Glossary and Vocabulary for Book of Sui 隋書, 卷32 志第27 經籍一 Volume 32 Treatises 27: Bibliography 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1022 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 2 | 1022 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 3 | 1022 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 4 | 1022 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 5 | 1022 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 6 | 1022 | 卷 | juǎn | a break roll | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 7 | 1022 | 卷 | juàn | an examination paper | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 8 | 1022 | 卷 | juàn | a file | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 9 | 1022 | 卷 | quán | crinkled; curled | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 10 | 1022 | 卷 | juǎn | to include | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 11 | 1022 | 卷 | juǎn | to store away | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 12 | 1022 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 13 | 1022 | 卷 | juǎn | Juan | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 14 | 1022 | 卷 | juàn | tired | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 15 | 1022 | 卷 | quán | beautiful | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 16 | 484 | 撰 | zhuàn | to compile | 陸賈撰 |
| 17 | 484 | 撰 | zhuàn | to compose; to write | 陸賈撰 |
| 18 | 484 | 撰 | zhuàn | to make using one's hands | 陸賈撰 |
| 19 | 484 | 撰 | zhuàn | to prepare; to provide | 陸賈撰 |
| 20 | 484 | 撰 | zhuàn | to take by the hand | 陸賈撰 |
| 21 | 484 | 撰 | zhuàn | reckoning that accords with Heaven and Earth | 陸賈撰 |
| 22 | 484 | 撰 | zhuàn | inclination; interest | 陸賈撰 |
| 23 | 311 | 一 | yī | one | 經籍一 |
| 24 | 311 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 經籍一 |
| 25 | 311 | 一 | yī | pure; concentrated | 經籍一 |
| 26 | 311 | 一 | yī | first | 經籍一 |
| 27 | 311 | 一 | yī | the same | 經籍一 |
| 28 | 311 | 一 | yī | sole; single | 經籍一 |
| 29 | 311 | 一 | yī | a very small amount | 經籍一 |
| 30 | 311 | 一 | yī | Yi | 經籍一 |
| 31 | 311 | 一 | yī | other | 經籍一 |
| 32 | 311 | 一 | yī | to unify | 經籍一 |
| 33 | 311 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 經籍一 |
| 34 | 311 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 經籍一 |
| 35 | 245 | 之 | zhī | to go | 機神之妙旨 |
| 36 | 245 | 之 | zhī | to arrive; to go | 機神之妙旨 |
| 37 | 245 | 之 | zhī | is | 機神之妙旨 |
| 38 | 245 | 之 | zhī | to use | 機神之妙旨 |
| 39 | 245 | 之 | zhī | Zhi | 機神之妙旨 |
| 40 | 245 | 之 | zhī | winding | 機神之妙旨 |
| 41 | 205 | 梁 | liáng | a bridge | 梁初 |
| 42 | 205 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁初 |
| 43 | 205 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁初 |
| 44 | 205 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁初 |
| 45 | 205 | 梁 | liáng | Liang | 梁初 |
| 46 | 205 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁初 |
| 47 | 205 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁初 |
| 48 | 205 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁初 |
| 49 | 205 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁初 |
| 50 | 205 | 梁 | liáng | a ridge | 梁初 |
| 51 | 205 | 梁 | liáng | later Liang | 梁初 |
| 52 | 179 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
| 53 | 179 | 注 | zhù | note; annotation | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
| 54 | 179 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
| 55 | 179 | 注 | zhù | stakes | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
| 56 | 179 | 注 | zhù | measure word for transactions | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
| 57 | 179 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
| 58 | 179 | 注 | zhù | to record; to register | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
| 59 | 143 | 亡 | wáng | to die | 亡不越境 |
| 60 | 143 | 亡 | wáng | to flee | 亡不越境 |
