | to rule | 葬我小君齊姜 |
| 87 | 267 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公即位 |
| 88 | 267 | 公 | gōng | official | 公即位 |
| 89 | 267 | 公 | gōng | male | 公即位 |
| 90 | 267 | 公 | gōng | duke; lord | 公即位 |
| 91 | 267 | 公 | gōng | fair; equitable | 公即位 |
| 92 | 267 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公即位 |
| 93 | 267 | 公 | gōng | father-in-law | 公即位 |
| 94 | 267 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公即位 |
| 95 | 267 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公即位 |
| 96 | 267 | 公 | gōng | metric | 公即位 |
| 97 | 267 | 公 | gōng | to release to the public | 公即位 |
| 98 | 267 | 公 | gōng | the common good | 公即位 |
| 99 | 267 | 公 | gōng | to divide equally | 公即位 |
| 100 | 267 | 公 | gōng | Gong | 公即位 |
| 101 | 259 | 使 | shǐ | to make; to cause | 衛侯使公孫剽來聘 |
| 102 | 259 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 衛侯使公孫剽來聘 |
| 103 | 259 | 使 | shǐ | to indulge | 衛侯使公孫剽來聘 |
| 104 | 259 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 衛侯使公孫剽來聘 |
| 105 | 259 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 衛侯使公孫剽來聘 |
| 106 | 259 | 使 | shǐ | to dispatch | 衛侯使公孫剽來聘 |
| 107 | 259 | 使 | shǐ | to use | 衛侯使公孫剽來聘 |
| 108 | 259 | 使 | shǐ | to be able to | 衛侯使公孫剽來聘 |
| 109 | 248 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 110 | 248 | 鄭 | zhèng | Zheng | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 111 | 233 | 師 | shī | teacher | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 112 | 233 | 師 | shī | multitude | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 113 | 233 | 師 | shī | a host; a leader | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 114 | 233 | 師 | shī | an expert | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 115 | 233 | 師 | shī | an example; a model | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 116 | 233 | 師 | shī | master | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 117 | 233 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 118 | 233 | 師 | shī | Shi | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 119 | 233 | 師 | shī | to imitate | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 120 | 233 | 師 | shī | troops | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 121 | 233 | 師 | shī | shi | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 122 | 233 | 師 | shī | an army division | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 123 | 233 | 師 | shī | the 7th hexagram | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 124 | 233 | 師 | shī | a lion | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 125 | 225 | 侯 | hóu | marquis; lord | 衛侯使公孫剽來聘 |
| 126 | 225 | 侯 | hóu | a target in archery | 衛侯使公孫剽來聘 |
| 127 | 194 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 鄭伯睔卒 |
| 128 | 194 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 鄭伯睔卒 |
| 129 | 194 | 伯 | bó | Count | 鄭伯睔卒 |
| 130 | 194 | 伯 | bó | older brother | 鄭伯睔卒 |
| 131 | 194 | 伯 | bà | a hegemon | 鄭伯睔卒 |
| 132 | 192 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 禮無所逆 |
| 133 | 192 | 無 | wú | to not have; without | 禮無所逆 |
| 134 | 192 | 無 | mó | mo | 禮無所逆 |
| 135 | 192 | 無 | wú | to not have | 禮無所逆 |
| 136 | 192 | 無 | wú | Wu | 禮無所逆 |
| 137 | 187 | 我 | wǒ | self | 葬我小君齊姜 |
| 138 | 187 | 我 | wǒ | [my] dear | 葬我小君齊姜 |
| 139 | 187 | 我 | wǒ | Wo | 葬我小君齊姜 |
| 140 | 186 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 141 | 186 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 142 | 186 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 143 | 186 | 齊 | qí | State of Qi | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 144 | 186 | 齊 | qí | to arrange | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 145 | 186 | 齊 | qí | agile; nimble | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 146 | 186 | 齊 | qí | navel | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 147 | 186 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 148 | 186 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 149 | 186 | 齊 | jì | to blend ingredients | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 150 | 186 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 151 | 186 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 152 | 186 | 齊 | zī | broomcorn millet | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 153 | 186 | 齊 | zhāi | to fast | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 154 | 186 | 齊 | qí | to level with | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 155 | 186 | 齊 | qí | all present; all ready | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 156 | 186 | 齊 | qí | Qi | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 157 | 186 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 158 | 186 | 齊 | qí | an alloy | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 159 | 184 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 罃將復於寡君 |
| 160 | 184 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 罃將復於寡君 |
| 161 | 184 | 將 | jiàng | to command; to lead | 罃將復於寡君 |
| 162 | 184 | 將 | qiāng | to request | 罃將復於寡君 |
| 163 | 184 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 罃將復於寡君 |
| 164 | 184 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 罃將復於寡君 |
| 165 | 184 | 將 | jiāng | to checkmate | 罃將復於寡君 |
| 166 | 184 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 罃將復於寡君 |
| 167 | 184 | 將 | jiāng | to do; to handle | 罃將復於寡君 |
| 168 | 184 | 將 | jiàng | backbone | 罃將復於寡君 |
| 169 | 184 | 將 | jiàng | king | 罃將復於寡君 |
| 170 | 184 | 將 | jiāng | to rest | 罃將復於寡君 |
| 171 | 184 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 罃將復於寡君 |
| 172 | 184 | 將 | jiāng | large; great | 罃將復於寡君 |
| 173 | 174 | 與 | yǔ | to give | 與頌琴 |
| 174 | 174 | 與 | yǔ | to accompany | 與頌琴 |
| 175 | 174 | 與 | yù | to particate in | 與頌琴 |
| 176 | 174 | 與 | yù | of the same kind | 與頌琴 |
| 177 | 174 | 與 | yù | to help | 與頌琴 |
| 178 | 174 | 與 | yǔ | for | 與頌琴 |
| 179 | 166 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 夫人姜氏薨 |
| 180 | 166 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 夫人姜氏薨 |
| 181 | 166 | 氏 | shì | family name; clan name | 夫人姜氏薨 |
| 182 | 166 | 氏 | shì | maiden name; nee | 夫人姜氏薨 |
| 183 | 166 | 氏 | shì | shi | 夫人姜氏薨 |
| 184 | 166 | 氏 | shì | shi | 夫人姜氏薨 |
| 185 | 166 | 氏 | shì | Shi | 夫人姜氏薨 |
| 186 | 166 | 氏 | shì | shi | 夫人姜氏薨 |
| 187 | 166 | 氏 | shì | lineage | 夫人姜氏薨 |
| 188 | 166 | 氏 | zhī | zhi | 夫人姜氏薨 |
| 189 | 160 | 伐 | fá | to cut down | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 190 | 160 | 伐 | fá | to attack | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 191 | 160 | 伐 | fá | to boast | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 192 | 160 | 伐 | fá | to cut out | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 193 | 160 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 194 | 160 | 伐 | fá | a matchmaker | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 195 | 158 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋華元 |
| 196 | 158 | 宋 | sòng | Song | 宋華元 |
| 197 | 158 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋華元 |
| 198 | 146 | 吾 | wú | Wu | 吾子聞崔子之言 |
| 199 | 139 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 衛甯殖 |
| 200 | 139 | 衛 | wèi | a guard | 衛甯殖 |
| 201 | 139 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 衛甯殖 |
| 202 | 139 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 衛甯殖 |
| 203 | 139 | 衛 | wèi | donkey | 衛甯殖 |
| 204 | 139 | 衛 | wèi | Wei | 衛甯殖 |
| 205 | 139 | 衛 | wèi | Wei | 衛甯殖 |
| 206 | 137 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 帥諸侯之師伐鄭 |
