Glossary and Vocabulary for The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1786 | 之 | zhī | to go | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 2 | 1786 | 之 | zhī | to arrive; to go | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 3 | 1786 | 之 | zhī | is | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 4 | 1786 | 之 | zhī | to use | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 5 | 1786 | 之 | zhī | Zhi | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 6 | 1786 | 之 | zhī | winding | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 7 | 796 | 子 | zǐ | child; son | 邾子華卒 |
| 8 | 796 | 子 | zǐ | egg; newborn | 邾子華卒 |
| 9 | 796 | 子 | zǐ | first earthly branch | 邾子華卒 |
| 10 | 796 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 邾子華卒 |
| 11 | 796 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 邾子華卒 |
| 12 | 796 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 邾子華卒 |
| 13 | 796 | 子 | zǐ | master | 邾子華卒 |
| 14 | 796 | 子 | zǐ | viscount | 邾子華卒 |
| 15 | 796 | 子 | zi | you; your honor | 邾子華卒 |
| 16 | 796 | 子 | zǐ | masters | 邾子華卒 |
| 17 | 796 | 子 | zǐ | person | 邾子華卒 |
| 18 | 796 | 子 | zǐ | young | 邾子華卒 |
| 19 | 796 | 子 | zǐ | seed | 邾子華卒 |
| 20 | 796 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 邾子華卒 |
| 21 | 796 | 子 | zǐ | a copper coin | 邾子華卒 |
| 22 | 796 | 子 | zǐ | female dragonfly | 邾子華卒 |
| 23 | 796 | 子 | zǐ | constituent | 邾子華卒 |
| 24 | 796 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 邾子華卒 |
| 25 | 796 | 子 | zǐ | dear | 邾子華卒 |
| 26 | 796 | 子 | zǐ | little one | 邾子華卒 |
| 27 | 769 | 曰 | yuē | to speak; to say | 使子羽辭曰 |
| 28 | 769 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 使子羽辭曰 |
| 29 | 769 | 曰 | yuē | to be called | 使子羽辭曰 |
| 30 | 748 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 撫有而室 |
| 31 | 748 | 而 | ér | as if; to seem like | 撫有而室 |
| 32 | 748 | 而 | néng | can; able | 撫有而室 |
| 33 | 748 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 撫有而室 |
| 34 | 748 | 而 | ér | to arrive; up to | 撫有而室 |
| 35 | 701 | 其 | qí | Qi | 其蔑以復矣 |
| 36 | 662 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 將以眾逆 |
| 37 | 662 | 以 | yǐ | to rely on | 將以眾逆 |
| 38 | 662 | 以 | yǐ | to regard | 將以眾逆 |
| 39 | 662 | 以 | yǐ | to be able to | 將以眾逆 |
| 40 | 662 | 以 | yǐ | to order; to command | 將以眾逆 |
| 41 | 662 | 以 | yǐ | used after a verb | 將以眾逆 |
| 42 | 662 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 將以眾逆 |
| 43 | 662 | 以 | yǐ | Israel | 將以眾逆 |
| 44 | 662 | 以 | yǐ | Yi | 將以眾逆 |
| 45 | 411 | 於 | yú | to go; to | 且娶於公孫段氏 |
| 46 | 411 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 且娶於公孫段氏 |
| 47 | 411 | 於 | yú | Yu | 且娶於公孫段氏 |
| 48 | 411 | 於 | wū | a crow | 且娶於公孫段氏 |
| 49 | 378 | 不 | bù | infix potential marker | 不寧唯是 |
| 50 | 367 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公即位 |
| 51 | 367 | 公 | gōng | official | 公即位 |
| 52 | 367 | 公 | gōng | male | 公即位 |
| 53 | 367 | 公 | gōng | duke; lord | 公即位 |
| 54 | 367 | 公 | gōng | fair; equitable | 公即位 |
| 55 | 367 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公即位 |
| 56 | 367 | 公 | gōng | father-in-law | 公即位 |
| 57 | 367 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公即位 |
| 58 | 367 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公即位 |
| 59 | 367 | 公 | gōng | metric | 公即位 |
| 60 | 367 | 公 | gōng | to release to the public | 公即位 |
| 61 | 367 | 公 | gōng | the common good | 公即位 |
| 62 | 367 | 公 | gōng | to divide equally | 公即位 |
| 63 | 367 | 公 | gōng | Gong | 公即位 |
| 64 | 360 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君辱貺寡大夫圍 |
| 65 | 360 | 君 | jūn | a mistress | 君辱貺寡大夫圍 |
| 66 | 360 | 君 | jūn | date-plum | 君辱貺寡大夫圍 |
| 67 | 360 | 君 | jūn | the son of heaven | 君辱貺寡大夫圍 |
| 68 | 360 | 君 | jūn | to rule | 君辱貺寡大夫圍 |
| 69 | 323 | 晉 | jìn | shanxi | 叔孫豹會晉趙武 |
| 70 | 323 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 叔孫豹會晉趙武 |
| 71 | 323 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 叔孫豹會晉趙武 |
| 72 | 323 | 晉 | jìn | to raise | 叔孫豹會晉趙武 |
| 73 | 323 | 晉 | jìn | Jin [state] | 叔孫豹會晉趙武 |
| 74 | 323 | 晉 | jìn | Jin | 叔孫豹會晉趙武 |
| 75 | 323 | 為 | wéi | to act as; to serve | 伍舉為介 |
| 76 | 323 | 為 | wéi | to change into; to become | 伍舉為介 |
| 77 | 323 | 為 | wéi | to be; is | 伍舉為介 |
| 78 | 323 | 為 | wéi | to do | 伍舉為介 |
| 79 | 323 | 為 | wèi | to support; to help | 伍舉為介 |
| 80 | 323 | 為 | wéi | to govern | 伍舉為介 |
| 81 | 311 | 人 | rén | person; people; a human being | 許人 |
| 82 | 311 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 許人 |
| 83 | 311 | 人 | rén | a kind of person | 許人 |
| 84 | 311 | 人 | rén | everybody | 許人 |
| 85 | 311 | 人 | rén | adult | 許人 |
| 86 | 311 | 人 | rén | somebody; others | 許人 |
| 87 | 311 | 人 | rén | an upright person | 許人 |
| 88 | 283 | 于 | yú | to go; to | 于虢 |
| 89 | 283 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 于虢 |
| 90 | 283 | 于 | yú | Yu | 于虢 |
| 91 | 283 | 于 | wū | a crow | 于虢 |
| 92 | 267 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使行人子羽與之言 |
| 93 | 267 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使行人子羽與之言 |
| 94 | 267 | 使 | shǐ | to indulge | 使行人子羽與之言 |
| 95 | 267 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使行人子羽與之言 |
| 96 | 267 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使行人子羽與之言 |
| 97 | 267 | 使 | shǐ | to dispatch | 使行人子羽與之言 |
| 98 | 267 | 使 | shǐ | to use | 使行人子羽與之言 |
| 99 | 267 | 使 | shǐ | to be able to | 使行人子羽與之言 |
| 100 | 265 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而無乃包藏禍心以圖之 |
| 101 | 265 | 無 | wú | to not have; without | 而無乃包藏禍心以圖之 |
| 102 | 265 | 無 | mó | mo | 而無乃包藏禍心以圖之 |
| 103 | 265 | 無 | wú | to not have | 而無乃包藏禍心以圖之 |
| 104 | 265 | 無 | wú | Wu | 而無乃包藏禍心以圖之 |
| 105 | 262 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚公子圍 |
| 106 | 262 | 楚 | chǔ | Chu | 楚公子圍 |
| 107 | 262 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚公子圍 |
| 108 | 262 | 楚 | chǔ | painful | 楚公子圍 |
| 109 | 262 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚公子圍 |
| 110 | 262 | 楚 | chǔ | a cane | 楚公子圍 |
| 111 | 262 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚公子圍 |
| 112 | 262 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚公子圍 |
| 113 | 262 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚公子圍 |
| 114 | 237 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將入館 |
| 115 | 237 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將入館 |
| 116 | 237 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將入館 |
| 117 | 237 | 將 | qiāng | to request | 將入館 |
| 118 | 237 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將入館 |
| 119 | 237 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將入館 |
| 120 | 237 | 將 | jiāng | to checkmate | 將入館 |
| 121 | 237 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將入館 |
| 122 | 237 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將入館 |
| 123 | 237 | 將 | jiàng | backbone | 將入館 |
| 124 | 237 | 將 | jiàng | king | 將入館 |
| 125 | 237 | 將 | jiāng | to rest | 將入館 |
| 126 | 237 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將入館 |
| 127 | 237 | 將 | jiāng | large; great | 將入館 |
| 128 | 227 | 王 | wáng | Wang | 晉樂王鮒曰 |
| 129 | 227 | 王 | wáng | a king | 晉樂王鮒曰 |
| 130 | 227 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉樂王鮒曰 |
| 131 | 227 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉樂王鮒曰 |
| 132 | 227 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉樂王鮒曰 |
| 133 | 227 | 王 | wáng | grand; great | 晉樂王鮒曰 |
| 134 | 227 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉樂王鮒曰 |
| 135 | 227 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉樂王鮒曰 |
| 136 | 227 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉樂王鮒曰 |
| 137 | 227 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉樂王鮒曰 |
| 138 | 219 | 與 | yǔ | to give | 使行人子羽與之言 |
| 139 | 219 | 與 | yǔ | to accompany | 使行人子羽與之言 |
| 140 | 219 | 與 | yù | to particate in | 使行人子羽與之言 |
| 141 | 219 | 與 | yù | of the same kind | 使行人子羽與之言 |
| 142 | 219 | 與 | yù | to help | 使行人子羽與之言 |
| 143 | 219 | 與 | yǔ | for | 使行人子羽與之言 |
| 144 | 199 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 謂圍將使豐氏 |