| 61 | 143 | 亡 | wú | to not have | 亡不越境 |
| 62 | 143 | 亡 | wáng | to lose | 亡不越境 |
| 63 | 143 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 亡不越境 |
| 64 | 143 | 亡 | wáng | to leave | 亡不越境 |
| 65 | 143 | 亡 | wáng | to forget | 亡不越境 |
| 66 | 143 | 亡 | wáng | dead | 亡不越境 |
| 67 | 132 | 三 | sān | three | 分為三 |
| 68 | 132 | 三 | sān | third | 分為三 |
| 69 | 132 | 三 | sān | more than two | 分為三 |
| 70 | 132 | 三 | sān | very few | 分為三 |
| 71 | 132 | 三 | sān | San | 分為三 |
| 72 | 125 | 十 | shí | ten | 大凡一萬八千一十卷 |
| 73 | 125 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 大凡一萬八千一十卷 |
| 74 | 125 | 十 | shí | tenth | 大凡一萬八千一十卷 |
| 75 | 125 | 十 | shí | complete; perfect | 大凡一萬八千一十卷 |
| 76 | 124 | 二 | èr | two | 死者二人 |
| 77 | 124 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 死者二人 |
| 78 | 124 | 二 | èr | second | 死者二人 |
| 79 | 124 | 二 | èr | twice; double; di- | 死者二人 |
| 80 | 124 | 二 | èr | more than one kind | 死者二人 |
| 81 | 117 | 義 | yì | meaning; sense | 隨時之義深矣 |
| 82 | 117 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 隨時之義深矣 |
| 83 | 117 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 隨時之義深矣 |
| 84 | 117 | 義 | yì | chivalry; generosity | 隨時之義深矣 |
| 85 | 117 | 義 | yì | just; righteous | 隨時之義深矣 |
| 86 | 117 | 義 | yì | adopted | 隨時之義深矣 |
| 87 | 117 | 義 | yì | a relationship | 隨時之義深矣 |
| 88 | 117 | 義 | yì | volunteer | 隨時之義深矣 |
| 89 | 117 | 義 | yì | something suitable | 隨時之義深矣 |
| 90 | 117 | 義 | yì | a martyr | 隨時之義深矣 |
| 91 | 117 | 義 | yì | a law | 隨時之義深矣 |
| 92 | 117 | 義 | yì | Yi | 隨時之義深矣 |
| 93 | 104 | 周易 | zhōuyì | The Book of Changes; Yijing; I Ching | 周易 |
| 94 | 101 | 春秋 | chūnqiū | Spring and Autumn Period | 春秋 |
| 95 | 101 | 春秋 | chūnqiū | a person's age | 春秋 |
| 96 | 101 | 春秋 | chūnqiū | Chunqiu; Annals of Spring and Autumn | 春秋 |
| 97 | 101 | 春秋 | chūnqiū | spring and autumn | 春秋 |
| 98 | 101 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 其弟又書 |
| 99 | 95 | 書 | shū | book | 書 |
| 100 | 95 | 書 | shū | document; manuscript | 書 |
| 101 | 95 | 書 | shū | letter | 書 |
| 102 | 95 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 書 |
| 103 | 95 | 書 | shū | to write | 書 |
| 104 | 95 | 書 | shū | writing | 書 |
| 105 | 95 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書 |
| 106 | 95 | 書 | shū | Shu | 書 |
| 107 | 95 | 書 | shū | to record | 書 |
| 108 | 93 | 傳 | chuán | to transmit | 書契已傳 |
| 109 | 93 | 傳 | zhuàn | a biography | 書契已傳 |
| 110 | 93 | 傳 | chuán | to teach | 書契已傳 |
| 111 | 93 | 傳 | chuán | to summon | 書契已傳 |
| 112 | 93 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 書契已傳 |
| 113 | 93 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 書契已傳 |
| 114 | 93 | 傳 | chuán | to express | 書契已傳 |
| 115 | 93 | 傳 | chuán | to conduct | 書契已傳 |
| 116 | 93 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 書契已傳 |
| 117 | 93 | 傳 | zhuàn | a commentary | 書契已傳 |
| 118 | 87 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 漢氏誅除秦 |
| 119 | 87 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 漢氏誅除秦 |
| 120 | 87 | 氏 | shì | family name; clan name | 漢氏誅除秦 |
| 121 | 87 | 氏 | shì | maiden name; nee | 漢氏誅除秦 |
| 122 | 87 | 氏 | shì | shi | 漢氏誅除秦 |
| 123 | 87 | 氏 | shì | shi | 漢氏誅除秦 |
| 124 | 87 | 氏 | shì | Shi | 漢氏誅除秦 |
| 125 | 87 | 氏 | shì | shi | 漢氏誅除秦 |
| 126 | 87 | 氏 | shì | lineage | 漢氏誅除秦 |
| 127 | 87 | 氏 | zhī | zhi | 漢氏誅除秦 |
| 128 | 86 | 其 | qí | Qi | 其王者之所以樹風聲 |
| 129 | 82 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 言無得而稱焉 |
| 130 | 82 | 而 | ér | as if; to seem like | 言無得而稱焉 |
| 131 | 82 | 而 | néng | can; able | 言無得而稱焉 |
| 132 | 82 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 言無得而稱焉 |
| 133 | 82 | 而 | ér | to arrive; up to | 言無得而稱焉 |
| 134 | 80 | 晉 | jìn | shanxi | 晉趙穿弑靈公 |
| 135 | 80 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉趙穿弑靈公 |
| 136 | 80 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉趙穿弑靈公 |