| 207 | 126 | 叔 | shū | father's younger brother | 衛子叔 |
| 208 | 126 | 叔 | shū | Shu | 衛子叔 |
| 209 | 126 | 叔 | shū | third eldest | 衛子叔 |
| 210 | 126 | 叔 | shū | declining; waning | 衛子叔 |
| 211 | 121 | 年 | nián | year | 襄公二年 |
| 212 | 121 | 年 | nián | New Year festival | 襄公二年 |
| 213 | 121 | 年 | nián | age | 襄公二年 |
| 214 | 121 | 年 | nián | life span; life expectancy | 襄公二年 |
| 215 | 121 | 年 | nián | an era; a period | 襄公二年 |
| 216 | 121 | 年 | nián | a date | 襄公二年 |
| 217 | 121 | 年 | nián | time; years | 襄公二年 |
| 218 | 121 | 年 | nián | harvest | 襄公二年 |
| 219 | 121 | 年 | nián | annual; every year | 襄公二年 |
| 220 | 120 | 歸 | guī | to go back; to return | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 221 | 120 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 222 | 120 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 223 | 120 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 224 | 120 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 225 | 120 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 226 | 120 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 227 | 120 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 228 | 120 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 229 | 120 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 230 | 120 | 歸 | guī | to withdraw | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 231 | 120 | 歸 | guī | to settle down | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 232 | 120 | 歸 | guī | Gui | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 233 | 120 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 234 | 120 | 歸 | kuì | ashamed | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 235 | 117 | 大夫 | dàifu | doctor | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 236 | 117 | 大夫 | dàfū | second level minister | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 237 | 117 | 大夫 | dàfū | an expert | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 238 | 117 | 大夫 | dàfū | Dafu | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 239 | 115 | 盟 | méng | an oath; a pledge | 公及晉侯盟于長樗 |
| 240 | 115 | 盟 | méng | to swear | 公及晉侯盟于長樗 |
| 241 | 115 | 盟 | méng | an alliance; a union | 公及晉侯盟于長樗 |
| 242 | 115 | 盟 | méng | a league | 公及晉侯盟于長樗 |
| 243 | 114 | 陳 | chén | Chen | 及陳 |
| 244 | 114 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 及陳 |
| 245 | 114 | 陳 | chén | to arrange | 及陳 |
| 246 | 114 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 及陳 |
| 247 | 114 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 及陳 |
| 248 | 114 | 陳 | chén | stale | 及陳 |
| 249 | 114 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 及陳 |
| 250 | 114 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 及陳 |
| 251 | 114 | 陳 | chén | a path to a residence | 及陳 |
| 252 | 114 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 及陳 |
| 253 | 110 | 必 | bì | must | 必殺魏絳 |
| 254 | 110 | 必 | bì | Bi | 必殺魏絳 |
| 255 | 110 | 乃 | nǎi | to be | 齊師乃還 |
| 256 | 110 | 孫 | sūn | Sun | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 257 | 110 | 孫 | sūn | grandchildren | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 258 | 110 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 259 | 110 | 孫 | sūn | small | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 260 | 110 | 孫 | xùn | humble | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 261 | 110 | 孫 | xùn | to flee | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 262 | 110 | 大 | dà | big; huge; large | 齊大子光為質於晉 |
| 263 | 110 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 齊大子光為質於晉 |
| 264 | 110 | 大 | dà | great; major; important | 齊大子光為質於晉 |
| 265 | 110 | 大 | dà | size | 齊大子光為質於晉 |
| 266 | 110 | 大 | dà | old | 齊大子光為質於晉 |
| 267 | 110 | 大 | dà | oldest; earliest | 齊大子光為質於晉 |
| 268 | 110 | 大 | dà | adult | 齊大子光為質於晉 |
| 269 | 110 | 大 | dài | an important person | 齊大子光為質於晉 |
| 270 | 110 | 大 | dà | senior | 齊大子光為質於晉 |
| 271 | 109 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 我德則睦 |
| 272 | 109 | 則 | zé | a grade; a level | 我德則睦 |
| 273 | 109 | 則 | zé | an example; a model | 我德則睦 |
| 274 | 109 | 則 | zé | a weighing device | 我德則睦 |
| 275 | 109 | 則 | zé | to grade; to rank | 我德則睦 |
| 276 | 109 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 我德則睦 |
| 277 | 109 | 則 | zé | to do | 我德則睦 |
| 278 | 108 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 子駟請息肩於晉 |
| 279 | 108 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 子駟請息肩於晉 |
| 280 | 108 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 子駟請息肩於晉 |
| 281 | 108 | 請 | qǐng | please | 子駟請息肩於晉 |
| 282 | 108 | 請 | qǐng | to request | 子駟請息肩於晉 |
| 283 | 108 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 子駟請息肩於晉 |
| 284 | 108 | 請 | qǐng | to make an appointment | 子駟請息肩於晉 |
| 285 | 108 | 請 | qǐng | to greet | 子駟請息肩於晉 |
| 286 | 108 | 請 | qǐng | to invite | 子駟請息肩於晉 |
| 287 | 105 | 及 | jí | to reach | 及陳 |
| 288 | 105 | 及 | jí | to attain | 及陳 |
| 289 | 105 | 及 | jí | to understand | 及陳 |
| 290 | 105 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及陳 |
| 291 | 105 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及陳 |
| 292 | 105 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及陳 |
| 293 | 102 | 言 | yán | to speak; to say; said | 告之話言 |
| 294 | 102 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 告之話言 |
| 295 | 102 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 告之話言 |
| 296 | 102 | 言 | yán | phrase; sentence | 告之話言 |
| 297 | 102 | 言 | yán | a word; a syllable | 告之話言 |
| 298 | 102 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 告之話言 |
| 299 | 102 | 言 | yán | to regard as | 告之話言 |
| 300 | 102 | 言 | yán | to act as | 告之話言 |
| 301 | 101 | 會 | huì | can; be able to | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 302 | 101 | 會 | huì | able to | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 303 | 101 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 304 | 101 | 會 | kuài | to balance an account | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 305 | 101 | 會 | huì | to assemble | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 306 | 101 | 會 | huì | to meet | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 307 | 101 | 會 | huì | a temple fair | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 308 | 101 | 會 | huì | a religious assembly | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 309 | 101 | 會 | huì | an association; a society | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 310 | 101 | 會 | huì | a national or provincial capital | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 311 | 101 | 會 | huì | an opportunity | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 312 | 101 | 會 | huì | to understand | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 313 | 101 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 314 | 101 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 315 | 101 | 會 | huì | to be good at | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 316 | 101 | 會 | huì | a moment | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 317 | 101 | 會 | huì | to happen to | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 318 | 101 | 會 | huì | to pay | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 319 | 101 | 會 | huì | a meeting place | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 320 | 101 | 會 | kuài | the seam of a cap | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 321 | 101 | 會 | huì | in accordance with | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 322 | 101 | 會 | huì | imperial civil service examination | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 323 | 101 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 324 | 101 | 會 | huì | Hui | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 325 | 100 | 國 | guó | a country; a nation | 於是子罕當國 |