| 145 | 199 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 謂圍將使豐氏 |
| 146 | 199 | 氏 | shì | family name; clan name | 謂圍將使豐氏 |
| 147 | 199 | 氏 | shì | maiden name; nee | 謂圍將使豐氏 |
| 148 | 199 | 氏 | shì | shi | 謂圍將使豐氏 |
| 149 | 199 | 氏 | shì | shi | 謂圍將使豐氏 |
| 150 | 199 | 氏 | shì | Shi | 謂圍將使豐氏 |
| 151 | 199 | 氏 | shì | shi | 謂圍將使豐氏 |
| 152 | 199 | 氏 | shì | lineage | 謂圍將使豐氏 |
| 153 | 199 | 氏 | zhī | zhi | 謂圍將使豐氏 |
| 154 | 190 | 吾 | wú | Wu | 吾子其不可以不戒 |
| 155 | 187 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 衛齊惡 |
| 156 | 187 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 衛齊惡 |
| 157 | 187 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 衛齊惡 |
| 158 | 187 | 齊 | qí | State of Qi | 衛齊惡 |
| 159 | 187 | 齊 | qí | to arrange | 衛齊惡 |
| 160 | 187 | 齊 | qí | agile; nimble | 衛齊惡 |
| 161 | 187 | 齊 | qí | navel | 衛齊惡 |
| 162 | 187 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 衛齊惡 |
| 163 | 187 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 衛齊惡 |
| 164 | 187 | 齊 | jì | to blend ingredients | 衛齊惡 |
| 165 | 187 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 衛齊惡 |
| 166 | 187 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 衛齊惡 |
| 167 | 187 | 齊 | zī | broomcorn millet | 衛齊惡 |
| 168 | 187 | 齊 | zhāi | to fast | 衛齊惡 |
| 169 | 187 | 齊 | qí | to level with | 衛齊惡 |
| 170 | 187 | 齊 | qí | all present; all ready | 衛齊惡 |
| 171 | 187 | 齊 | qí | Qi | 衛齊惡 |
| 172 | 187 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 衛齊惡 |
| 173 | 187 | 齊 | qí | an alloy | 衛齊惡 |
| 174 | 176 | 師 | shī | teacher | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 175 | 176 | 師 | shī | multitude | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 176 | 176 | 師 | shī | a host; a leader | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 177 | 176 | 師 | shī | an expert | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 178 | 176 | 師 | shī | an example; a model | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 179 | 176 | 師 | shī | master | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 180 | 176 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 181 | 176 | 師 | shī | Shi | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 182 | 176 | 師 | shī | to imitate | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 183 | 176 | 師 | shī | troops | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 184 | 176 | 師 | shī | shi | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 185 | 176 | 師 | shī | an army division | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 186 | 176 | 師 | shī | the 7th hexagram | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 187 | 176 | 師 | shī | a lion | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 188 | 170 | 侯 | hóu | marquis; lord | 后子享晉侯 |
| 189 | 170 | 侯 | hóu | a target in archery | 后子享晉侯 |
| 190 | 151 | 及 | jí | to reach | 夫弗及而憂 |
| 191 | 151 | 及 | jí | to attain | 夫弗及而憂 |
| 192 | 151 | 及 | jí | to understand | 夫弗及而憂 |
| 193 | 151 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 夫弗及而憂 |
| 194 | 151 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 夫弗及而憂 |
| 195 | 151 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 夫弗及而憂 |
| 196 | 140 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 不憂何成 |
| 197 | 140 | 何 | hé | what | 不憂何成 |
| 198 | 140 | 何 | hé | He | 不憂何成 |
| 199 | 138 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 而懲諸侯 |
| 200 | 135 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 201 | 135 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 202 | 135 | 伯 | bó | Count | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 203 | 135 | 伯 | bó | older brother | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 204 | 135 | 伯 | bà | a hegemon | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 205 | 134 | 叔 | shū | father's younger brother | 叔弓帥師疆鄆田 |
| 206 | 134 | 叔 | shū | Shu | 叔弓帥師疆鄆田 |
| 207 | 134 | 叔 | shū | third eldest | 叔弓帥師疆鄆田 |
| 208 | 134 | 叔 | shū | declining; waning | 叔弓帥師疆鄆田 |
| 209 | 133 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭罕虎 |
| 210 | 133 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭罕虎 |
| 211 | 132 | 大 | dà | big; huge; large | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 212 | 132 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 213 | 132 | 大 | dà | great; major; important | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 214 | 132 | 大 | dà | size | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 215 | 132 | 大 | dà | old | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 216 | 132 | 大 | dà | oldest; earliest | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 217 | 132 | 大 | dà | adult | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 218 | 132 | 大 | dài | an important person | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 219 | 132 | 大 | dà | senior | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 220 | 131 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 鮮不為則 |
| 221 | 131 | 則 | zé | a grade; a level | 鮮不為則 |
| 222 | 131 | 則 | zé | an example; a model | 鮮不為則 |
| 223 | 131 | 則 | zé | a weighing device | 鮮不為則 |
| 224 | 131 | 則 | zé | to grade; to rank | 鮮不為則 |
| 225 | 131 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 鮮不為則 |
| 226 | 131 | 則 | zé | to do | 鮮不為則 |
| 227 | 130 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請墠聽命 |
| 228 | 130 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請墠聽命 |
| 229 | 130 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請墠聽命 |
| 230 | 130 | 請 | qǐng | please | 請墠聽命 |
| 231 | 130 | 請 | qǐng | to request | 請墠聽命 |
| 232 | 130 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請墠聽命 |
| 233 | 130 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請墠聽命 |
| 234 | 130 | 請 | qǐng | to greet | 請墠聽命 |
| 235 | 130 | 請 | qǐng | to invite | 請墠聽命 |
| 236 | 129 | 乃 | nǎi | to be | 乃館於外 |
| 237 | 128 | 弗 | fú | do not | 子弗戒 |
| 238 | 128 | 國 | guó | a country; a nation | 小國無罪 |
| 239 | 128 | 國 | guó | the capital of a state | 小國無罪 |
| 240 | 128 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 小國無罪 |
| 241 | 128 | 國 | guó | a state; a kingdom | 小國無罪 |
| 242 | 128 | 國 | guó | a place; a land | 小國無罪 |
| 243 | 128 | 國 | guó | domestic; Chinese | 小國無罪 |
| 244 | 128 | 國 | guó | national | 小國無罪 |
| 245 | 128 | 國 | guó | top in the nation | 小國無罪 |
| 246 | 128 | 國 | guó | Guo | 小國無罪 |
| 247 | 125 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民無謗讟 |
| 248 | 125 | 民 | mín | Min | 民無謗讟 |
| 249 | 122 | 年 | nián | year | 於今七年矣 |
| 250 | 122 | 年 | nián | New Year festival | 於今七年矣 |
| 251 | 122 | 年 | nián | age | 於今七年矣 |
| 252 | 122 | 年 | nián | life span; life expectancy | 於今七年矣 |
| 253 | 122 | 年 | nián | an era; a period | 於今七年矣 |
| 254 | 122 | 年 | nián | a date | 於今七年矣 |
| 255 | 122 | 年 | nián | time; years | 於今七年矣 |
| 256 | 122 | 年 | nián | harvest | 於今七年矣 |
| 257 | 122 | 年 | nián | annual; every year | 於今七年矣 |
| 258 | 121 | 必 | bì | must | 必有豐年 |
| 259 | 121 | 必 | bì | Bi | 必有豐年 |
| 260 | 119 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 欲殺之 |
| 261 | 119 | 殺 | shā | to hurt | 欲殺之 |
| 262 | 119 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 欲殺之 |
| 263 | 118 | 命 | mìng | life | 令尹命大宰伯州犁對曰 |
| 264 | 118 | 命 | mìng | to order | 令尹命大宰伯州犁對曰 |
| 265 | 118 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 令尹命大宰伯州犁對曰 |
| 266 | 118 | 命 | mìng | an order; a command | 令尹命大宰伯州犁對曰 |
| 267 | 118 | 命 | mìng | to name; to assign | 令尹命大宰伯州犁對曰 |
| 268 | 118 | 命 | mìng | livelihood | 令尹命大宰伯州犁對曰 |
| 269 | 118 | 命 | mìng | advice | 令尹命大宰伯州犁對曰 |
| 270 | 118 | 命 | mìng | to confer a title | 令尹命大宰伯州犁對曰 |
| 271 | 118 | 命 | mìng | lifespan | 令尹命大宰伯州犁對曰 |
| 272 | 118 | 命 | mìng | to think | 令尹命大宰伯州犁對曰 |
| 273 | 118 | 歸 | guī | to go back; to return | 蔡公孫歸生 |
| 274 | 118 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 蔡公孫歸生 |
| 275 | 118 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 蔡公孫歸生 |
| 276 | 118 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 蔡公孫歸生 |