| 137 | 80 | 晉 | jìn | to raise | 晉趙穿弑靈公 |
| 138 | 80 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉趙穿弑靈公 |
| 139 | 80 | 晉 | jìn | Jin | 晉趙穿弑靈公 |
| 140 | 80 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩 |
| 141 | 79 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 應之以通變 |
| 142 | 79 | 以 | yǐ | to rely on | 應之以通變 |
| 143 | 79 | 以 | yǐ | to regard | 應之以通變 |
| 144 | 79 | 以 | yǐ | to be able to | 應之以通變 |
| 145 | 79 | 以 | yǐ | to order; to command | 應之以通變 |
| 146 | 79 | 以 | yǐ | used after a verb | 應之以通變 |
| 147 | 79 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 應之以通變 |
| 148 | 79 | 以 | yǐ | Israel | 應之以通變 |
| 149 | 79 | 以 | yǐ | Yi | 應之以通變 |
| 150 | 76 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 一百三十篇 |
| 151 | 75 | 為 | wéi | to act as; to serve | 其為用大矣 |
| 152 | 75 | 為 | wéi | to change into; to become | 其為用大矣 |
| 153 | 75 | 為 | wéi | to be; is | 其為用大矣 |
| 154 | 75 | 為 | wéi | to do | 其為用大矣 |
| 155 | 75 | 為 | wèi | to support; to help | 其為用大矣 |
| 156 | 75 | 為 | wéi | to govern | 其為用大矣 |
| 157 | 71 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 十四卷梁都官尚書蕭子政撰 |
| 158 | 71 | 尚書 | shàngshū | a high official | 十四卷梁都官尚書蕭子政撰 |
| 159 | 66 | 喪服 | sàngfú | mourning garments | 喪服經傳 |
| 160 | 62 | 五 | wǔ | five | 凡有五焉 |
| 161 | 62 | 五 | wǔ | fifth musical note | 凡有五焉 |
| 162 | 62 | 五 | wǔ | Wu | 凡有五焉 |
| 163 | 62 | 五 | wǔ | the five elements | 凡有五焉 |
| 164 | 61 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢氏誅除秦 |
| 165 | 61 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢氏誅除秦 |
| 166 | 61 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢氏誅除秦 |
| 167 | 61 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢氏誅除秦 |
| 168 | 61 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢氏誅除秦 |
| 169 | 61 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢氏誅除秦 |
| 170 | 61 | 漢 | hàn | Han River | 漢氏誅除秦 |
| 171 | 61 | 王 | wáng | Wang | 其王者之所以樹風聲 |
| 172 | 61 | 王 | wáng | a king | 其王者之所以樹風聲 |
| 173 | 61 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 其王者之所以樹風聲 |
| 174 | 61 | 王 | wàng | to be king; to rule | 其王者之所以樹風聲 |
| 175 | 61 | 王 | wáng | a prince; a duke | 其王者之所以樹風聲 |
| 176 | 61 | 王 | wáng | grand; great | 其王者之所以樹風聲 |
| 177 | 61 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 其王者之所以樹風聲 |
| 178 | 61 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 其王者之所以樹風聲 |
| 179 | 61 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 其王者之所以樹風聲 |
| 180 | 61 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 其王者之所以樹風聲 |
| 181 | 59 | 孝經 | xiào jīng | Xiao Jing; Classic of Filial Piety | 古文孝經 |
| 182 | 59 | 孝經 | xiàojīng | Classic of Filial Piety; Xiaojing | 古文孝經 |
| 183 | 54 | 論語 | lúnyǔ | The Analects of Confucius | 論語 |
| 184 | 52 | 四 | sì | four | 四曰 |
| 185 | 52 | 四 | sì | note a musical scale | 四曰 |
| 186 | 52 | 四 | sì | fourth | 四曰 |
| 187 | 52 | 四 | sì | Si | 四曰 |
| 188 | 51 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋元嘉八年 |
| 189 | 51 | 宋 | sòng | Song | 宋元嘉八年 |
| 190 | 51 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋元嘉八年 |
| 191 | 51 | 義疏 | yìshū | commentary | 周易義疏 |
| 192 | 50 | 六 | liù | six | 六曰 |
| 193 | 50 | 六 | liù | sixth | 六曰 |
| 194 | 50 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六曰 |
| 195 | 46 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故曰 |
| 196 | 46 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故曰 |
| 197 | 46 | 曰 | yuē | to be called | 故曰 |
| 198 | 46 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論其指歸 |
| 199 | 46 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論其指歸 |
| 200 | 46 | 論 | lùn | to evaluate | 論其指歸 |
| 201 | 46 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論其指歸 |
| 202 | 46 | 論 | lùn | to convict | 論其指歸 |
| 203 | 46 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論其指歸 |
| 204 | 45 | 集 | jí | to gather; to collect | 集略 |