| 326 | 100 | 國 | guó | the capital of a state | 於是子罕當國 |
| 327 | 100 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 於是子罕當國 |
| 328 | 100 | 國 | guó | a state; a kingdom | 於是子罕當國 |
| 329 | 100 | 國 | guó | a place; a land | 於是子罕當國 |
| 330 | 100 | 國 | guó | domestic; Chinese | 於是子罕當國 |
| 331 | 100 | 國 | guó | national | 於是子罕當國 |
| 332 | 100 | 國 | guó | top in the nation | 於是子罕當國 |
| 333 | 100 | 國 | guó | Guo | 於是子罕當國 |
| 334 | 100 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣聞師眾以順為武 |
| 335 | 100 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣聞師眾以順為武 |
| 336 | 100 | 臣 | chén | a slave | 臣聞師眾以順為武 |
| 337 | 100 | 臣 | chén | Chen | 臣聞師眾以順為武 |
| 338 | 100 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣聞師眾以順為武 |
| 339 | 100 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣聞師眾以順為武 |
| 340 | 100 | 臣 | chén | a subject | 臣聞師眾以順為武 |
| 341 | 94 | 從 | cóng | to follow | 諸大夫欲從晉 |
| 342 | 94 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 諸大夫欲從晉 |
| 343 | 94 | 從 | cóng | to participate in something | 諸大夫欲從晉 |
| 344 | 94 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 諸大夫欲從晉 |
| 345 | 94 | 從 | cóng | something secondary | 諸大夫欲從晉 |
| 346 | 94 | 從 | cóng | remote relatives | 諸大夫欲從晉 |
| 347 | 94 | 從 | cóng | secondary | 諸大夫欲從晉 |
| 348 | 94 | 從 | cóng | to go on; to advance | 諸大夫欲從晉 |
| 349 | 94 | 從 | cōng | at ease; informal | 諸大夫欲從晉 |
| 350 | 94 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 諸大夫欲從晉 |
| 351 | 94 | 從 | zòng | to release | 諸大夫欲從晉 |
| 352 | 94 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 諸大夫欲從晉 |
| 353 | 93 | 武 | wǔ | martial; military | 晉知武子 |
| 354 | 93 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 晉知武子 |
| 355 | 93 | 武 | wǔ | martial arts | 晉知武子 |
| 356 | 93 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 晉知武子 |
| 357 | 93 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 晉知武子 |
| 358 | 93 | 武 | wǔ | half a step | 晉知武子 |
| 359 | 93 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 晉知武子 |
| 360 | 93 | 武 | wǔ | Wu | 晉知武子 |
| 361 | 93 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 晉知武子 |
| 362 | 93 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 晉知武子 |
| 363 | 90 | 卒 | zú | to die | 鄭伯睔卒 |
| 364 | 90 | 卒 | zú | a soldier | 鄭伯睔卒 |
| 365 | 90 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 鄭伯睔卒 |
| 366 | 90 | 卒 | zú | to end | 鄭伯睔卒 |
| 367 | 90 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 鄭伯睔卒 |
| 368 | 89 | 謂 | wèi | to call | 謂之宋志 |
| 369 | 89 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之宋志 |
| 370 | 89 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之宋志 |
| 371 | 89 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之宋志 |
| 372 | 89 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之宋志 |
| 373 | 89 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之宋志 |
| 374 | 89 | 謂 | wèi | to think | 謂之宋志 |
| 375 | 89 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之宋志 |
| 376 | 89 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之宋志 |
| 377 | 89 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之宋志 |
| 378 | 89 | 謂 | wèi | Wei | 謂之宋志 |
| 379 | 89 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 得請而告 |
| 380 | 89 | 告 | gào | to request | 得請而告 |
| 381 | 89 | 告 | gào | to report; to inform | 得請而告 |
| 382 | 89 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 得請而告 |
| 383 | 89 | 告 | gào | to accuse; to sue | 得請而告 |
| 384 | 89 | 告 | gào | to reach | 得請而告 |
| 385 | 89 | 告 | gào | an announcement | 得請而告 |
| 386 | 89 | 告 | gào | a party | 得請而告 |
| 387 | 89 | 告 | gào | a vacation | 得請而告 |
| 388 | 89 | 告 | gào | Gao | 得請而告 |
| 389 | 87 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何辱如之 |
| 390 | 87 | 何 | hé | what | 何辱如之 |
| 391 | 87 | 何 | hé | He | 何辱如之 |
| 392 | 87 | 死 | sǐ | to die | 於是羊舌職死矣 |
| 393 | 87 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 於是羊舌職死矣 |
| 394 | 87 | 死 | sǐ | dead | 於是羊舌職死矣 |
| 395 | 87 | 死 | sǐ | death | 於是羊舌職死矣 |
| 396 | 87 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 於是羊舌職死矣 |
| 397 | 87 | 死 | sǐ | lost; severed | 於是羊舌職死矣 |
| 398 | 87 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 於是羊舌職死矣 |
| 399 | 87 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 於是羊舌職死矣 |
| 400 | 87 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 於是羊舌職死矣 |
| 401 | 87 | 死 | sǐ | damned | 於是羊舌職死矣 |
| 402 | 86 | 夏 | xià | summer | 夏 |
| 403 | 86 | 夏 | xià | Xia | 夏 |
| 404 | 86 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏 |
| 405 | 86 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏 |
| 406 | 86 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏 |
| 407 | 86 | 夏 | xià | China | 夏 |
| 408 | 86 | 夏 | xià | the five colors | 夏 |
| 409 | 86 | 夏 | xià | a tall building | 夏 |
| 410 | 85 | 聞 | wén | to hear | 吾子聞崔子之言 |
| 411 | 85 | 聞 | wén | Wen | 吾子聞崔子之言 |
| 412 | 85 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 吾子聞崔子之言 |
| 413 | 85 | 聞 | wén | to be widely known | 吾子聞崔子之言 |
| 414 | 85 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 吾子聞崔子之言 |
| 415 | 85 | 聞 | wén | information | 吾子聞崔子之言 |
| 416 | 85 | 聞 | wèn | famous; well known | 吾子聞崔子之言 |
| 417 | 85 | 聞 | wén | knowledge; learning | 吾子聞崔子之言 |
| 418 | 85 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 吾子聞崔子之言 |
| 419 | 85 | 聞 | wén | to question | 吾子聞崔子之言 |
| 420 | 85 | 王 | wáng | Wang | 王三月 |
| 421 | 85 | 王 | wáng | a king | 王三月 |
| 422 | 85 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王三月 |
| 423 | 85 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王三月 |
| 424 | 85 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王三月 |
| 425 | 85 | 王 | wáng | grand; great | 王三月 |
| 426 | 85 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王三月 |
| 427 | 85 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王三月 |
| 428 | 85 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王三月 |
| 429 | 85 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王三月 |
| 430 | 85 | 邾 | zhū | Zhu | 邾人 |
| 431 | 85 | 邾 | zhū | Zhu | 邾人 |
| 432 | 85 | 命 | mìng | life | 官命未改 |
| 433 | 85 | 命 | mìng | to order | 官命未改 |
| 434 | 85 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 官命未改 |
| 435 | 85 | 命 | mìng | an order; a command | 官命未改 |
| 436 | 85 | 命 | mìng | to name; to assign | 官命未改 |
| 437 | 85 | 命 | mìng | livelihood | 官命未改 |
| 438 | 85 | 命 | mìng | advice | 官命未改 |
| 439 | 85 | 命 | mìng | to confer a title | 官命未改 |
| 440 | 85 | 命 | mìng | lifespan | 官命未改 |
| 441 | 85 | 命 | mìng | to think | 官命未改 |
| 442 | 85 | 在 | zài | in; at | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 443 | 85 | 在 | zài | to exist; to be living | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 444 | 85 | 在 | zài | to consist of | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 445 | 85 | 在 | zài | to be at a post | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 446 | 82 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂城虎牢 |
| 447 | 82 | 遂 | suì | to advance | 遂城虎牢 |
| 448 | 82 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂城虎牢 |
| 449 | 82 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂城虎牢 |
| 450 | 82 | 遂 | suì | an area the capital | 遂城虎牢 |
| 451 | 82 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂城虎牢 |
| 452 | 82 | 遂 | suì | a flint | 遂城虎牢 |