| 277 | 118 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 蔡公孫歸生 |
| 278 | 118 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 蔡公孫歸生 |
| 279 | 118 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 蔡公孫歸生 |
| 280 | 118 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 蔡公孫歸生 |
| 281 | 118 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 蔡公孫歸生 |
| 282 | 118 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 蔡公孫歸生 |
| 283 | 118 | 歸 | guī | to withdraw | 蔡公孫歸生 |
| 284 | 118 | 歸 | guī | to settle down | 蔡公孫歸生 |
| 285 | 118 | 歸 | guī | Gui | 蔡公孫歸生 |
| 286 | 118 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 蔡公孫歸生 |
| 287 | 118 | 歸 | kuì | ashamed | 蔡公孫歸生 |
| 288 | 116 | 我 | wǒ | self | 我以貨免 |
| 289 | 116 | 我 | wǒ | [my] dear | 我以貨免 |
| 290 | 116 | 我 | wǒ | Wo | 我以貨免 |
| 291 | 113 | 吳 | wú | Wu | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 292 | 113 | 吳 | wú | Jiangsu | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 293 | 113 | 吳 | wú | Wu | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 294 | 113 | 吳 | wú | Wu dialect | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 295 | 113 | 吳 | wú | Eastern Wu | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 296 | 113 | 吳 | wú | to speak loudly | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 297 | 113 | 在 | zài | in; at | 罪在楚也 |
| 298 | 113 | 在 | zài | to exist; to be living | 罪在楚也 |
| 299 | 113 | 在 | zài | to consist of | 罪在楚也 |
| 300 | 113 | 在 | zài | to be at a post | 罪在楚也 |
| 301 | 113 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又使圍蒙其先君 |
| 302 | 113 | 從 | cóng | to follow | 吾從之 |
| 303 | 113 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 吾從之 |
| 304 | 113 | 從 | cóng | to participate in something | 吾從之 |
| 305 | 113 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 吾從之 |
| 306 | 113 | 從 | cóng | something secondary | 吾從之 |
| 307 | 113 | 從 | cóng | remote relatives | 吾從之 |
| 308 | 113 | 從 | cóng | secondary | 吾從之 |
| 309 | 113 | 從 | cóng | to go on; to advance | 吾從之 |
| 310 | 113 | 從 | cōng | at ease; informal | 吾從之 |
| 311 | 113 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 吾從之 |
| 312 | 113 | 從 | zòng | to release | 吾從之 |
| 313 | 113 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 吾從之 |
| 314 | 110 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 宋左師簡而禮 |
| 315 | 110 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 宋左師簡而禮 |
| 316 | 110 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 宋左師簡而禮 |
| 317 | 110 | 禮 | lǐ | a bow | 宋左師簡而禮 |
| 318 | 110 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 宋左師簡而禮 |
| 319 | 110 | 禮 | lǐ | Li | 宋左師簡而禮 |
| 320 | 110 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 宋左師簡而禮 |
| 321 | 110 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 宋左師簡而禮 |
| 322 | 110 | 對曰 | duì yuē | to reply | 令尹命大宰伯州犁對曰 |
| 323 | 107 | 大夫 | dàifu | doctor | 君辱貺寡大夫圍 |
| 324 | 107 | 大夫 | dàfū | second level minister | 君辱貺寡大夫圍 |
| 325 | 107 | 大夫 | dàfū | an expert | 君辱貺寡大夫圍 |
| 326 | 107 | 大夫 | dàfū | Dafu | 君辱貺寡大夫圍 |
| 327 | 106 | 能 | néng | can; able | 能信不為人下 |
| 328 | 106 | 能 | néng | ability; capacity | 能信不為人下 |
| 329 | 106 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能信不為人下 |
| 330 | 106 | 能 | néng | energy | 能信不為人下 |
| 331 | 106 | 能 | néng | function; use | 能信不為人下 |
| 332 | 106 | 能 | néng | talent | 能信不為人下 |
| 333 | 106 | 能 | néng | expert at | 能信不為人下 |
| 334 | 106 | 能 | néng | to be in harmony | 能信不為人下 |
| 335 | 106 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能信不為人下 |
| 336 | 106 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能信不為人下 |
| 337 | 104 | 陳 | chén | Chen | 陳公子招 |
| 338 | 104 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳公子招 |
| 339 | 104 | 陳 | chén | to arrange | 陳公子招 |
| 340 | 104 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳公子招 |
| 341 | 104 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳公子招 |
| 342 | 104 | 陳 | chén | stale | 陳公子招 |
| 343 | 104 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳公子招 |
| 344 | 104 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳公子招 |
| 345 | 104 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳公子招 |
| 346 | 104 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳公子招 |
| 347 | 102 | 今 | jīn | today; present; now | 今令尹之不信 |
| 348 | 102 | 今 | jīn | Jin | 今令尹之不信 |
| 349 | 102 | 今 | jīn | modern | 今令尹之不信 |
| 350 | 102 | 聞 | wén | to hear | 且吾聞之 |
| 351 | 102 | 聞 | wén | Wen | 且吾聞之 |
| 352 | 102 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 且吾聞之 |
| 353 | 102 | 聞 | wén | to be widely known | 且吾聞之 |
| 354 | 102 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 且吾聞之 |
| 355 | 102 | 聞 | wén | information | 且吾聞之 |
| 356 | 102 | 聞 | wèn | famous; well known | 且吾聞之 |
| 357 | 102 | 聞 | wén | knowledge; learning | 且吾聞之 |
| 358 | 102 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 且吾聞之 |
| 359 | 102 | 聞 | wén | to question | 且吾聞之 |
| 360 | 97 | 卒 | zú | to die | 邾子華卒 |
| 361 | 97 | 卒 | zú | a soldier | 邾子華卒 |
| 362 | 97 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 邾子華卒 |
| 363 | 97 | 卒 | zú | to end | 邾子華卒 |
| 364 | 97 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 邾子華卒 |
| 365 | 97 | 言 | yán | to speak; to say; said | 使行人子羽與之言 |
| 366 | 97 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 使行人子羽與之言 |
| 367 | 97 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 使行人子羽與之言 |
| 368 | 97 | 言 | yán | phrase; sentence | 使行人子羽與之言 |
| 369 | 97 | 言 | yán | a word; a syllable | 使行人子羽與之言 |
| 370 | 97 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 使行人子羽與之言 |
| 371 | 97 | 言 | yán | to regard as | 使行人子羽與之言 |
| 372 | 97 | 言 | yán | to act as | 使行人子羽與之言 |
| 373 | 97 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂會於虢 |
| 374 | 97 | 遂 | suì | to advance | 遂會於虢 |
| 375 | 97 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂會於虢 |
| 376 | 97 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂會於虢 |
| 377 | 97 | 遂 | suì | an area the capital | 遂會於虢 |
| 378 | 97 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂會於虢 |
| 379 | 97 | 遂 | suì | a flint | 遂會於虢 |
| 380 | 97 | 遂 | suì | to satisfy | 遂會於虢 |
| 381 | 97 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂會於虢 |
| 382 | 97 | 遂 | suì | to grow | 遂會於虢 |
| 383 | 97 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂會於虢 |
| 384 | 97 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂會於虢 |
| 385 | 96 | 蔡 | cài | Cai | 蔡公孫歸生 |
| 386 | 96 | 蔡 | cài | tortoise; large turtle | 蔡公孫歸生 |
| 387 | 96 | 蔡 | cài | shrubs; grasses | 蔡公孫歸生 |
| 388 | 96 | 蔡 | cài | Cai | 蔡公孫歸生 |
| 389 | 96 | 蔡 | sà | to exile; to banish | 蔡公孫歸生 |
| 390 | 96 | 蔡 | sà | to reduce; to dimiish | 蔡公孫歸生 |
| 391 | 96 | 事 | shì | matter; thing; item | 莒之疆事 |
| 392 | 96 | 事 | shì | to serve | 莒之疆事 |
| 393 | 96 | 事 | shì | a government post | 莒之疆事 |
| 394 | 96 | 事 | shì | duty; post; work | 莒之疆事 |
| 395 | 96 | 事 | shì | occupation | 莒之疆事 |
| 396 | 96 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 莒之疆事 |
| 397 | 96 | 事 | shì | an accident | 莒之疆事 |
| 398 | 96 | 事 | shì | to attend | 莒之疆事 |
| 399 | 96 | 事 | shì | an allusion | 莒之疆事 |
| 400 | 96 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 莒之疆事 |
| 401 | 96 | 事 | shì | to engage in | 莒之疆事 |
| 402 | 96 | 事 | shì | to enslave | 莒之疆事 |
| 403 | 96 | 事 | shì | to pursue | 莒之疆事 |
| 404 | 96 | 事 | shì | to administer | 莒之疆事 |
| 405 | 96 | 事 | shì | to appoint | 莒之疆事 |
| 406 | 96 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 楚公子圍 |
| 407 | 96 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 楚公子圍 |
| 408 | 95 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋向戌 |
| 409 | 95 | 宋 | sòng | Song | 宋向戌 |
| 410 | 95 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋向戌 |
| 411 | 93 | 三 | sān | three | 三合大夫 |
| 412 | 93 | 三 | sān | third | 三合大夫 |
| 413 | 93 | 三 | sān | more than two | 三合大夫 |
| 414 | 93 | 三 | sān | very few | 三合大夫 |
| 415 | 93 | 三 | sān | San | 三合大夫 |
| 416 | 93 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 莒去疾自齊入于莒 |