| 205 | 45 | 集 | jí | collected works; collection | 集略 |
| 206 | 45 | 集 | jí | to stablize; to settle | 集略 |
| 207 | 45 | 集 | jí | used in place names | 集略 |
| 208 | 45 | 集 | jí | to mix; to blend | 集略 |
| 209 | 45 | 集 | jí | to hit the mark | 集略 |
| 210 | 45 | 集 | jí | to compile | 集略 |
| 211 | 45 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 集略 |
| 212 | 45 | 集 | jí | to rest; to perch | 集略 |
| 213 | 45 | 集 | jí | a market | 集略 |
| 214 | 44 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮 |
| 215 | 44 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮 |
| 216 | 44 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮 |
| 217 | 44 | 禮 | lǐ | a bow | 禮 |
| 218 | 44 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮 |
| 219 | 44 | 禮 | lǐ | Li | 禮 |
| 220 | 44 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮 |
| 221 | 44 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮 |
| 222 | 44 | 圖 | tú | diagram; picture; drawing; chart | 先聖據龍圖 |
| 223 | 44 | 圖 | tú | to plan; to scheme; to attempt | 先聖據龍圖 |
| 224 | 44 | 圖 | tú | to draw | 先聖據龍圖 |
| 225 | 44 | 圖 | tú | a map | 先聖據龍圖 |
| 226 | 44 | 圖 | tú | to seek | 先聖據龍圖 |
| 227 | 44 | 圖 | tú | intent | 先聖據龍圖 |
| 228 | 44 | 圖 | tú | territory | 先聖據龍圖 |
| 229 | 44 | 圖 | tú | a graph | 先聖據龍圖 |
| 230 | 43 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所稱 |
| 231 | 43 | 所 | suǒ | a place; a location | 所稱 |
| 232 | 43 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所稱 |
| 233 | 43 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所稱 |
| 234 | 43 | 所 | suǒ | meaning | 所稱 |
| 235 | 43 | 所 | suǒ | garrison | 所稱 |
| 236 | 43 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 二王四家集解 |
| 237 | 43 | 解 | jiě | to explain | 二王四家集解 |
| 238 | 43 | 解 | jiě | to divide; to separate | 二王四家集解 |
| 239 | 43 | 解 | jiě | to understand | 二王四家集解 |
| 240 | 43 | 解 | jiě | to solve a math problem | 二王四家集解 |
| 241 | 43 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 二王四家集解 |
| 242 | 43 | 解 | jiě | to cut; to disect | 二王四家集解 |
| 243 | 43 | 解 | jiě | to relieve oneself | 二王四家集解 |
| 244 | 43 | 解 | jiě | a solution | 二王四家集解 |
| 245 | 43 | 解 | jiè | to escort | 二王四家集解 |
| 246 | 43 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 二王四家集解 |
| 247 | 43 | 解 | xiè | acrobatic skills | 二王四家集解 |
| 248 | 43 | 解 | jiě | can; able to | 二王四家集解 |
| 249 | 43 | 解 | jiě | a stanza | 二王四家集解 |
| 250 | 43 | 解 | jiè | to send off | 二王四家集解 |
| 251 | 43 | 解 | xiè | Xie | 二王四家集解 |
| 252 | 43 | 解 | jiě | exegesis | 二王四家集解 |
| 253 | 43 | 解 | xiè | laziness | 二王四家集解 |
| 254 | 43 | 解 | jiè | a government office | 二王四家集解 |
| 255 | 43 | 解 | jiè | to pawn | 二王四家集解 |
| 256 | 43 | 解 | jiè | to rent; to lease | 二王四家集解 |
| 257 | 43 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏氏代漢 |
| 258 | 43 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏氏代漢 |
| 259 | 43 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏氏代漢 |
| 260 | 43 | 魏 | wéi | tall and big | 魏氏代漢 |
| 261 | 43 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏氏代漢 |
| 262 | 43 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏氏代漢 |
| 263 | 43 | 魏 | wèi | a palace | 魏氏代漢 |
| 264 | 43 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏氏代漢 |
| 265 | 42 | 音 | yīn | sound; noise | 周易音 |
| 266 | 42 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 周易音 |
| 267 | 42 | 音 | yīn | news | 周易音 |
| 268 | 42 | 音 | yīn | tone; timbre | 周易音 |
| 269 | 42 | 音 | yīn | music | 周易音 |
| 270 | 42 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 周易音 |
| 271 | 42 | 音 | yīn | voice; words | 周易音 |
| 272 | 42 | 音 | yīn | tone of voice | 周易音 |
| 273 | 42 | 音 | yīn | rumour | 周易音 |
| 274 | 42 | 音 | yīn | shade | 周易音 |
| 275 | 42 | 雜 | zá | varied; complex; not simple | 削其浮雜鄙俚 |
| 276 | 42 | 雜 | zá | to mix | 削其浮雜鄙俚 |
| 277 | 42 | 雜 | zá | multicoloured | 削其浮雜鄙俚 |