| 453 | 82 | 遂 | suì | to satisfy | 遂城虎牢 |
| 454 | 82 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂城虎牢 |
| 455 | 82 | 遂 | suì | to grow | 遂城虎牢 |
| 456 | 82 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂城虎牢 |
| 457 | 82 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂城虎牢 |
| 458 | 82 | 季 | jì | a season | 季文子取以葬 |
| 459 | 82 | 季 | jì | Ji | 季文子取以葬 |
| 460 | 82 | 季 | jì | youngest brother | 季文子取以葬 |
| 461 | 82 | 季 | jì | last month in a season | 季文子取以葬 |
| 462 | 82 | 季 | jì | final years of a dynasty or reign; last in a sequence | 季文子取以葬 |
| 463 | 82 | 季 | jì | for a girl to reach marriageable age | 季文子取以葬 |
| 464 | 82 | 季 | jì | young | 季文子取以葬 |
| 465 | 82 | 季 | jì | a period of time | 季文子取以葬 |
| 466 | 81 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 晉師自鄭 |
| 467 | 81 | 自 | zì | Zi | 晉師自鄭 |
| 468 | 81 | 自 | zì | a nose | 晉師自鄭 |
| 469 | 81 | 自 | zì | the beginning; the start | 晉師自鄭 |
| 470 | 81 | 自 | zì | origin | 晉師自鄭 |
| 471 | 81 | 自 | zì | to employ; to use | 晉師自鄭 |
| 472 | 81 | 自 | zì | to be | 晉師自鄭 |
| 473 | 81 | 入 | rù | to enter | 入其郛 |
| 474 | 81 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入其郛 |
| 475 | 81 | 入 | rù | radical | 入其郛 |
| 476 | 81 | 入 | rù | income | 入其郛 |
| 477 | 81 | 入 | rù | to conform with | 入其郛 |
| 478 | 81 | 入 | rù | to descend | 入其郛 |
| 479 | 81 | 入 | rù | the entering tone | 入其郛 |
| 480 | 81 | 入 | rù | to pay | 入其郛 |
| 481 | 81 | 入 | rù | to join | 入其郛 |
| 482 | 81 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 楚殺其大夫公子申 |
| 483 | 81 | 殺 | shā | to hurt | 楚殺其大夫公子申 |
| 484 | 81 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 楚殺其大夫公子申 |
| 485 | 79 | 能 | néng | can; able | 其能免者 |
| 486 | 79 | 能 | néng | ability; capacity | 其能免者 |
| 487 | 79 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 其能免者 |
| 488 | 79 | 能 | néng | energy | 其能免者 |
| 489 | 79 | 能 | néng | function; use | 其能免者 |
| 490 | 79 | 能 | néng | talent | 其能免者 |
| 491 | 79 | 能 | néng | expert at | 其能免者 |
| 492 | 79 | 能 | néng | to be in harmony | 其能免者 |
| 493 | 79 | 能 | néng | to tend to; to care for | 其能免者 |
| 494 | 79 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 其能免者 |
| 495 | 78 | 知 | zhī | to know | 晉知武子 |
| 496 | 78 | 知 | zhī | to comprehend | 晉知武子 |
| 497 | 78 | 知 | zhī | to inform; to tell | 晉知武子 |
| 498 | 78 | 知 | zhī | to administer | 晉知武子 |
| 499 | 78 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 晉知武子 |
| 500 | 78 | 知 | zhī | to be close friends | 晉知武子 |
Frequencies of all Words
Top 938
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1552 | 之 | zhī | him; her; them; that | 謂之宋志 |
| 2 | 1552 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 謂之宋志 |
| 3 | 1552 | 之 | zhī | to go | 謂之宋志 |
| 4 | 1552 | 之 | zhī | this; that | 謂之宋志 |
| 5 | 1552 | 之 | zhī | genetive marker | 謂之宋志 |
| 6 | 1552 | 之 | zhī | it | 謂之宋志 |
| 7 | 1552 | 之 | zhī | in; in regards to | 謂之宋志 |
| 8 | 1552 | 之 | zhī | all | 謂之宋志 |
| 9 | 1552 | 之 | zhī | and | 謂之宋志 |
| 10 | 1552 | 之 | zhī | however | 謂之宋志 |
| 11 | 1552 | 之 | zhī | if | 謂之宋志 |
| 12 | 1552 | 之 | zhī | then | 謂之宋志 |
| 13 | 1552 | 之 | zhī | to arrive; to go | 謂之宋志 |
| 14 | 1552 | 之 | zhī | is | 謂之宋志 |
| 15 | 1552 | 之 | zhī | to use | 謂之宋志 |
| 16 | 1552 | 之 | zhī | Zhi | 謂之宋志 |
| 17 | 1552 | 之 | zhī | winding | 謂之宋志 |
| 18 | 822 | 子 | zǐ | child; son | 邾子來朝 |
| 19 | 822 | 子 | zǐ | egg; newborn | 邾子來朝 |
| 20 | 822 | 子 | zǐ | first earthly branch | 邾子來朝 |
| 21 | 822 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 邾子來朝 |
| 22 | 822 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 邾子來朝 |
| 23 | 822 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 邾子來朝 |
| 24 | 822 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 邾子來朝 |
| 25 | 822 | 子 | zǐ | master | 邾子來朝 |
| 26 | 822 | 子 | zǐ | viscount | 邾子來朝 |
| 27 | 822 | 子 | zi | you; your honor | 邾子來朝 |
| 28 | 822 | 子 | zǐ | masters | 邾子來朝 |
| 29 | 822 | 子 | zǐ | person | 邾子來朝 |
| 30 | 822 | 子 | zǐ | young | 邾子來朝 |
| 31 | 822 | 子 | zǐ | seed | 邾子來朝 |
| 32 | 822 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 邾子來朝 |
| 33 | 822 | 子 | zǐ | a copper coin | 邾子來朝 |
| 34 | 822 | 子 | zǐ | bundle | 邾子來朝 |
| 35 | 822 | 子 | zǐ | female dragonfly | 邾子來朝 |
| 36 | 822 | 子 | zǐ | constituent | 邾子來朝 |
| 37 | 822 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 邾子來朝 |
| 38 | 822 | 子 | zǐ | dear | 邾子來朝 |
| 39 | 822 | 子 | zǐ | little one | 邾子來朝 |
| 40 | 747 | 也 | yě | also; too | 追書也 |
| 41 | 747 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 追書也 |
| 42 | 747 | 也 | yě | either | 追書也 |
| 43 | 747 | 也 | yě | even | 追書也 |
| 44 | 747 | 也 | yě | used to soften the tone | 追書也 |
| 45 | 747 | 也 | yě | used for emphasis | 追書也 |
| 46 | 747 | 也 | yě | used to mark contrast | 追書也 |
| 47 | 747 | 也 | yě | used to mark compromise | 追書也 |
| 48 | 612 | 曰 | yuē | to speak; to say | 君子曰 |
| 49 | 612 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 君子曰 |
| 50 | 612 | 曰 | yuē | to be called | 君子曰 |
| 51 | 612 | 曰 | yuē | particle without meaning | 君子曰 |
| 52 | 609 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而請於齊 |
| 53 | 609 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而請於齊 |
| 54 | 609 | 而 | ér | you | 而請於齊 |
| 55 | 609 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而請於齊 |
| 56 | 609 | 而 | ér | right away; then | 而請於齊 |
| 57 | 609 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而請於齊 |
| 58 | 609 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而請於齊 |
| 59 | 609 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而請於齊 |
| 60 | 609 | 而 | ér | how can it be that? | 而請於齊 |
| 61 | 609 | 而 | ér | so as to | 而請於齊 |
| 62 | 609 | 而 | ér | only then | 而請於齊 |
| 63 | 609 | 而 | ér | as if; to seem like | 而請於齊 |
| 64 | 609 | 而 | néng | can; able | 而請於齊 |
| 65 | 609 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而請於齊 |
| 66 | 609 | 而 | ér | me | 而請於齊 |
| 67 | 609 | 而 | ér | to arrive; up to | 而請於齊 |
| 68 | 609 | 而 | ér | possessive | 而請於齊 |
| 69 | 542 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 入其郛 |
| 70 | 542 | 其 | qí | to add emphasis | 入其郛 |
| 71 | 542 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 入其郛 |
| 72 | 542 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 入其郛 |
| 73 | 542 | 其 | qí | he; her; it; them | 入其郛 |
| 74 | 542 | 其 | qí | probably; likely | 入其郛 |
| 75 | 542 | 其 | qí | will | 入其郛 |
| 76 | 542 | 其 | qí | may | 入其郛 |
| 77 | 542 | 其 | qí | if | 入其郛 |
| 78 | 542 | 其 | qí | or | 入其郛 |
| 79 | 542 | 其 | qí | Qi | 入其郛 |
| 80 | 500 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 81 | 500 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 82 | 500 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 83 | 500 | 以 | yǐ | according to | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 84 | 500 | 以 | yǐ | because of | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 85 | 500 | 以 | yǐ | on a certain date | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 86 | 500 | 以 | yǐ | and; as well as | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 87 | 500 | 以 | yǐ | to rely on | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 88 | 500 | 以 | yǐ | to regard | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 89 | 500 | 以 | yǐ | to be able to | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 90 | 500 | 以 | yǐ | to order; to command | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 91 | 500 | 以 | yǐ | further; moreover | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 92 | 500 | 以 | yǐ | used after a verb | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 93 | 500 | 以 | yǐ | very | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 94 | 500 | 以 | yǐ | already | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 95 | 500 | 以 | yǐ | increasingly | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 96 | 500 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 97 | 500 | 以 | yǐ | Israel | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 98 | 500 | 以 | yǐ | Yi | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 99 | 436 | 晉 | jìn | shanxi | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 100 | 436 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 101 | 436 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 102 | 436 | 晉 | jìn | to raise | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 103 | 436 | 晉 | jìn | Jin [state] | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 104 | 436 | 晉 | jìn | Jin | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 105 | 359 | 人 | rén | person; people; a human being | 曹人 |