| 417 | 93 | 自 | zì | Zi | 莒去疾自齊入于莒 |
| 418 | 93 | 自 | zì | a nose | 莒去疾自齊入于莒 |
| 419 | 93 | 自 | zì | the beginning; the start | 莒去疾自齊入于莒 |
| 420 | 93 | 自 | zì | origin | 莒去疾自齊入于莒 |
| 421 | 93 | 自 | zì | to employ; to use | 莒去疾自齊入于莒 |
| 422 | 93 | 自 | zì | to be | 莒去疾自齊入于莒 |
| 423 | 93 | 季 | jì | a season | 季武子伐莒 |
| 424 | 93 | 季 | jì | Ji | 季武子伐莒 |
| 425 | 93 | 季 | jì | youngest brother | 季武子伐莒 |
| 426 | 93 | 季 | jì | last month in a season | 季武子伐莒 |
| 427 | 93 | 季 | jì | final years of a dynasty or reign; last in a sequence | 季武子伐莒 |
| 428 | 93 | 季 | jì | for a girl to reach marriageable age | 季武子伐莒 |
| 429 | 93 | 季 | jì | young | 季武子伐莒 |
| 430 | 93 | 季 | jì | a period of time | 季武子伐莒 |
| 431 | 92 | 二 | èr | two | 二執戈者前矣 |
| 432 | 92 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二執戈者前矣 |
| 433 | 92 | 二 | èr | second | 二執戈者前矣 |
| 434 | 92 | 二 | èr | twice; double; di- | 二執戈者前矣 |
| 435 | 92 | 二 | èr | more than one kind | 二執戈者前矣 |
| 436 | 91 | 盟 | méng | an oath; a pledge | 尋宋之盟也 |
| 437 | 91 | 盟 | méng | to swear | 尋宋之盟也 |
| 438 | 91 | 盟 | méng | an alliance; a union | 尋宋之盟也 |
| 439 | 91 | 盟 | méng | a league | 尋宋之盟也 |
| 440 | 89 | 欲 | yù | desire | 子姑憂子皙之欲背誕也 |
| 441 | 89 | 欲 | yù | to desire; to wish | 子姑憂子皙之欲背誕也 |
| 442 | 89 | 欲 | yù | to desire; to intend | 子姑憂子皙之欲背誕也 |
| 443 | 89 | 欲 | yù | lust | 子姑憂子皙之欲背誕也 |
| 444 | 89 | 謂 | wèi | to call | 謂圍將使豐氏 |
| 445 | 89 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂圍將使豐氏 |
| 446 | 89 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂圍將使豐氏 |
| 447 | 89 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂圍將使豐氏 |
| 448 | 89 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂圍將使豐氏 |
| 449 | 89 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂圍將使豐氏 |
| 450 | 89 | 謂 | wèi | to think | 謂圍將使豐氏 |
| 451 | 89 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂圍將使豐氏 |
| 452 | 89 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂圍將使豐氏 |
| 453 | 89 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂圍將使豐氏 |
| 454 | 89 | 謂 | wèi | Wei | 謂圍將使豐氏 |
| 455 | 87 | 亦 | yì | Yi | 子盍亦遠績禹功 |
| 456 | 87 | 子產 | zǐchǎn | Zi Chan | 子產患之 |
| 457 | 87 | 夏 | xià | summer | 夏 |
| 458 | 87 | 夏 | xià | Xia | 夏 |
| 459 | 87 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏 |
| 460 | 87 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏 |
| 461 | 87 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏 |
| 462 | 87 | 夏 | xià | China | 夏 |
| 463 | 87 | 夏 | xià | the five colors | 夏 |
| 464 | 87 | 夏 | xià | a tall building | 夏 |
| 465 | 86 | 入 | rù | to enter | 莒去疾自齊入于莒 |
| 466 | 86 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 莒去疾自齊入于莒 |
| 467 | 86 | 入 | rù | radical | 莒去疾自齊入于莒 |
| 468 | 86 | 入 | rù | income | 莒去疾自齊入于莒 |
| 469 | 86 | 入 | rù | to conform with | 莒去疾自齊入于莒 |
| 470 | 86 | 入 | rù | to descend | 莒去疾自齊入于莒 |
| 471 | 86 | 入 | rù | the entering tone | 莒去疾自齊入于莒 |
| 472 | 86 | 入 | rù | to pay | 莒去疾自齊入于莒 |
| 473 | 86 | 入 | rù | to join | 莒去疾自齊入于莒 |
| 474 | 86 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣聞君子能知其過 |
| 475 | 86 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣聞君子能知其過 |
| 476 | 86 | 臣 | chén | a slave | 臣聞君子能知其過 |
| 477 | 86 | 臣 | chén | Chen | 臣聞君子能知其過 |
| 478 | 86 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣聞君子能知其過 |
| 479 | 86 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣聞君子能知其過 |
| 480 | 86 | 臣 | chén | a subject | 臣聞君子能知其過 |
| 481 | 86 | 見 | jiàn | to see | 乃出見之 |
| 482 | 86 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 乃出見之 |
| 483 | 86 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 乃出見之 |
| 484 | 86 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 乃出見之 |
| 485 | 86 | 見 | jiàn | to listen to | 乃出見之 |
| 486 | 86 | 見 | jiàn | to meet | 乃出見之 |
| 487 | 86 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 乃出見之 |
| 488 | 86 | 見 | jiàn | let me; kindly | 乃出見之 |
| 489 | 86 | 見 | jiàn | Jian | 乃出見之 |
| 490 | 86 | 見 | xiàn | to appear | 乃出見之 |
| 491 | 86 | 見 | xiàn | to introduce | 乃出見之 |
| 492 | 84 | 可 | kě | can; may; permissible | 不亦可乎 |
| 493 | 84 | 可 | kě | to approve; to permit | 不亦可乎 |
| 494 | 84 | 可 | kě | to be worth | 不亦可乎 |
| 495 | 84 | 可 | kě | to suit; to fit | 不亦可乎 |
| 496 | 84 | 可 | kè | khan | 不亦可乎 |
| 497 | 84 | 可 | kě | to recover | 不亦可乎 |
| 498 | 84 | 可 | kě | to act as | 不亦可乎 |
| 499 | 84 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 不亦可乎 |
| 500 | 84 | 可 | kě | used to add emphasis | 不亦可乎 |
Frequencies of all Words
Top 933
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1786 | 之 | zhī | him; her; them; that | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 2 | 1786 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 3 | 1786 | 之 | zhī | to go | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 4 | 1786 | 之 | zhī | this; that | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 5 | 1786 | 之 | zhī | genetive marker | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 6 | 1786 | 之 | zhī | it | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 7 | 1786 | 之 | zhī | in; in regards to | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 8 | 1786 | 之 | zhī | all | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 9 | 1786 | 之 | zhī | and | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 10 | 1786 | 之 | zhī | however | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 11 | 1786 | 之 | zhī | if | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 12 | 1786 | 之 | zhī | then | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 13 | 1786 | 之 | zhī | to arrive; to go | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 14 | 1786 | 之 | zhī | is | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 15 | 1786 | 之 | zhī | to use | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 16 | 1786 | 之 | zhī | Zhi | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 17 | 1786 | 之 | zhī | winding | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 18 | 885 | 也 | yě | also; too | 是委君貺於草莽也 |
| 19 | 885 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 是委君貺於草莽也 |
| 20 | 885 | 也 | yě | either | 是委君貺於草莽也 |
| 21 | 885 | 也 | yě | even | 是委君貺於草莽也 |
| 22 | 885 | 也 | yě | used to soften the tone | 是委君貺於草莽也 |
| 23 | 885 | 也 | yě | used for emphasis | 是委君貺於草莽也 |
| 24 | 885 | 也 | yě | used to mark contrast | 是委君貺於草莽也 |
| 25 | 885 | 也 | yě | used to mark compromise | 是委君貺於草莽也 |
| 26 | 796 | 子 | zǐ | child; son | 邾子華卒 |
| 27 | 796 | 子 | zǐ | egg; newborn | 邾子華卒 |
| 28 | 796 | 子 | zǐ | first earthly branch | 邾子華卒 |
| 29 | 796 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 邾子華卒 |
| 30 | 796 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 邾子華卒 |
| 31 | 796 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 邾子華卒 |
| 32 | 796 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 邾子華卒 |
| 33 | 796 | 子 | zǐ | master | 邾子華卒 |
| 34 | 796 | 子 | zǐ | viscount | 邾子華卒 |
| 35 | 796 | 子 | zi | you; your honor | 邾子華卒 |
| 36 | 796 | 子 | zǐ | masters | 邾子華卒 |
| 37 | 796 | 子 | zǐ | person | 邾子華卒 |
| 38 | 796 | 子 | zǐ | young | 邾子華卒 |
| 39 | 796 | 子 | zǐ | seed | 邾子華卒 |
| 40 | 796 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 邾子華卒 |
| 41 | 796 | 子 | zǐ | a copper coin | 邾子華卒 |
| 42 | 796 | 子 | zǐ | bundle | 邾子華卒 |
| 43 | 796 | 子 | zǐ | female dragonfly | 邾子華卒 |
| 44 | 796 | 子 | zǐ | constituent | 邾子華卒 |
| 45 | 796 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 邾子華卒 |
| 46 | 796 | 子 | zǐ | dear | 邾子華卒 |
| 47 | 796 | 子 | zǐ | little one | 邾子華卒 |
| 48 | 769 | 曰 | yuē | to speak; to say | 使子羽辭曰 |
| 49 | 769 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 使子羽辭曰 |
| 50 | 769 | 曰 | yuē | to be called | 使子羽辭曰 |
| 51 | 769 | 曰 | yuē | particle without meaning | 使子羽辭曰 |
| 52 | 748 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 撫有而室 |
| 53 | 748 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 撫有而室 |
| 54 | 748 | 而 | ér | you | 撫有而室 |
| 55 | 748 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 撫有而室 |