| 278 | 42 | 雜 | zá | trifling; trivial | 削其浮雜鄙俚 |
| 279 | 42 | 雜 | zá | miscellaneous [tax] | 削其浮雜鄙俚 |
| 280 | 42 | 雜 | zá | varied | 削其浮雜鄙俚 |
| 281 | 41 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭書 |
| 282 | 41 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭書 |
| 283 | 41 | 鄭玄 | zhèng xuán | Zheng Xuan | 九卷後漢大司農鄭玄注 |
| 284 | 40 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊崔杼弑莊公 |
| 285 | 40 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊崔杼弑莊公 |
| 286 | 40 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊崔杼弑莊公 |
| 287 | 40 | 齊 | qí | State of Qi | 齊崔杼弑莊公 |
| 288 | 40 | 齊 | qí | to arrange | 齊崔杼弑莊公 |
| 289 | 40 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊崔杼弑莊公 |
| 290 | 40 | 齊 | qí | navel | 齊崔杼弑莊公 |
| 291 | 40 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊崔杼弑莊公 |
| 292 | 40 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊崔杼弑莊公 |
| 293 | 40 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊崔杼弑莊公 |
| 294 | 40 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊崔杼弑莊公 |
| 295 | 40 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊崔杼弑莊公 |
| 296 | 40 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊崔杼弑莊公 |
| 297 | 40 | 齊 | zhāi | to fast | 齊崔杼弑莊公 |
| 298 | 40 | 齊 | qí | to level with | 齊崔杼弑莊公 |
| 299 | 40 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊崔杼弑莊公 |
| 300 | 40 | 齊 | qí | Qi | 齊崔杼弑莊公 |
| 301 | 40 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊崔杼弑莊公 |
| 302 | 40 | 齊 | qí | an alloy | 齊崔杼弑莊公 |
| 303 | 40 | 劉 | liú | Liu | 一卷齊步兵校尉劉瓛撰 |
| 304 | 40 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 一卷齊步兵校尉劉瓛撰 |
| 305 | 40 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 一卷齊步兵校尉劉瓛撰 |
| 306 | 40 | 劉 | liú | sparse; scattered | 一卷齊步兵校尉劉瓛撰 |
| 307 | 39 | 於 | yú | to go; to | 以示於朝 |
| 308 | 39 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 以示於朝 |
| 309 | 39 | 於 | yú | Yu | 以示於朝 |
| 310 | 39 | 於 | wū | a crow | 以示於朝 |
| 311 | 38 | 略 | lüè | plan; strategy | 集略 |
| 312 | 38 | 略 | lüè | to administer | 集略 |
| 313 | 38 | 略 | lüè | Lue | 集略 |
| 314 | 38 | 略 | lüè | to plunder; to seize | 集略 |
| 315 | 38 | 略 | lüè | to simplify; to omit; to leave out | 集略 |
| 316 | 38 | 略 | lüè | an outline | 集略 |
| 317 | 38 | 字 | zì | letter; symbol; character | 今字尚書 |
| 318 | 38 | 字 | zì | Zi | 今字尚書 |
| 319 | 38 | 字 | zì | to love | 今字尚書 |
| 320 | 38 | 字 | zì | to teach; to educate | 今字尚書 |
| 321 | 38 | 字 | zì | to be allowed to marry | 今字尚書 |
| 322 | 38 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 今字尚書 |
| 323 | 38 | 字 | zì | diction; wording | 今字尚書 |
| 324 | 38 | 字 | zì | handwriting | 今字尚書 |
| 325 | 38 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 今字尚書 |
| 326 | 38 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 今字尚書 |
| 327 | 38 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 今字尚書 |
| 328 | 38 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 今字尚書 |
| 329 | 38 | 八 | bā | eight | 八索 |
| 330 | 38 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八索 |
| 331 | 38 | 八 | bā | eighth | 八索 |
| 332 | 38 | 八 | bā | all around; all sides | 八索 |
| 333 | 37 | 釋 | shì | to release; to set free | 而釋氏不豫焉 |
| 334 | 37 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 而釋氏不豫焉 |
| 335 | 37 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 而釋氏不豫焉 |
| 336 | 37 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 而釋氏不豫焉 |
| 337 | 37 | 釋 | shì | to put down | 而釋氏不豫焉 |
| 338 | 37 | 釋 | shì | to resolve | 而釋氏不豫焉 |
| 339 | 37 | 釋 | shì | to melt | 而釋氏不豫焉 |
| 340 | 37 | 釋 | shì | Śākyamuni | 而釋氏不豫焉 |
| 341 | 37 | 釋 | shì | Buddhism | 而釋氏不豫焉 |
| 342 | 37 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 而釋氏不豫焉 |
| 343 | 37 | 釋 | yì | pleased; glad | 而釋氏不豫焉 |
| 344 | 36 | 二十 | èrshí | twenty | 二十卷 |
| 345 | 36 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 周易私記 |