| 106 | 359 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 曹人 |
| 107 | 359 | 人 | rén | a kind of person | 曹人 |
| 108 | 359 | 人 | rén | everybody | 曹人 |
| 109 | 359 | 人 | rén | adult | 曹人 |
| 110 | 359 | 人 | rén | somebody; others | 曹人 |
| 111 | 359 | 人 | rén | an upright person | 曹人 |
| 112 | 314 | 於 | yú | in; at | 齊大子光為質於晉 |
| 113 | 314 | 於 | yú | in; at | 齊大子光為質於晉 |
| 114 | 314 | 於 | yú | in; at; to; from | 齊大子光為質於晉 |
| 115 | 314 | 於 | yú | to go; to | 齊大子光為質於晉 |
| 116 | 314 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 齊大子光為質於晉 |
| 117 | 314 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 齊大子光為質於晉 |
| 118 | 314 | 於 | yú | from | 齊大子光為質於晉 |
| 119 | 314 | 於 | yú | give | 齊大子光為質於晉 |
| 120 | 314 | 於 | yú | oppposing | 齊大子光為質於晉 |
| 121 | 314 | 於 | yú | and | 齊大子光為質於晉 |
| 122 | 314 | 於 | yú | compared to | 齊大子光為質於晉 |
| 123 | 314 | 於 | yú | by | 齊大子光為質於晉 |
| 124 | 314 | 於 | yú | and; as well as | 齊大子光為質於晉 |
| 125 | 314 | 於 | yú | for | 齊大子光為質於晉 |
| 126 | 314 | 於 | yú | Yu | 齊大子光為質於晉 |
| 127 | 314 | 於 | wū | a crow | 齊大子光為質於晉 |
| 128 | 314 | 於 | wū | whew; wow | 齊大子光為質於晉 |
| 129 | 308 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚公子壬夫帥師侵宋 |
| 130 | 308 | 楚 | chǔ | Chu | 楚公子壬夫帥師侵宋 |
| 131 | 308 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚公子壬夫帥師侵宋 |
| 132 | 308 | 楚 | chǔ | painful | 楚公子壬夫帥師侵宋 |
| 133 | 308 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚公子壬夫帥師侵宋 |
| 134 | 308 | 楚 | chǔ | a cane | 楚公子壬夫帥師侵宋 |
| 135 | 308 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚公子壬夫帥師侵宋 |
| 136 | 308 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚公子壬夫帥師侵宋 |
| 137 | 308 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚公子壬夫帥師侵宋 |
| 138 | 297 | 為 | wèi | for; to | 於是為宋討魚石 |
| 139 | 297 | 為 | wèi | because of | 於是為宋討魚石 |
| 140 | 297 | 為 | wéi | to act as; to serve | 於是為宋討魚石 |
| 141 | 297 | 為 | wéi | to change into; to become | 於是為宋討魚石 |
| 142 | 297 | 為 | wéi | to be; is | 於是為宋討魚石 |
| 143 | 297 | 為 | wéi | to do | 於是為宋討魚石 |
| 144 | 297 | 為 | wèi | for | 於是為宋討魚石 |
| 145 | 297 | 為 | wèi | because of; for; to | 於是為宋討魚石 |
| 146 | 297 | 為 | wèi | to | 於是為宋討魚石 |
| 147 | 297 | 為 | wéi | in a passive construction | 於是為宋討魚石 |
| 148 | 297 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 於是為宋討魚石 |
| 149 | 297 | 為 | wéi | forming an adverb | 於是為宋討魚石 |
| 150 | 297 | 為 | wéi | to add emphasis | 於是為宋討魚石 |
| 151 | 297 | 為 | wèi | to support; to help | 於是為宋討魚石 |
| 152 | 297 | 為 | wéi | to govern | 於是為宋討魚石 |
| 153 | 297 | 不 | bù | not; no | 且不登叛人也 |
| 154 | 297 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 且不登叛人也 |
| 155 | 297 | 不 | bù | as a correlative | 且不登叛人也 |
| 156 | 297 | 不 | bù | no (answering a question) | 且不登叛人也 |
| 157 | 297 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 且不登叛人也 |
| 158 | 297 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 且不登叛人也 |
| 159 | 297 | 不 | bù | to form a yes or no question | 且不登叛人也 |
| 160 | 297 | 不 | bù | infix potential marker | 且不登叛人也 |
| 161 | 294 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 惟其有之 |
| 162 | 294 | 有 | yǒu | to have; to possess | 惟其有之 |
| 163 | 294 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 惟其有之 |
| 164 | 294 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 惟其有之 |
| 165 | 294 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 惟其有之 |
| 166 | 294 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 惟其有之 |
| 167 | 294 | 有 | yǒu | used to compare two things | 惟其有之 |
| 168 | 294 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 惟其有之 |
| 169 | 294 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 惟其有之 |
| 170 | 294 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 惟其有之 |
| 171 | 294 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 惟其有之 |
| 172 | 294 | 有 | yǒu | abundant | 惟其有之 |
| 173 | 294 | 有 | yǒu | purposeful | 惟其有之 |
| 174 | 294 | 有 | yǒu | You | 惟其有之 |
| 175 | 283 | 于 | yú | in; at | 于戚 |
| 176 | 283 | 于 | yú | in; at | 于戚 |
| 177 | 283 | 于 | yú | in; at; to; from | 于戚 |
| 178 | 283 | 于 | yú | to go; to | 于戚 |
| 179 | 283 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 于戚 |
| 180 | 283 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 于戚 |
| 181 | 283 | 于 | yú | from | 于戚 |
| 182 | 283 | 于 | yú | give | 于戚 |
| 183 | 283 | 于 | yú | oppposing | 于戚 |
| 184 | 283 | 于 | yú | and | 于戚 |
| 185 | 283 | 于 | yú | compared to | 于戚 |
| 186 | 283 | 于 | yú | by | 于戚 |
| 187 | 283 | 于 | yú | and; as well as | 于戚 |
| 188 | 283 | 于 | yú | for | 于戚 |
| 189 | 283 | 于 | yú | Yu | 于戚 |
| 190 | 283 | 于 | wū | a crow | 于戚 |
| 191 | 283 | 于 | wū | whew; wow | 于戚 |
| 192 | 272 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 葬我小君齊姜 |
| 193 | 272 | 君 | jūn | you | 葬我小君齊姜 |
| 194 | 272 | 君 | jūn | a mistress | 葬我小君齊姜 |
| 195 | 272 | 君 | jūn | date-plum | 葬我小君齊姜 |
| 196 | 272 | 君 | jūn | the son of heaven | 葬我小君齊姜 |
| 197 | 272 | 君 | jūn | to rule | 葬我小君齊姜 |
| 198 | 267 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公即位 |
| 199 | 267 | 公 | gōng | official | 公即位 |
| 200 | 267 | 公 | gōng | male | 公即位 |
| 201 | 267 | 公 | gōng | duke; lord | 公即位 |
| 202 | 267 | 公 | gōng | fair; equitable | 公即位 |
| 203 | 267 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公即位 |
| 204 | 267 | 公 | gōng | father-in-law | 公即位 |
| 205 | 267 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公即位 |
| 206 | 267 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公即位 |
| 207 | 267 | 公 | gōng | metric | 公即位 |
| 208 | 267 | 公 | gōng | to release to the public | 公即位 |
| 209 | 267 | 公 | gōng | the common good | 公即位 |
| 210 | 267 | 公 | gōng | to divide equally | 公即位 |
| 211 | 267 | 公 | gōng | Gong | 公即位 |
| 212 | 267 | 公 | gōng | publicly; openly | 公即位 |
| 213 | 267 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公即位 |
| 214 | 259 | 使 | shǐ | to make; to cause | 衛侯使公孫剽來聘 |
| 215 | 259 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 衛侯使公孫剽來聘 |
| 216 | 259 | 使 | shǐ | to indulge | 衛侯使公孫剽來聘 |
| 217 | 259 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 衛侯使公孫剽來聘 |
| 218 | 259 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 衛侯使公孫剽來聘 |
| 219 | 259 | 使 | shǐ | to dispatch | 衛侯使公孫剽來聘 |
| 220 | 259 | 使 | shǐ | if | 衛侯使公孫剽來聘 |
| 221 | 259 | 使 | shǐ | to use | 衛侯使公孫剽來聘 |
| 222 | 259 | 使 | shǐ | to be able to | 衛侯使公孫剽來聘 |