| 56 | 748 | 而 | ér | right away; then | 撫有而室 |
| 57 | 748 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 撫有而室 |
| 58 | 748 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 撫有而室 |
| 59 | 748 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 撫有而室 |
| 60 | 748 | 而 | ér | how can it be that? | 撫有而室 |
| 61 | 748 | 而 | ér | so as to | 撫有而室 |
| 62 | 748 | 而 | ér | only then | 撫有而室 |
| 63 | 748 | 而 | ér | as if; to seem like | 撫有而室 |
| 64 | 748 | 而 | néng | can; able | 撫有而室 |
| 65 | 748 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 撫有而室 |
| 66 | 748 | 而 | ér | me | 撫有而室 |
| 67 | 748 | 而 | ér | to arrive; up to | 撫有而室 |
| 68 | 748 | 而 | ér | possessive | 撫有而室 |
| 69 | 701 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其蔑以復矣 |
| 70 | 701 | 其 | qí | to add emphasis | 其蔑以復矣 |
| 71 | 701 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其蔑以復矣 |
| 72 | 701 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其蔑以復矣 |
| 73 | 701 | 其 | qí | he; her; it; them | 其蔑以復矣 |
| 74 | 701 | 其 | qí | probably; likely | 其蔑以復矣 |
| 75 | 701 | 其 | qí | will | 其蔑以復矣 |
| 76 | 701 | 其 | qí | may | 其蔑以復矣 |
| 77 | 701 | 其 | qí | if | 其蔑以復矣 |
| 78 | 701 | 其 | qí | or | 其蔑以復矣 |
| 79 | 701 | 其 | qí | Qi | 其蔑以復矣 |
| 80 | 662 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 將以眾逆 |
| 81 | 662 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 將以眾逆 |
| 82 | 662 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 將以眾逆 |
| 83 | 662 | 以 | yǐ | according to | 將以眾逆 |
| 84 | 662 | 以 | yǐ | because of | 將以眾逆 |
| 85 | 662 | 以 | yǐ | on a certain date | 將以眾逆 |
| 86 | 662 | 以 | yǐ | and; as well as | 將以眾逆 |
| 87 | 662 | 以 | yǐ | to rely on | 將以眾逆 |
| 88 | 662 | 以 | yǐ | to regard | 將以眾逆 |
| 89 | 662 | 以 | yǐ | to be able to | 將以眾逆 |
| 90 | 662 | 以 | yǐ | to order; to command | 將以眾逆 |
| 91 | 662 | 以 | yǐ | further; moreover | 將以眾逆 |
| 92 | 662 | 以 | yǐ | used after a verb | 將以眾逆 |
| 93 | 662 | 以 | yǐ | very | 將以眾逆 |
| 94 | 662 | 以 | yǐ | already | 將以眾逆 |
| 95 | 662 | 以 | yǐ | increasingly | 將以眾逆 |
| 96 | 662 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 將以眾逆 |
| 97 | 662 | 以 | yǐ | Israel | 將以眾逆 |
| 98 | 662 | 以 | yǐ | Yi | 將以眾逆 |
| 99 | 450 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 十有一月 |
| 100 | 450 | 有 | yǒu | to have; to possess | 十有一月 |
| 101 | 450 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 十有一月 |
| 102 | 450 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 十有一月 |
| 103 | 450 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 十有一月 |
| 104 | 450 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 十有一月 |
| 105 | 450 | 有 | yǒu | used to compare two things | 十有一月 |
| 106 | 450 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 十有一月 |
| 107 | 450 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 十有一月 |
| 108 | 450 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 十有一月 |
| 109 | 450 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 十有一月 |
| 110 | 450 | 有 | yǒu | abundant | 十有一月 |
| 111 | 450 | 有 | yǒu | purposeful | 十有一月 |
| 112 | 450 | 有 | yǒu | You | 十有一月 |
| 113 | 411 | 於 | yú | in; at | 且娶於公孫段氏 |
| 114 | 411 | 於 | yú | in; at | 且娶於公孫段氏 |
| 115 | 411 | 於 | yú | in; at; to; from | 且娶於公孫段氏 |
| 116 | 411 | 於 | yú | to go; to | 且娶於公孫段氏 |
| 117 | 411 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 且娶於公孫段氏 |
| 118 | 411 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 且娶於公孫段氏 |
| 119 | 411 | 於 | yú | from | 且娶於公孫段氏 |
| 120 | 411 | 於 | yú | give | 且娶於公孫段氏 |
| 121 | 411 | 於 | yú | oppposing | 且娶於公孫段氏 |
| 122 | 411 | 於 | yú | and | 且娶於公孫段氏 |
| 123 | 411 | 於 | yú | compared to | 且娶於公孫段氏 |
| 124 | 411 | 於 | yú | by | 且娶於公孫段氏 |
| 125 | 411 | 於 | yú | and; as well as | 且娶於公孫段氏 |
| 126 | 411 | 於 | yú | for | 且娶於公孫段氏 |
| 127 | 411 | 於 | yú | Yu | 且娶於公孫段氏 |
| 128 | 411 | 於 | wū | a crow | 且娶於公孫段氏 |
| 129 | 411 | 於 | wū | whew; wow | 且娶於公孫段氏 |
| 130 | 378 | 不 | bù | not; no | 不寧唯是 |
| 131 | 378 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不寧唯是 |
| 132 | 378 | 不 | bù | as a correlative | 不寧唯是 |
| 133 | 378 | 不 | bù | no (answering a question) | 不寧唯是 |
| 134 | 378 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不寧唯是 |
| 135 | 378 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不寧唯是 |
| 136 | 378 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不寧唯是 |
| 137 | 378 | 不 | bù | infix potential marker | 不寧唯是 |
| 138 | 367 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公即位 |
| 139 | 367 | 公 | gōng | official | 公即位 |
| 140 | 367 | 公 | gōng | male | 公即位 |
| 141 | 367 | 公 | gōng | duke; lord | 公即位 |
| 142 | 367 | 公 | gōng | fair; equitable | 公即位 |
| 143 | 367 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公即位 |
| 144 | 367 | 公 | gōng | father-in-law | 公即位 |
| 145 | 367 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公即位 |
| 146 | 367 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公即位 |
| 147 | 367 | 公 | gōng | metric | 公即位 |
| 148 | 367 | 公 | gōng | to release to the public | 公即位 |
| 149 | 367 | 公 | gōng | the common good | 公即位 |
| 150 | 367 | 公 | gōng | to divide equally | 公即位 |
| 151 | 367 | 公 | gōng | Gong | 公即位 |
| 152 | 367 | 公 | gōng | publicly; openly | 公即位 |
| 153 | 367 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公即位 |
| 154 | 360 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君辱貺寡大夫圍 |
| 155 | 360 | 君 | jūn | you | 君辱貺寡大夫圍 |
| 156 | 360 | 君 | jūn | a mistress | 君辱貺寡大夫圍 |
| 157 | 360 | 君 | jūn | date-plum | 君辱貺寡大夫圍 |
| 158 | 360 | 君 | jūn | the son of heaven | 君辱貺寡大夫圍 |
| 159 | 360 | 君 | jūn | to rule | 君辱貺寡大夫圍 |
| 160 | 323 | 晉 | jìn | shanxi | 叔孫豹會晉趙武 |
| 161 | 323 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 叔孫豹會晉趙武 |
| 162 | 323 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 叔孫豹會晉趙武 |
| 163 | 323 | 晉 | jìn | to raise | 叔孫豹會晉趙武 |
| 164 | 323 | 晉 | jìn | Jin [state] | 叔孫豹會晉趙武 |
| 165 | 323 | 晉 | jìn | Jin | 叔孫豹會晉趙武 |
| 166 | 323 | 為 | wèi | for; to | 伍舉為介 |
| 167 | 323 | 為 | wèi | because of | 伍舉為介 |
| 168 | 323 | 為 | wéi | to act as; to serve | 伍舉為介 |
| 169 | 323 | 為 | wéi | to change into; to become | 伍舉為介 |
| 170 | 323 | 為 | wéi | to be; is | 伍舉為介 |
| 171 | 323 | 為 | wéi | to do | 伍舉為介 |
| 172 | 323 | 為 | wèi | for | 伍舉為介 |
| 173 | 323 | 為 | wèi | because of; for; to | 伍舉為介 |
| 174 | 323 | 為 | wèi | to | 伍舉為介 |
| 175 | 323 | 為 | wéi | in a passive construction | 伍舉為介 |
| 176 | 323 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 伍舉為介 |
| 177 | 323 | 為 | wéi | forming an adverb | 伍舉為介 |
| 178 | 323 | 為 | wéi | to add emphasis | 伍舉為介 |
| 179 | 323 | 為 | wèi | to support; to help | 伍舉為介 |
| 180 | 323 | 為 | wéi | to govern | 伍舉為介 |
| 181 | 311 | 人 | rén | person; people; a human being | 許人 |
| 182 | 311 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 許人 |
| 183 | 311 | 人 | rén | a kind of person | 許人 |
| 184 | 311 | 人 | rén | everybody | 許人 |
| 185 | 311 | 人 | rén | adult | 許人 |
| 186 | 311 | 人 | rén | somebody; others | 許人 |
| 187 | 311 | 人 | rén | an upright person | 許人 |
| 188 | 283 | 于 | yú | in; at | 于虢 |
| 189 | 283 | 于 | yú | in; at | 于虢 |
| 190 | 283 | 于 | yú | in; at; to; from | 于虢 |
| 191 | 283 | 于 | yú | to go; to | 于虢 |
| 192 | 283 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 于虢 |
| 193 | 283 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 于虢 |
| 194 | 283 | 于 | yú | from | 于虢 |
| 195 | 283 | 于 | yú | give | 于虢 |
| 196 | 283 | 于 | yú | oppposing | 于虢 |
| 197 | 283 | 于 | yú | and | 于虢 |
| 198 | 283 | 于 | yú | compared to | 于虢 |
| 199 | 283 | 于 | yú | by | 于虢 |
| 200 | 283 | 于 | yú | and; as well as | 于虢 |
| 201 | 283 | 于 | yú | for | 于虢 |
| 202 | 283 | 于 | yú | Yu | 于虢 |
| 203 | 283 | 于 | wū | a crow | 于虢 |
| 204 | 283 | 于 | wū | whew; wow | 于虢 |
| 205 | 267 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使行人子羽與之言 |
| 206 | 267 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使行人子羽與之言 |
| 207 | 267 | 使 | shǐ | to indulge | 使行人子羽與之言 |
| 208 | 267 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使行人子羽與之言 |
| 209 | 267 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使行人子羽與之言 |