| 346 | 36 | 記 | jì | to record; to note | 周易私記 |
| 347 | 36 | 記 | jì | notes; a record | 周易私記 |
| 348 | 36 | 記 | jì | a sign; a mark | 周易私記 |
| 349 | 36 | 記 | jì | a birthmark | 周易私記 |
| 350 | 36 | 記 | jì | a memorandum | 周易私記 |
| 351 | 36 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 周易私記 |
| 352 | 34 | 學 | xué | to study; to learn | 學之者將殖焉 |
| 353 | 34 | 學 | xué | to imitate | 學之者將殖焉 |
| 354 | 34 | 學 | xué | a school; an academy | 學之者將殖焉 |
| 355 | 34 | 學 | xué | to understand | 學之者將殖焉 |
| 356 | 34 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學之者將殖焉 |
| 357 | 34 | 學 | xué | learned | 學之者將殖焉 |
| 358 | 34 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
| 359 | 34 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
| 360 | 34 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
| 361 | 34 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
| 362 | 34 | 十二 | shí èr | twelve | 十二卷 |
| 363 | 33 | 及 | jí | to reach | 外史掌王之外令及四方之志 |
| 364 | 33 | 及 | jí | to attain | 外史掌王之外令及四方之志 |
| 365 | 33 | 及 | jí | to understand | 外史掌王之外令及四方之志 |
| 366 | 33 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 外史掌王之外令及四方之志 |
| 367 | 33 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 外史掌王之外令及四方之志 |
| 368 | 33 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 外史掌王之外令及四方之志 |
| 369 | 33 | 文 | wén | writing; text | 質文迭用 |
| 370 | 33 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 質文迭用 |
| 371 | 33 | 文 | wén | Wen | 質文迭用 |
| 372 | 33 | 文 | wén | lines or grain on an object | 質文迭用 |
| 373 | 33 | 文 | wén | culture | 質文迭用 |
| 374 | 33 | 文 | wén | refined writings | 質文迭用 |
| 375 | 33 | 文 | wén | civil; non-military | 質文迭用 |
| 376 | 33 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 質文迭用 |
| 377 | 33 | 文 | wén | wen | 質文迭用 |
| 378 | 33 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 質文迭用 |
| 379 | 33 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 質文迭用 |
| 380 | 33 | 文 | wén | beautiful | 質文迭用 |
| 381 | 33 | 文 | wén | a text; a manuscript | 質文迭用 |
| 382 | 33 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 質文迭用 |
| 383 | 33 | 文 | wén | the text of an imperial order | 質文迭用 |
| 384 | 33 | 文 | wén | liberal arts | 質文迭用 |
| 385 | 33 | 文 | wén | a rite; a ritual | 質文迭用 |
| 386 | 33 | 文 | wén | a tattoo | 質文迭用 |
| 387 | 33 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 質文迭用 |
| 388 | 32 | 要 | yào | to want; to wish for | 此其所以博而寡要 |
| 389 | 32 | 要 | yào | to want | 此其所以博而寡要 |
| 390 | 32 | 要 | yāo | a treaty | 此其所以博而寡要 |
| 391 | 32 | 要 | yào | to request | 此其所以博而寡要 |
| 392 | 32 | 要 | yào | essential points; crux | 此其所以博而寡要 |
| 393 | 32 | 要 | yāo | waist | 此其所以博而寡要 |
| 394 | 32 | 要 | yāo | to cinch | 此其所以博而寡要 |
| 395 | 32 | 要 | yāo | waistband | 此其所以博而寡要 |
| 396 | 32 | 要 | yāo | Yao | 此其所以博而寡要 |
| 397 | 32 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 此其所以博而寡要 |
| 398 | 32 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 此其所以博而寡要 |
| 399 | 32 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 此其所以博而寡要 |
| 400 | 32 | 要 | yāo | to agree with | 此其所以博而寡要 |
| 401 | 32 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 此其所以博而寡要 |
| 402 | 32 | 要 | yào | to summarize | 此其所以博而寡要 |
| 403 | 32 | 要 | yào | essential; important | 此其所以博而寡要 |
| 404 | 32 | 要 | yào | to desire | 此其所以博而寡要 |
| 405 | 32 | 要 | yào | to demand | 此其所以博而寡要 |
| 406 | 32 | 要 | yào | to need | 此其所以博而寡要 |
| 407 | 32 | 要 | yào | should; must | 此其所以博而寡要 |
| 408 | 32 | 要 | yào | might | 此其所以博而寡要 |
| 409 | 32 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 不行而至 |
| 410 | 32 | 至 | zhì | to arrive | 不行而至 |
| 411 | 31 | 通 | tōng | to go through; to open | 應之以通變 |
| 412 | 31 | 通 | tōng | open | 應之以通變 |
| 413 | 31 | 通 | tōng | to connect | 應之以通變 |
| 414 | 31 | 通 | tōng | to know well | 應之以通變 |
| 415 | 31 | 通 | tōng | to report | 應之以通變 |