| 223 | 248 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 224 | 248 | 鄭 | zhèng | Zheng | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 225 | 248 | 鄭 | zhèng | frequently; repeatedly | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 226 | 248 | 鄭 | zhèng | catiously; solemnly | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 227 | 233 | 師 | shī | teacher | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 228 | 233 | 師 | shī | multitude | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 229 | 233 | 師 | shī | a host; a leader | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 230 | 233 | 師 | shī | an expert | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 231 | 233 | 師 | shī | an example; a model | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 232 | 233 | 師 | shī | master | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 233 | 233 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 234 | 233 | 師 | shī | Shi | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 235 | 233 | 師 | shī | to imitate | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 236 | 233 | 師 | shī | troops | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 237 | 233 | 師 | shī | shi | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 238 | 233 | 師 | shī | an army division | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 239 | 233 | 師 | shī | the 7th hexagram | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 240 | 233 | 師 | shī | a lion | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 241 | 225 | 侯 | hóu | marquis; lord | 衛侯使公孫剽來聘 |
| 242 | 225 | 侯 | hóu | a target in archery | 衛侯使公孫剽來聘 |
| 243 | 194 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 鄭伯睔卒 |
| 244 | 194 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 鄭伯睔卒 |
| 245 | 194 | 伯 | bó | Count | 鄭伯睔卒 |
| 246 | 194 | 伯 | bó | older brother | 鄭伯睔卒 |
| 247 | 194 | 伯 | bà | a hegemon | 鄭伯睔卒 |
| 248 | 192 | 無 | wú | no | 禮無所逆 |
| 249 | 192 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 禮無所逆 |
| 250 | 192 | 無 | wú | to not have; without | 禮無所逆 |
| 251 | 192 | 無 | wú | has not yet | 禮無所逆 |
| 252 | 192 | 無 | mó | mo | 禮無所逆 |
| 253 | 192 | 無 | wú | do not | 禮無所逆 |
| 254 | 192 | 無 | wú | not; -less; un- | 禮無所逆 |
| 255 | 192 | 無 | wú | regardless of | 禮無所逆 |
| 256 | 192 | 無 | wú | to not have | 禮無所逆 |
| 257 | 192 | 無 | wú | um | 禮無所逆 |
| 258 | 192 | 無 | wú | Wu | 禮無所逆 |
| 259 | 192 | 焉 | yān | where; how | 大國聘焉 |
| 260 | 192 | 焉 | yān | here; this | 大國聘焉 |
| 261 | 192 | 焉 | yān | used for emphasis | 大國聘焉 |
| 262 | 192 | 焉 | yān | only | 大國聘焉 |
| 263 | 192 | 焉 | yān | in it; there | 大國聘焉 |
| 264 | 187 | 我 | wǒ | I; me; my | 葬我小君齊姜 |
| 265 | 187 | 我 | wǒ | self | 葬我小君齊姜 |
| 266 | 187 | 我 | wǒ | we; our | 葬我小君齊姜 |
| 267 | 187 | 我 | wǒ | [my] dear | 葬我小君齊姜 |
| 268 | 187 | 我 | wǒ | Wo | 葬我小君齊姜 |
| 269 | 186 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 270 | 186 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 271 | 186 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 272 | 186 | 齊 | qí | State of Qi | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 273 | 186 | 齊 | qí | to arrange | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 274 | 186 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 275 | 186 | 齊 | qí | agile; nimble | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 276 | 186 | 齊 | qí | navel | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 277 | 186 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 278 | 186 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 279 | 186 | 齊 | jì | to blend ingredients | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 280 | 186 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 281 | 186 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 282 | 186 | 齊 | zī | broomcorn millet | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 283 | 186 | 齊 | zhāi | to fast | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 284 | 186 | 齊 | qí | to level with | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 285 | 186 | 齊 | qí | all present; all ready | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 286 | 186 | 齊 | qí | Qi | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 287 | 186 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 288 | 186 | 齊 | qí | an alloy | 仲孫蔑會齊崔杼 |
| 289 | 184 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 罃將復於寡君 |
| 290 | 184 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 罃將復於寡君 |
| 291 | 184 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 罃將復於寡君 |
| 292 | 184 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 罃將復於寡君 |
| 293 | 184 | 將 | jiāng | and; or | 罃將復於寡君 |
| 294 | 184 | 將 | jiàng | to command; to lead | 罃將復於寡君 |
| 295 | 184 | 將 | qiāng | to request | 罃將復於寡君 |
| 296 | 184 | 將 | jiāng | approximately | 罃將復於寡君 |
| 297 | 184 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 罃將復於寡君 |
| 298 | 184 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 罃將復於寡君 |
| 299 | 184 | 將 | jiāng | to checkmate | 罃將復於寡君 |
| 300 | 184 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 罃將復於寡君 |
| 301 | 184 | 將 | jiāng | to do; to handle | 罃將復於寡君 |
| 302 | 184 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 罃將復於寡君 |
| 303 | 184 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 罃將復於寡君 |
| 304 | 184 | 將 | jiàng | backbone | 罃將復於寡君 |
| 305 | 184 | 將 | jiàng | king | 罃將復於寡君 |
| 306 | 184 | 將 | jiāng | might; possibly | 罃將復於寡君 |
| 307 | 184 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 罃將復於寡君 |
| 308 | 184 | 將 | jiāng | to rest | 罃將復於寡君 |
| 309 | 184 | 將 | jiāng | to the side | 罃將復於寡君 |
| 310 | 184 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 罃將復於寡君 |
| 311 | 184 | 將 | jiāng | large; great | 罃將復於寡君 |
| 312 | 174 | 與 | yǔ | and | 與頌琴 |
| 313 | 174 | 與 | yǔ | to give | 與頌琴 |
| 314 | 174 | 與 | yǔ | together with | 與頌琴 |
| 315 | 174 | 與 | yú | interrogative particle | 與頌琴 |
| 316 | 174 | 與 | yǔ | to accompany | 與頌琴 |
| 317 | 174 | 與 | yù | to particate in | 與頌琴 |
| 318 | 174 | 與 | yù | of the same kind | 與頌琴 |
| 319 | 174 | 與 | yù | to help | 與頌琴 |
| 320 | 174 | 與 | yǔ | for | 與頌琴 |
| 321 | 166 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 夫人姜氏薨 |
| 322 | 166 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 夫人姜氏薨 |
| 323 | 166 | 氏 | shì | family name; clan name | 夫人姜氏薨 |
| 324 | 166 | 氏 | shì | maiden name; nee | 夫人姜氏薨 |
| 325 | 166 | 氏 | shì | shi | 夫人姜氏薨 |
| 326 | 166 | 氏 | shì | shi | 夫人姜氏薨 |
| 327 | 166 | 氏 | shì | Shi | 夫人姜氏薨 |
| 328 | 166 | 氏 | shì | shi | 夫人姜氏薨 |
| 329 | 166 | 氏 | shì | lineage | 夫人姜氏薨 |
| 330 | 166 | 氏 | zhī | zhi | 夫人姜氏薨 |
| 331 | 163 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 季孫於是為不哲矣 |
| 332 | 163 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 季孫於是為不哲矣 |
| 333 | 163 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 季孫於是為不哲矣 |
| 334 | 163 | 矣 | yǐ | to form a question | 季孫於是為不哲矣 |
| 335 | 163 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 季孫於是為不哲矣 |
| 336 | 163 | 矣 | yǐ | sigh | 季孫於是為不哲矣 |
| 337 | 160 | 伐 | fá | to cut down | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 338 | 160 | 伐 | fá | to attack | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 339 | 160 | 伐 | fá | to boast | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 340 | 160 | 伐 | fá | to cut out | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 341 | 160 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 342 | 160 | 伐 | fá | a matchmaker | 晉韓厥帥師伐鄭 |
| 343 | 158 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋華元 |
| 344 | 158 | 宋 | sòng | Song | 宋華元 |
| 345 | 158 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋華元 |
| 346 | 150 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 而況小乎 |
| 347 | 150 | 乎 | hū | in | 而況小乎 |