| 210 | 267 | 使 | shǐ | to dispatch | 使行人子羽與之言 |
| 211 | 267 | 使 | shǐ | if | 使行人子羽與之言 |
| 212 | 267 | 使 | shǐ | to use | 使行人子羽與之言 |
| 213 | 267 | 使 | shǐ | to be able to | 使行人子羽與之言 |
| 214 | 265 | 無 | wú | no | 而無乃包藏禍心以圖之 |
| 215 | 265 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而無乃包藏禍心以圖之 |
| 216 | 265 | 無 | wú | to not have; without | 而無乃包藏禍心以圖之 |
| 217 | 265 | 無 | wú | has not yet | 而無乃包藏禍心以圖之 |
| 218 | 265 | 無 | mó | mo | 而無乃包藏禍心以圖之 |
| 219 | 265 | 無 | wú | do not | 而無乃包藏禍心以圖之 |
| 220 | 265 | 無 | wú | not; -less; un- | 而無乃包藏禍心以圖之 |
| 221 | 265 | 無 | wú | regardless of | 而無乃包藏禍心以圖之 |
| 222 | 265 | 無 | wú | to not have | 而無乃包藏禍心以圖之 |
| 223 | 265 | 無 | wú | um | 而無乃包藏禍心以圖之 |
| 224 | 265 | 無 | wú | Wu | 而無乃包藏禍心以圖之 |
| 225 | 262 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚公子圍 |
| 226 | 262 | 楚 | chǔ | Chu | 楚公子圍 |
| 227 | 262 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚公子圍 |
| 228 | 262 | 楚 | chǔ | painful | 楚公子圍 |
| 229 | 262 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚公子圍 |
| 230 | 262 | 楚 | chǔ | a cane | 楚公子圍 |
| 231 | 262 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚公子圍 |
| 232 | 262 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚公子圍 |
| 233 | 262 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚公子圍 |
| 234 | 252 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 其蔑以復矣 |
| 235 | 252 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 其蔑以復矣 |
| 236 | 252 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 其蔑以復矣 |
| 237 | 252 | 矣 | yǐ | to form a question | 其蔑以復矣 |
| 238 | 252 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 其蔑以復矣 |
| 239 | 252 | 矣 | yǐ | sigh | 其蔑以復矣 |
| 240 | 237 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將入館 |
| 241 | 237 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將入館 |
| 242 | 237 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將入館 |
| 243 | 237 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將入館 |
| 244 | 237 | 將 | jiāng | and; or | 將入館 |
| 245 | 237 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將入館 |
| 246 | 237 | 將 | qiāng | to request | 將入館 |
| 247 | 237 | 將 | jiāng | approximately | 將入館 |
| 248 | 237 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將入館 |
| 249 | 237 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將入館 |
| 250 | 237 | 將 | jiāng | to checkmate | 將入館 |
| 251 | 237 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將入館 |
| 252 | 237 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將入館 |
| 253 | 237 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將入館 |
| 254 | 237 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將入館 |
| 255 | 237 | 將 | jiàng | backbone | 將入館 |
| 256 | 237 | 將 | jiàng | king | 將入館 |
| 257 | 237 | 將 | jiāng | might; possibly | 將入館 |
| 258 | 237 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將入館 |
| 259 | 237 | 將 | jiāng | to rest | 將入館 |
| 260 | 237 | 將 | jiāng | to the side | 將入館 |
| 261 | 237 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將入館 |
| 262 | 237 | 將 | jiāng | large; great | 將入館 |
| 263 | 232 | 焉 | yān | where; how | 猶詐晉而駕焉 |
| 264 | 232 | 焉 | yān | here; this | 猶詐晉而駕焉 |
| 265 | 232 | 焉 | yān | used for emphasis | 猶詐晉而駕焉 |
| 266 | 232 | 焉 | yān | only | 猶詐晉而駕焉 |
| 267 | 232 | 焉 | yān | in it; there | 猶詐晉而駕焉 |
| 268 | 227 | 王 | wáng | Wang | 晉樂王鮒曰 |
| 269 | 227 | 王 | wáng | a king | 晉樂王鮒曰 |
| 270 | 227 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉樂王鮒曰 |
| 271 | 227 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉樂王鮒曰 |
| 272 | 227 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉樂王鮒曰 |
| 273 | 227 | 王 | wáng | grand; great | 晉樂王鮒曰 |
| 274 | 227 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉樂王鮒曰 |
| 275 | 227 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉樂王鮒曰 |
| 276 | 227 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉樂王鮒曰 |
| 277 | 227 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉樂王鮒曰 |
| 278 | 219 | 與 | yǔ | and | 使行人子羽與之言 |
| 279 | 219 | 與 | yǔ | to give | 使行人子羽與之言 |
| 280 | 219 | 與 | yǔ | together with | 使行人子羽與之言 |
| 281 | 219 | 與 | yú | interrogative particle | 使行人子羽與之言 |
| 282 | 219 | 與 | yǔ | to accompany | 使行人子羽與之言 |
| 283 | 219 | 與 | yù | to particate in | 使行人子羽與之言 |
| 284 | 219 | 與 | yù | of the same kind | 使行人子羽與之言 |
| 285 | 219 | 與 | yù | to help | 使行人子羽與之言 |
| 286 | 219 | 與 | yǔ | for | 使行人子羽與之言 |
| 287 | 199 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 況不信之尤者乎 |
| 288 | 199 | 乎 | hū | in | 況不信之尤者乎 |
| 289 | 199 | 乎 | hū | marks a return question | 況不信之尤者乎 |
| 290 | 199 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 況不信之尤者乎 |
| 291 | 199 | 乎 | hū | marks conjecture | 況不信之尤者乎 |
| 292 | 199 | 乎 | hū | marks a pause | 況不信之尤者乎 |
| 293 | 199 | 乎 | hū | marks praise | 況不信之尤者乎 |
| 294 | 199 | 乎 | hū | ah; sigh | 況不信之尤者乎 |
| 295 | 199 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 謂圍將使豐氏 |
| 296 | 199 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 謂圍將使豐氏 |
| 297 | 199 | 氏 | shì | family name; clan name | 謂圍將使豐氏 |
| 298 | 199 | 氏 | shì | maiden name; nee | 謂圍將使豐氏 |
| 299 | 199 | 氏 | shì | shi | 謂圍將使豐氏 |
| 300 | 199 | 氏 | shì | shi | 謂圍將使豐氏 |
| 301 | 199 | 氏 | shì | Shi | 謂圍將使豐氏 |
| 302 | 199 | 氏 | shì | shi | 謂圍將使豐氏 |
| 303 | 199 | 氏 | shì | lineage | 謂圍將使豐氏 |
| 304 | 199 | 氏 | zhī | zhi | 謂圍將使豐氏 |
| 305 | 190 | 吾 | wú | I | 吾子其不可以不戒 |
| 306 | 190 | 吾 | wú | my | 吾子其不可以不戒 |
| 307 | 190 | 吾 | wú | Wu | 吾子其不可以不戒 |
| 308 | 189 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 懼又如宋 |
| 309 | 189 | 如 | rú | if | 懼又如宋 |
| 310 | 189 | 如 | rú | in accordance with | 懼又如宋 |
| 311 | 189 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 懼又如宋 |
| 312 | 189 | 如 | rú | this | 懼又如宋 |
| 313 | 189 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 懼又如宋 |
| 314 | 189 | 如 | rú | to go to | 懼又如宋 |
| 315 | 189 | 如 | rú | to meet | 懼又如宋 |
| 316 | 189 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 懼又如宋 |
| 317 | 189 | 如 | rú | at least as good as | 懼又如宋 |
| 318 | 189 | 如 | rú | and | 懼又如宋 |
| 319 | 189 | 如 | rú | or | 懼又如宋 |
| 320 | 189 | 如 | rú | but | 懼又如宋 |
| 321 | 189 | 如 | rú | then | 懼又如宋 |
| 322 | 189 | 如 | rú | naturally | 懼又如宋 |
| 323 | 189 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 懼又如宋 |
| 324 | 189 | 如 | rú | you | 懼又如宋 |
| 325 | 189 | 如 | rú | the second lunar month | 懼又如宋 |
| 326 | 189 | 如 | rú | in; at | 懼又如宋 |
| 327 | 189 | 如 | rú | Ru | 懼又如宋 |
| 328 | 187 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 衛齊惡 |
| 329 | 187 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 衛齊惡 |
| 330 | 187 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 衛齊惡 |
| 331 | 187 | 齊 | qí | State of Qi | 衛齊惡 |
| 332 | 187 | 齊 | qí | to arrange | 衛齊惡 |
| 333 | 187 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 衛齊惡 |
| 334 | 187 | 齊 | qí | agile; nimble | 衛齊惡 |
| 335 | 187 | 齊 | qí | navel | 衛齊惡 |
| 336 | 187 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 衛齊惡 |
| 337 | 187 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 衛齊惡 |
| 338 | 187 | 齊 | jì | to blend ingredients | 衛齊惡 |
| 339 | 187 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 衛齊惡 |
| 340 | 187 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 衛齊惡 |
| 341 | 187 | 齊 | zī | broomcorn millet | 衛齊惡 |
| 342 | 187 | 齊 | zhāi | to fast | 衛齊惡 |
| 343 | 187 | 齊 | qí | to level with | 衛齊惡 |
| 344 | 187 | 齊 | qí | all present; all ready | 衛齊惡 |
| 345 | 187 | 齊 | qí | Qi | 衛齊惡 |
| 346 | 187 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 衛齊惡 |
| 347 | 187 | 齊 | qí | an alloy | 衛齊惡 |