| 416 | 31 | 通 | tōng | to commit adultery | 應之以通變 |
| 417 | 31 | 通 | tōng | common; in general | 應之以通變 |
| 418 | 31 | 通 | tōng | to transmit | 應之以通變 |
| 419 | 31 | 通 | tōng | to attain a goal | 應之以通變 |
| 420 | 31 | 通 | tōng | to communicate with | 應之以通變 |
| 421 | 31 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 應之以通變 |
| 422 | 31 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 應之以通變 |
| 423 | 31 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 應之以通變 |
| 424 | 31 | 通 | tōng | erudite; learned | 應之以通變 |
| 425 | 31 | 通 | tōng | an expert | 應之以通變 |
| 426 | 31 | 議 | yì | to criticize | 議六卷 |
| 427 | 31 | 議 | yì | to discuss | 議六卷 |
| 428 | 31 | 議 | yì | to select; to choose | 議六卷 |
| 429 | 31 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 議六卷 |
| 430 | 31 | 議 | yì | to evaluate | 議六卷 |
| 431 | 31 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 議六卷 |
| 432 | 31 | 議 | yì | argument | 議六卷 |
| 433 | 30 | 七 | qī | seven | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 434 | 30 | 七 | qī | a genre of poetry | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 435 | 30 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 436 | 30 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 魏秘書郎鄭默 |
| 437 | 30 | 郎 | láng | a palace attendant | 魏秘書郎鄭默 |
| 438 | 30 | 郎 | láng | darling; husband | 魏秘書郎鄭默 |
| 439 | 30 | 郎 | láng | a young man | 魏秘書郎鄭默 |
| 440 | 30 | 郎 | láng | somebody else's son | 魏秘書郎鄭默 |
| 441 | 30 | 郎 | láng | a form of address | 魏秘書郎鄭默 |
| 442 | 30 | 郎 | láng | Lang | 魏秘書郎鄭默 |
| 443 | 30 | 郎 | láng | corridor | 魏秘書郎鄭默 |
| 444 | 30 | 郎 | láng | Lang | 魏秘書郎鄭默 |
| 445 | 30 | 等 | děng | et cetera; and so on | 傅毅等典掌焉 |
| 446 | 30 | 等 | děng | to wait | 傅毅等典掌焉 |
| 447 | 30 | 等 | děng | to be equal | 傅毅等典掌焉 |
| 448 | 30 | 等 | děng | degree; level | 傅毅等典掌焉 |
| 449 | 30 | 等 | děng | to compare | 傅毅等典掌焉 |
| 450 | 29 | 作 | zuò | to do | 後聖有作 |
| 451 | 29 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 後聖有作 |
| 452 | 29 | 作 | zuò | to start | 後聖有作 |
| 453 | 29 | 作 | zuò | a writing; a work | 後聖有作 |
| 454 | 29 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 後聖有作 |
| 455 | 29 | 作 | zuō | to create; to make | 後聖有作 |
| 456 | 29 | 作 | zuō | a workshop | 後聖有作 |
| 457 | 29 | 作 | zuō | to write; to compose | 後聖有作 |
| 458 | 29 | 作 | zuò | to rise | 後聖有作 |
| 459 | 29 | 作 | zuò | to be aroused | 後聖有作 |
| 460 | 29 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 後聖有作 |
| 461 | 29 | 作 | zuò | to regard as | 後聖有作 |
| 462 | 29 | 子 | zǐ | child; son | 子為正卿 |
| 463 | 29 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子為正卿 |
| 464 | 29 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子為正卿 |
| 465 | 29 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子為正卿 |
| 466 | 29 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子為正卿 |
| 467 | 29 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子為正卿 |
| 468 | 29 | 子 | zǐ | master | 子為正卿 |
| 469 | 29 | 子 | zǐ | viscount | 子為正卿 |
| 470 | 29 | 子 | zi | you; your honor | 子為正卿 |
| 471 | 29 | 子 | zǐ | masters | 子為正卿 |
| 472 | 29 | 子 | zǐ | person | 子為正卿 |
| 473 | 29 | 子 | zǐ | young | 子為正卿 |
| 474 | 29 | 子 | zǐ | seed | 子為正卿 |
| 475 | 29 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子為正卿 |
| 476 | 29 | 子 | zǐ | a copper coin | 子為正卿 |
| 477 | 29 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子為正卿 |
| 478 | 29 | 子 | zǐ | constituent | 子為正卿 |
| 479 | 29 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子為正卿 |
| 480 | 29 | 子 | zǐ | dear | 子為正卿 |
| 481 | 29 | 子 | zǐ | little one | 子為正卿 |
| 482 | 29 | 張 | zhāng | Zhang | 其後張蒼治律曆 |
| 483 | 29 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 其後張蒼治律曆 |
| 484 | 29 | 張 | zhāng | idea; thought | 其後張蒼治律曆 |
| 485 | 29 | 張 | zhāng | to fix strings | 其後張蒼治律曆 |
| 486 | 29 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 其後張蒼治律曆 |