| 348 | 150 | 乎 | hū | marks a return question | 而況小乎 |
| 349 | 150 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 而況小乎 |
| 350 | 150 | 乎 | hū | marks conjecture | 而況小乎 |
| 351 | 150 | 乎 | hū | marks a pause | 而況小乎 |
| 352 | 150 | 乎 | hū | marks praise | 而況小乎 |
| 353 | 150 | 乎 | hū | ah; sigh | 而況小乎 |
| 354 | 149 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 叔孫豹如宋 |
| 355 | 149 | 如 | rú | if | 叔孫豹如宋 |
| 356 | 149 | 如 | rú | in accordance with | 叔孫豹如宋 |
| 357 | 149 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 叔孫豹如宋 |
| 358 | 149 | 如 | rú | this | 叔孫豹如宋 |
| 359 | 149 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 叔孫豹如宋 |
| 360 | 149 | 如 | rú | to go to | 叔孫豹如宋 |
| 361 | 149 | 如 | rú | to meet | 叔孫豹如宋 |
| 362 | 149 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 叔孫豹如宋 |
| 363 | 149 | 如 | rú | at least as good as | 叔孫豹如宋 |
| 364 | 149 | 如 | rú | and | 叔孫豹如宋 |
| 365 | 149 | 如 | rú | or | 叔孫豹如宋 |
| 366 | 149 | 如 | rú | but | 叔孫豹如宋 |
| 367 | 149 | 如 | rú | then | 叔孫豹如宋 |
| 368 | 149 | 如 | rú | naturally | 叔孫豹如宋 |
| 369 | 149 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 叔孫豹如宋 |
| 370 | 149 | 如 | rú | you | 叔孫豹如宋 |
| 371 | 149 | 如 | rú | the second lunar month | 叔孫豹如宋 |
| 372 | 149 | 如 | rú | in; at | 叔孫豹如宋 |
| 373 | 149 | 如 | rú | Ru | 叔孫豹如宋 |
| 374 | 146 | 吾 | wú | I | 吾子聞崔子之言 |
| 375 | 146 | 吾 | wú | my | 吾子聞崔子之言 |
| 376 | 146 | 吾 | wú | Wu | 吾子聞崔子之言 |
| 377 | 139 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 衛甯殖 |
| 378 | 139 | 衛 | wèi | a guard | 衛甯殖 |
| 379 | 139 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 衛甯殖 |
| 380 | 139 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 衛甯殖 |
| 381 | 139 | 衛 | wèi | donkey | 衛甯殖 |
| 382 | 139 | 衛 | wèi | Wei | 衛甯殖 |
| 383 | 139 | 衛 | wèi | Wei | 衛甯殖 |
| 384 | 137 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 帥諸侯之師伐鄭 |
| 385 | 126 | 叔 | shū | father's younger brother | 衛子叔 |
| 386 | 126 | 叔 | shū | Shu | 衛子叔 |
| 387 | 126 | 叔 | shū | third eldest | 衛子叔 |
| 388 | 126 | 叔 | shū | declining; waning | 衛子叔 |
| 389 | 123 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 390 | 123 | 者 | zhě | that | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 391 | 123 | 者 | zhě | nominalizing function word | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 392 | 123 | 者 | zhě | used to mark a definition | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 393 | 123 | 者 | zhě | used to mark a pause | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 394 | 123 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 395 | 123 | 者 | zhuó | according to | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 396 | 121 | 年 | nián | year | 襄公二年 |
| 397 | 121 | 年 | nián | New Year festival | 襄公二年 |
| 398 | 121 | 年 | nián | age | 襄公二年 |
| 399 | 121 | 年 | nián | life span; life expectancy | 襄公二年 |
| 400 | 121 | 年 | nián | an era; a period | 襄公二年 |
| 401 | 121 | 年 | nián | a date | 襄公二年 |
| 402 | 121 | 年 | nián | time; years | 襄公二年 |
| 403 | 121 | 年 | nián | harvest | 襄公二年 |
| 404 | 121 | 年 | nián | annual; every year | 襄公二年 |
| 405 | 120 | 歸 | guī | to go back; to return | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 406 | 120 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 407 | 120 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 408 | 120 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 409 | 120 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 410 | 120 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 411 | 120 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 412 | 120 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 413 | 120 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 414 | 120 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 415 | 120 | 歸 | guī | to withdraw | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 416 | 120 | 歸 | guī | to settle down | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 417 | 120 | 歸 | guī | Gui | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 418 | 120 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 419 | 120 | 歸 | kuì | ashamed | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 420 | 117 | 大夫 | dàifu | doctor | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 421 | 117 | 大夫 | dàfū | second level minister | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 422 | 117 | 大夫 | dàfū | an expert | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 423 | 117 | 大夫 | dàfū | Dafu | 晉人以宋五大夫在彭城者歸 |
| 424 | 115 | 盟 | méng | an oath; a pledge | 公及晉侯盟于長樗 |
| 425 | 115 | 盟 | méng | to swear | 公及晉侯盟于長樗 |
| 426 | 115 | 盟 | méng | an alliance; a union | 公及晉侯盟于長樗 |
| 427 | 115 | 盟 | méng | a league | 公及晉侯盟于長樗 |
| 428 | 114 | 陳 | chén | Chen | 及陳 |
| 429 | 114 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 及陳 |
| 430 | 114 | 陳 | chén | to arrange | 及陳 |
| 431 | 114 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 及陳 |
| 432 | 114 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 及陳 |
| 433 | 114 | 陳 | chén | stale | 及陳 |
| 434 | 114 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 及陳 |
| 435 | 114 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 及陳 |
| 436 | 114 | 陳 | chén | a path to a residence | 及陳 |
| 437 | 114 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 及陳 |
| 438 | 110 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必殺魏絳 |
| 439 | 110 | 必 | bì | must | 必殺魏絳 |
| 440 | 110 | 必 | bì | if; suppose | 必殺魏絳 |
| 441 | 110 | 必 | bì | Bi | 必殺魏絳 |
| 442 | 110 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 齊師乃還 |
| 443 | 110 | 乃 | nǎi | to be | 齊師乃還 |
| 444 | 110 | 乃 | nǎi | you; yours | 齊師乃還 |
| 445 | 110 | 乃 | nǎi | also; moreover | 齊師乃還 |
| 446 | 110 | 乃 | nǎi | however; but | 齊師乃還 |
| 447 | 110 | 乃 | nǎi | if | 齊師乃還 |
| 448 | 110 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故晏弱城東陽以偪之 |
| 449 | 110 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故晏弱城東陽以偪之 |
| 450 | 110 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故晏弱城東陽以偪之 |
| 451 | 110 | 故 | gù | to die | 故晏弱城東陽以偪之 |
| 452 | 110 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故晏弱城東陽以偪之 |
| 453 | 110 | 故 | gù | original | 故晏弱城東陽以偪之 |
| 454 | 110 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故晏弱城東陽以偪之 |
| 455 | 110 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故晏弱城東陽以偪之 |
| 456 | 110 | 故 | gù | something in the past | 故晏弱城東陽以偪之 |
| 457 | 110 | 故 | gù | deceased; dead | 故晏弱城東陽以偪之 |
| 458 | 110 | 故 | gù | still; yet | 故晏弱城東陽以偪之 |
| 459 | 110 | 孫 | sūn | Sun | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 460 | 110 | 孫 | sūn | grandchildren | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 461 | 110 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 462 | 110 | 孫 | sūn | small | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 463 | 110 | 孫 | xùn | humble | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 464 | 110 | 孫 | xùn | to flee | 仲孫蔑會晉欒黶 |
| 465 | 110 | 大 | dà | big; huge; large | 齊大子光為質於晉 |
| 466 | 110 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 齊大子光為質於晉 |
| 467 | 110 | 大 | dà | great; major; important | 齊大子光為質於晉 |
| 468 | 110 | 大 | dà | size | 齊大子光為質於晉 |
| 469 | 110 | 大 | dà | old | 齊大子光為質於晉 |
| 470 | 110 | 大 | dà | greatly; very | 齊大子光為質於晉 |
| 471 | 110 | 大 | dà | oldest; earliest | 齊大子光為質於晉 |
| 472 | 110 | 大 | dà | adult | 齊大子光為質於晉 |
| 473 | 110 | 大 | tài | greatest; grand | 齊大子光為質於晉 |
| 474 | 110 | 大 | dài | an important person | 齊大子光為質於晉 |
| 475 | 110 | 大 | dà | senior | 齊大子光為質於晉 |
| 476 | 110 | 大 | dà | approximately | 齊大子光為質於晉 |