| 348 | 176 | 師 | shī | teacher | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 349 | 176 | 師 | shī | multitude | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 350 | 176 | 師 | shī | a host; a leader | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 351 | 176 | 師 | shī | an expert | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 352 | 176 | 師 | shī | an example; a model | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 353 | 176 | 師 | shī | master | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 354 | 176 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 355 | 176 | 師 | shī | Shi | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 356 | 176 | 師 | shī | to imitate | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 357 | 176 | 師 | shī | troops | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 358 | 176 | 師 | shī | shi | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 359 | 176 | 師 | shī | an army division | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 360 | 176 | 師 | shī | the 7th hexagram | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 361 | 176 | 師 | shī | a lion | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 362 | 170 | 侯 | hóu | marquis; lord | 后子享晉侯 |
| 363 | 170 | 侯 | hóu | a target in archery | 后子享晉侯 |
| 364 | 160 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若野賜之 |
| 365 | 160 | 若 | ruò | seemingly | 若野賜之 |
| 366 | 160 | 若 | ruò | if | 若野賜之 |
| 367 | 160 | 若 | ruò | you | 若野賜之 |
| 368 | 160 | 若 | ruò | this; that | 若野賜之 |
| 369 | 160 | 若 | ruò | and; or | 若野賜之 |
| 370 | 160 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若野賜之 |
| 371 | 160 | 若 | rě | pomegranite | 若野賜之 |
| 372 | 160 | 若 | ruò | to choose | 若野賜之 |
| 373 | 160 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若野賜之 |
| 374 | 160 | 若 | ruò | thus | 若野賜之 |
| 375 | 160 | 若 | ruò | pollia | 若野賜之 |
| 376 | 160 | 若 | ruò | Ruo | 若野賜之 |
| 377 | 160 | 若 | ruò | only then | 若野賜之 |
| 378 | 151 | 及 | jí | to reach | 夫弗及而憂 |
| 379 | 151 | 及 | jí | and | 夫弗及而憂 |
| 380 | 151 | 及 | jí | coming to; when | 夫弗及而憂 |
| 381 | 151 | 及 | jí | to attain | 夫弗及而憂 |
| 382 | 151 | 及 | jí | to understand | 夫弗及而憂 |
| 383 | 151 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 夫弗及而憂 |
| 384 | 151 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 夫弗及而憂 |
| 385 | 151 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 夫弗及而憂 |
| 386 | 140 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故傷 |
| 387 | 140 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故傷 |
| 388 | 140 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故傷 |
| 389 | 140 | 故 | gù | to die | 故傷 |
| 390 | 140 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故傷 |
| 391 | 140 | 故 | gù | original | 故傷 |
| 392 | 140 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故傷 |
| 393 | 140 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故傷 |
| 394 | 140 | 故 | gù | something in the past | 故傷 |
| 395 | 140 | 故 | gù | deceased; dead | 故傷 |
| 396 | 140 | 故 | gù | still; yet | 故傷 |
| 397 | 140 | 何 | hé | what; where; which | 不憂何成 |
| 398 | 140 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 不憂何成 |
| 399 | 140 | 何 | hé | who | 不憂何成 |
| 400 | 140 | 何 | hé | what | 不憂何成 |
| 401 | 140 | 何 | hé | why | 不憂何成 |
| 402 | 140 | 何 | hé | how | 不憂何成 |
| 403 | 140 | 何 | hé | how much | 不憂何成 |
| 404 | 140 | 何 | hé | He | 不憂何成 |
| 405 | 138 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 而懲諸侯 |
| 406 | 135 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 407 | 135 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 408 | 135 | 伯 | bó | Count | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 409 | 135 | 伯 | bó | older brother | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 410 | 135 | 伯 | bà | a hegemon | 秦伯之弟鍼出奔晉 |
| 411 | 134 | 叔 | shū | father's younger brother | 叔弓帥師疆鄆田 |
| 412 | 134 | 叔 | shū | Shu | 叔弓帥師疆鄆田 |
| 413 | 134 | 叔 | shū | third eldest | 叔弓帥師疆鄆田 |
| 414 | 134 | 叔 | shū | declining; waning | 叔弓帥師疆鄆田 |
| 415 | 133 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭罕虎 |
| 416 | 133 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭罕虎 |
| 417 | 133 | 鄭 | zhèng | frequently; repeatedly | 鄭罕虎 |
| 418 | 133 | 鄭 | zhèng | catiously; solemnly | 鄭罕虎 |
| 419 | 132 | 大 | dà | big; huge; large | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 420 | 132 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 421 | 132 | 大 | dà | great; major; important | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 422 | 132 | 大 | dà | size | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 423 | 132 | 大 | dà | old | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 424 | 132 | 大 | dà | greatly; very | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 425 | 132 | 大 | dà | oldest; earliest | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 426 | 132 | 大 | dà | adult | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 427 | 132 | 大 | tài | greatest; grand | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 428 | 132 | 大 | dài | an important person | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 429 | 132 | 大 | dà | senior | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 430 | 132 | 大 | dà | approximately | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 431 | 132 | 大 | tài | greatest; grand | 晉荀吳帥師敗狄于大鹵 |
| 432 | 131 | 則 | zé | otherwise; but; however | 鮮不為則 |
| 433 | 131 | 則 | zé | then | 鮮不為則 |
| 434 | 131 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 鮮不為則 |
| 435 | 131 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 鮮不為則 |
| 436 | 131 | 則 | zé | a grade; a level | 鮮不為則 |
| 437 | 131 | 則 | zé | an example; a model | 鮮不為則 |
| 438 | 131 | 則 | zé | a weighing device | 鮮不為則 |
| 439 | 131 | 則 | zé | to grade; to rank | 鮮不為則 |
| 440 | 131 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 鮮不為則 |
| 441 | 131 | 則 | zé | to do | 鮮不為則 |
| 442 | 131 | 則 | zé | only | 鮮不為則 |
| 443 | 131 | 則 | zé | immediately | 鮮不為則 |
| 444 | 130 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請墠聽命 |
| 445 | 130 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請墠聽命 |
| 446 | 130 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請墠聽命 |
| 447 | 130 | 請 | qǐng | please | 請墠聽命 |
| 448 | 130 | 請 | qǐng | to request | 請墠聽命 |
| 449 | 130 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請墠聽命 |
| 450 | 130 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請墠聽命 |
| 451 | 130 | 請 | qǐng | to greet | 請墠聽命 |
| 452 | 130 | 請 | qǐng | to invite | 請墠聽命 |
| 453 | 129 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃館於外 |
| 454 | 129 | 乃 | nǎi | to be | 乃館於外 |
| 455 | 129 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃館於外 |
| 456 | 129 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃館於外 |
| 457 | 129 | 乃 | nǎi | however; but | 乃館於外 |
| 458 | 129 | 乃 | nǎi | if | 乃館於外 |
| 459 | 128 | 弗 | fú | no | 子弗戒 |
| 460 | 128 | 弗 | fú | do not | 子弗戒 |
| 461 | 128 | 國 | guó | a country; a nation | 小國無罪 |
| 462 | 128 | 國 | guó | the capital of a state | 小國無罪 |
| 463 | 128 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 小國無罪 |
| 464 | 128 | 國 | guó | a state; a kingdom | 小國無罪 |
| 465 | 128 | 國 | guó | a place; a land | 小國無罪 |
| 466 | 128 | 國 | guó | domestic; Chinese | 小國無罪 |
| 467 | 128 | 國 | guó | national | 小國無罪 |
| 468 | 128 | 國 | guó | top in the nation | 小國無罪 |
| 469 | 128 | 國 | guó | Guo | 小國無罪 |
| 470 | 126 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是委君貺於草莽也 |
| 471 | 126 | 是 | shì | is exactly | 是委君貺於草莽也 |
| 472 | 126 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是委君貺於草莽也 |
| 473 | 126 | 是 | shì | this; that; those | 是委君貺於草莽也 |
| 474 | 126 | 是 | shì | really; certainly | 是委君貺於草莽也 |
| 475 | 126 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是委君貺於草莽也 |
| 476 | 126 | 是 | shì | true | 是委君貺於草莽也 |
| 477 | 126 | 是 | shì | is; has; exists | 是委君貺於草莽也 |
| 478 | 126 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是委君貺於草莽也 |
| 479 | 126 | 是 | shì | a matter; an affair | 是委君貺於草莽也 |
| 480 | 126 | 是 | shì | Shi | 是委君貺於草莽也 |
| 481 | 125 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民無謗讟 |
| 482 | 125 | 民 | mín | Min | 民無謗讟 |
| 483 | 122 | 年 | nián | year | 於今七年矣 |
| 484 | 122 | 年 | nián | New Year festival | 於今七年矣 |
| 485 | 122 | 年 | nián | age | 於今七年矣 |
| 486 | 122 | 年 | nián | life span; life expectancy | 於今七年矣 |
| 487 | 122 | 年 | nián | an era; a period | 於今七年矣 |
| 488 | 122 | 年 | nián | a date | 於今七年矣 |