| 477 | 110 | 大 | tài | greatest; grand | 齊大子光為質於晉 |
| 478 | 109 | 則 | zé | otherwise; but; however | 我德則睦 |
| 479 | 109 | 則 | zé | then | 我德則睦 |
| 480 | 109 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 我德則睦 |
| 481 | 109 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 我德則睦 |
| 482 | 109 | 則 | zé | a grade; a level | 我德則睦 |
| 483 | 109 | 則 | zé | an example; a model | 我德則睦 |
| 484 | 109 | 則 | zé | a weighing device | 我德則睦 |
| 485 | 109 | 則 | zé | to grade; to rank | 我德則睦 |
| 486 | 109 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 我德則睦 |
| 487 | 109 | 則 | zé | to do | 我德則睦 |
| 488 | 109 | 則 | zé | only | 我德則睦 |
| 489 | 109 | 則 | zé | immediately | 我德則睦 |
| 490 | 108 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 子駟請息肩於晉 |
| 491 | 108 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 子駟請息肩於晉 |
| 492 | 108 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 子駟請息肩於晉 |
| 493 | 108 | 請 | qǐng | please | 子駟請息肩於晉 |
| 494 | 108 | 請 | qǐng | to request | 子駟請息肩於晉 |
| 495 | 108 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 子駟請息肩於晉 |
| 496 | 108 | 請 | qǐng | to make an appointment | 子駟請息肩於晉 |
| 497 | 108 | 請 | qǐng | to greet | 子駟請息肩於晉 |
| 498 | 108 | 請 | qǐng | to invite | 子駟請息肩於晉 |
| 499 | 105 | 及 | jí | to reach | 及陳 |
| 500 | 105 | 及 | jí | and | 及陳 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安国 | 安國 | 196 | Anguo |
| 拜城 | 98 | Baicheng | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 邶 | 98 | Bei | |
| 北门 | 北門 | 98 | North Gate |
| 北燕 | 98 | Northern Yan | |
| 北狄 | 98 | Northern Di | |
| 北林 | 98 | Beilin | |
| 卞 | 98 |
|
|
| 豳 | 98 | Bin county | |
| 邴 | 98 | Bing | |
| 亳 | 98 | Bo | |
| 陈文 | 陳文 | 99 | Chen Wen |
| 郕 | 99 | Cheng | |
| 成公 | 99 | Lord Cheng | |
| 楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大和 | 100 |
|
|
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大武 | 100 | Dawu; Tawu | |
| 大夏 | 100 | Bactria | |
| 大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
| 大邑 | 100 | Dayi | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 狄 | 100 |
|
|
| 定公 | 100 | Lord Ding | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 非盟 | 102 | African Union (AU) | |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 告子 | 71 | Gao Zi | |
| 高唐 | 103 | Gaotang | |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 共王 | 103 | King Gong of Zhou | |
| 公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 瓜州 | 103 | Guazhou County | |
| 癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
| 媯 | 103 | Gui | |
| 鲧 | 103 |
|
|
| 虢 | 103 |
|
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
| 寒浞 | 104 | Han Zhuo | |
| 好时 | 好時 | 104 | Hershey's |
| 阖庐 | 闔廬 | 104 | He Lu |
| 衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
| 鸿鴈 | 鴻鴈 | 104 | Wild Geese |
| 后羿 | 104 | Houyi | |
| 怀安 | 懷安 | 104 | Huai'an |
| 淮上 | 104 | Huaishang | |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 华夏 | 華夏 | 104 | China; Cathay |
| 惠公 | 104 | Lord Hui | |
| 惠子 | 104 | Hui Zi | |
| 霍 | 104 |
|
|
| 郏 | 郟 | 106 |
|
| 简王 | 簡王 | 106 | King Jian of Zhou |
| 江 | 106 |
|
|
| 绛县 | 絳縣 | 106 | Jiang county |
| 甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
| 晋平公 | 晉平公 | 106 | Duke Ping of Jin |
| 晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
| 景福 | 106 | Jingfu | |
| 靖国 | 靖國 | 106 | Jingguo |
| 晋州 | 晉州 | 106 |
|
| 济水 | 濟水 | 106 | Ji River, former river of north-eastern China which disappeared after the Yellow River flooded in 1852 |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 鸡泽 | 雞澤 | 106 | Jize |
| 康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
| 鄶 | 107 | Kuai | |
| 漷 | 107 |
|
|
| 狼 | 108 |
|
|
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 梁 | 108 |
|
|
| 廖 | 108 | Liao | |
| 灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
| 刘毅 | 劉毅 | 108 |
|
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
| 梅山 | 109 | Meishan | |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 南史 | 110 | History of the Southern Dynasties | |
| 南郭 | 110 | Nanguo | |
| 南海 | 110 |
|
|
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 郳 | 110 | Ni | |
| 盘庚 | 盤庚 | 112 | Pan Geng |
| 彭 | 112 |
|
|
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 郫 | 80 | Pi | |
| 平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
| 平阴 | 平陰 | 112 | Pingyin |
| 濮 | 112 |
|
|
| 蒲 | 112 |
|
|
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦景 | 113 | Qin Jing | |
| 庆封 | 慶封 | 113 | Qing Feng |
| 祁奚 | 113 | Qi Xi | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 蘧伯玉 | 113 | Qu Boyu | |
| 曲沃 | 113 | Quwo | |
| 蘧瑗 | 113 | Qu Boyu | |
| 荣成 | 榮成 | 114 | Rongcheng |
| 如东 | 如東 | 114 | Rudong |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 上卿 | 115 | Senior Minister | |
| 商丘 | 115 | Shangqiu | |
| 商书 | 商書 | 115 | Books of Shang |
| 邵 | 115 |
|
|
| 召公 | 115 | Duke Shao | |
| 邿 | 115 | Shi | |
| 世行 | 115 | World Bank | |
| 师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
| 史鰌 | 115 | Shi Qiu | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋朝 | 115 | Song Dynasty | |
| 孙文 | 孫文 | 115 | Sun Wen; Dr Sun Yat-sen |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 郯 | 116 | Tan | |
| 陶唐 | 116 | Taotang | |
| 滕 | 116 |
|
|
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王嘉 | 119 | Wang Jia | |
| 王正月 | 119 | Royal First Month | |
| 洧 | 119 | Wei | |
| 鄬 | 119 | Wei | |
| 潍 | 濰 | 119 | Wei River |
| 微子 | 119 | Count of Wei | |
| 尉氏 | 119 | Weishi | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文子 | 119 | Wen Zi | |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 巫山 | 119 | Mount Wu | |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 吴子 | 吳子 | 119 | Wu Zi |
| 武城 | 119 | Wucheng | |
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 吴越 | 吳越 | 119 |
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 襄公 | 120 | Lord Xiang | |
| 小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
| 夏书 | 夏書 | 120 | Books of Xia |
| 僖公 | 120 | Lord Xi | |
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 新军 | 新軍 | 120 | New Armies |
| 宣公 | 120 | Xuangong; Lord Wen | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 荀 | 120 |
|
|
| 徐闻 | 徐聞 | 120 | Xuwen |
| 鄢 | 121 | Yan | |
| 晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
| 晏子 | 121 | Yan Zi | |
| 阳关 | 陽關 | 121 | Yangguan; Yang Pass |
| 鄢陵 | 121 | Yanling | |
| 偃师 | 偃師 | 121 | Yanshi |
| 豷 | 121 | Yi | |
| 羿 | 121 | Yi | |
| 沂 | 121 | Yi | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 伊尹 | 121 | Yi Yin | |
| 雍门 | 雍門 | 121 | Yong Men |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 有夏 | 121 | China | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 郓 | 鄆 | 121 | Yun |
| 郧 | 鄖 | 121 | Yun |
| 于田 | 於田 | 121 | Yutian |
| 鄫 | 122 | Zeng | |
| 长武 | 長武 | 122 | Changwu |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭公 | 122 | Lord Zhao | |
| 昭明 | 122 |
|
|
| 正德 | 122 | Emperor Zhengde | |
| 郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 中行 | 122 | Bank of China | |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周南 | 122 | Zhou Nan | |
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 邾 | 122 |
|
|
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
| 子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
| 子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
| 子美 | 122 | Zimei; Du Fu | |
| 子游 | 122 | Master You | |
| 宗主 | 122 | head of a clan; natural leader; person of prestige and authority in a domain; suzerain | |
| 郰 | 122 | Zou | |
| 左史 | 122 | Court Attendant of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|