| 489 | 122 | 年 | nián | time; years | 於今七年矣 |
| 490 | 122 | 年 | nián | harvest | 於今七年矣 |
| 491 | 122 | 年 | nián | annual; every year | 於今七年矣 |
| 492 | 121 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必有豐年 |
| 493 | 121 | 必 | bì | must | 必有豐年 |
| 494 | 121 | 必 | bì | if; suppose | 必有豐年 |
| 495 | 121 | 必 | bì | Bi | 必有豐年 |
| 496 | 119 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 欲殺之 |
| 497 | 119 | 殺 | shā | to hurt | 欲殺之 |
| 498 | 119 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 欲殺之 |
| 499 | 118 | 命 | mìng | life | 令尹命大宰伯州犁對曰 |
| 500 | 118 | 命 | mìng | to order | 令尹命大宰伯州犁對曰 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
| 柏 | 98 |
|
|
| 鲍叔牙 | 鮑叔牙 | 98 | Bao Shuya |
| 褒姒 | 98 | Baosi | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北燕 | 98 | Northern Yan | |
| 卞 | 98 |
|
|
| 亳 | 98 | Bo | |
| 曹公 | 99 | Duke Cao; Cao Cao | |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 成县 | 成縣 | 99 | Cheng county |
| 成公 | 99 | Lord Cheng | |
| 成周 | 99 | Chengzhou | |
| 楚平王 | 99 | King Ping of Chu | |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大明 | 100 |
|
|
| 悼王 | 100 | King Dao of Zhou | |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大夏 | 100 | Bactria | |
| 大祥 | 100 | Daxiang | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 狄 | 100 |
|
|
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 定王 | 100 | King Ding of Zhou | |
| 定公 | 100 | Lord Ding | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
| 段氏 | 100 | Duanshi | |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 酆 | 102 | Feng | |
| 封人 | 102 | Duiren | |
| 冈山 | 岡山 | 103 |
|
| 皋陶 | 103 | Gao Yao | |
| 告子 | 71 | Gao Zi | |
| 高唐 | 103 | Gaotang | |
| 高辛氏 | 103 | Gao Xinshi | |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 郠 | 103 | Geng | |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 宫人 | 宮人 | 103 |
|
| 共王 | 103 | King Gong of Zhou | |
| 共工 | 103 | God of Water | |
| 公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 句芒 | 103 | Gou Mang | |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
| 瓜州 | 103 | Guazhou County | |
| 癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
| 媯 | 103 | Gui | |
| 鲧 | 103 |
|
|
| 虢 | 103 |
|
|
| 国共 | 國共 | 103 | Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
| 阖庐 | 闔廬 | 104 | He Lu |
| 郈 | 104 | Hou | |
| 后羿 | 104 | Houyi | |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮北 | 104 | Huaibei | |
| 淮夷 | 104 | Huaiyi [peoples] | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 惠公 | 104 | Lord Hui | |
| 惠王 | 104 |
|
|
| 虎门 | 虎門 | 104 | Humen; Taiping |
| 冀 | 106 |
|
|
| 郏 | 郟 | 106 |
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 箕伯 | 106 |
|
|
| 己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
| 晋平公 | 晉平公 | 106 | Duke Ping of Jin |
| 金天 | 106 | Jin Tian | |
| 晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
| 敬王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 靖国 | 靖國 | 106 | Jingguo |
| 荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
| 晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong |
| 济水 | 濟水 | 106 | Ji River, former river of north-eastern China which disappeared after the Yellow River flooded in 1852 |
| 九歌 | 74 | Jiuge | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 君陈 | 君陳 | 106 | Jun Zhen |
| 康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
| 康诰 | 康誥 | 107 | Announcement to the Prince of Kang |
| 克东 | 克東 | 107 | Kedong |
| 孔甲 | 107 | Kong Jia | |
| 孔丘 | 107 | Confucius | |
| 莱山 | 萊山 | 108 | Laishan |
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 黎 | 108 |
|
|
| 厉王 | 厲王 | 108 |
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 烈山 | 108 | Lieshan | |
| 灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
| 刘献公 | 劉獻公 | 108 | Liu Xiangong |
| 刘赞 | 劉贊 | 108 | Liu Zan |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 龙纪 | 龍紀 | 108 | Longji |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁文公 | 魯文公 | 108 | Lord Wen of Lu |
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
| 鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
| 罗纳 | 羅納 | 108 | Rhone |
| 孟懿子 | 109 | Master Meng Yi | |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 孟津 | 109 | Mengjin | |
| 穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 郳 | 110 | Ni | |
| 潘 | 112 |
|
|
| 彭 | 112 |
|
|
| 平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 平阴 | 平陰 | 112 | Pingyin |
| 普 | 112 |
|
|
| 蒲 | 112 |
|
|
| 濮 | 112 |
|
|
| 淇 | 113 | Qi [River] | |
| 齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦景 | 113 | Qin Jing | |
| 庆封 | 慶封 | 113 | Qing Feng |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 朐 | 113 | Qu | |
| 人大 | 114 |
|
|
| 日南 | 114 | Rinan | |
| 鄏 | 114 | Ru | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 如皋 | 82 | Rugao | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 上卿 | 115 | Senior Minister | |
| 商丘 | 115 | Shangqiu | |
| 商汤 | 商湯 | 115 | Shang Tang |
| 召公 | 115 | Duke Shao | |
| 姺 | 115 | Shen | |
| 渑 | 澠 | 115 | Sheng |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 孙吴 | 孫吳 | 115 | Eastern Wu |
| 肃慎 | 肅慎 | 115 | Sushen |
| 郯 | 116 | Tan | |
| 唐人 | 116 | Chinese; expatriate Chinese | |
| 唐叔虞 | 116 | Shu Yu of Tang | |
| 陶唐 | 116 | Taotang | |
| 滕 | 116 |
|
|
| 天方 | 116 | Arabia; Arabian | |
| 天汉 | 天漢 | 116 | the Milky Way |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 同德 | 116 | Tongde | |
| 王臣 | 119 | Wang Chen | |
| 王度 | 119 | Wang Du | |
| 王正月 | 119 | Royal First Month | |
| 王猛 | 119 | Wang Meng | |
| 王子朝 | 119 | Wangzi Zhao | |
| 洧 | 119 | Wei | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文子 | 119 | Wen Zi | |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 邬 | 鄔 | 119 |
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 伍员 | 伍員 | 119 | Wu Yuan |
| 吴子 | 吳子 | 119 | Wu Zi |
| 武城 | 119 | Wucheng | |
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 婺女 | 119 | Wunu | |
| 伍奢 | 119 | Wu She | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 襄公 | 120 | Lord Xiang | |
| 夏书 | 夏書 | 120 | Books of Xia |
| 僖公 | 120 | Lord Xi | |
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 昔阳 | 昔陽 | 120 | Xiyang |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 荀 | 120 |
|
|
| 鄢 | 121 | Yan | |
| 炎帝 | 121 | Yan Di; Yan Emperor | |
| 晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
| 晏子 | 121 | Yan Zi | |
| 阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
| 偃师 | 偃師 | 121 | Yanshi |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 沂 | 121 | Yi | |
| 夷王 | 121 | King Yi of Zhou | |
| 宜僚 | 121 | Yiliao | |
| 尹文 | 121 | Yin Wen | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 幽王 | 121 | King You of Zhou | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 犹大 | 猶大 | 121 | Judas; Judah (son of Jacob) |
| 有夏 | 121 | China | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 鄅 | 121 | Yu | |
| 于都 | 於都 | 121 | Yudu |
| 郧 | 鄖 | 121 | Yun |
| 郓 | 鄆 | 121 | Yun |
| 于越 | 121 | Commander in Chief | |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 鄫 | 122 | Zeng | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵简子 | 趙簡子 | 122 | Zhao Jianzi |
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 赵鞅 | 趙鞅 | 122 | Zhao Yang |
| 昭公 | 122 | Lord Zhao | |
| 召陵 | 122 | Shaoling | |
| 昭明 | 122 |
|
|
| 郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
| 正应 | 正應 | 122 | Shōō |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 中行 | 122 | Bank of China | |
| 中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 邾 | 122 |
|
|
| 祝融 | 122 |
|
|
| 颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
| 庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
| 子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
| 子游 | 122 | Master You | |
| 子长 | 子長 | 122 | Zichang |
| 宗周 | 122 | House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou | |
| 宗主 | 122 | head of a clan; natural leader; person of prestige and authority in a domain; suzerain | |
| 左史 | 122 | Court Attendant of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|