| 487 | 29 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 其後張蒼治律曆 |
| 488 | 29 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 其後張蒼治律曆 |
| 489 | 29 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 其後張蒼治律曆 |
| 490 | 29 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 其後張蒼治律曆 |
| 491 | 29 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 其後張蒼治律曆 |
| 492 | 29 | 張 | zhāng | large | 其後張蒼治律曆 |
| 493 | 29 | 張 | zhàng | swollen | 其後張蒼治律曆 |
| 494 | 29 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 其後張蒼治律曆 |
| 495 | 29 | 張 | zhāng | to open a new business | 其後張蒼治律曆 |
| 496 | 29 | 張 | zhāng | to fear | 其後張蒼治律曆 |
| 497 | 29 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並依 |
| 498 | 29 | 並 | bìng | to combine | 並依 |
| 499 | 29 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並依 |
| 500 | 29 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並依 |
Frequencies of all Words
Top 888
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1022 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 2 | 1022 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 3 | 1022 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 4 | 1022 | 卷 | juǎn | roll | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 5 | 1022 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 6 | 1022 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 7 | 1022 | 卷 | juǎn | a break roll | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 8 | 1022 | 卷 | juàn | an examination paper | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 9 | 1022 | 卷 | juàn | a file | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 10 | 1022 | 卷 | quán | crinkled; curled | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 11 | 1022 | 卷 | juǎn | to include | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 12 | 1022 | 卷 | juǎn | to store away | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 13 | 1022 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 14 | 1022 | 卷 | juǎn | Juan | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 15 | 1022 | 卷 | juàn | a scroll | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 16 | 1022 | 卷 | juàn | tired | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 17 | 1022 | 卷 | quán | beautiful | 隋書卷三十二志第二十七 |
| 18 | 484 | 撰 | zhuàn | to compile | 陸賈撰 |
| 19 | 484 | 撰 | zhuàn | to compose; to write | 陸賈撰 |
| 20 | 484 | 撰 | zhuàn | to make using one's hands | 陸賈撰 |
| 21 | 484 | 撰 | zhuàn | to prepare; to provide | 陸賈撰 |
| 22 | 484 | 撰 | zhuàn | to take by the hand | 陸賈撰 |
| 23 | 484 | 撰 | zhuàn | reckoning that accords with Heaven and Earth | 陸賈撰 |
| 24 | 484 | 撰 | zhuàn | inclination; interest | 陸賈撰 |
| 25 | 311 | 一 | yī | one | 經籍一 |
| 26 | 311 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 經籍一 |
| 27 | 311 | 一 | yī | as soon as; all at once | 經籍一 |
| 28 | 311 | 一 | yī | pure; concentrated | 經籍一 |
| 29 | 311 | 一 | yì | whole; all | 經籍一 |
| 30 | 311 | 一 | yī | first | 經籍一 |
| 31 | 311 | 一 | yī | the same | 經籍一 |
| 32 | 311 | 一 | yī | each | 經籍一 |
| 33 | 311 | 一 | yī | certain | 經籍一 |
| 34 | 311 | 一 | yī | throughout | 經籍一 |
| 35 | 311 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 經籍一 |
| 36 | 311 | 一 | yī | sole; single | 經籍一 |
| 37 | 311 | 一 | yī | a very small amount | 經籍一 |
| 38 | 311 | 一 | yī | Yi | 經籍一 |
| 39 | 311 | 一 | yī | other | 經籍一 |
| 40 | 311 | 一 | yī | to unify | 經籍一 |
| 41 | 311 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 經籍一 |
| 42 | 311 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 經籍一 |
| 43 | 311 | 一 | yī | or | 經籍一 |
| 44 | 245 | 之 | zhī | him; her; them; that | 機神之妙旨 |
| 45 | 245 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 機神之妙旨 |
| 46 | 245 | 之 | zhī | to go | 機神之妙旨 |
| 47 | 245 | 之 | zhī | this; that | 機神之妙旨 |
| 48 | 245 | 之 | zhī | genetive marker | 機神之妙旨 |
| 49 | 245 | 之 | zhī | it | 機神之妙旨 |
| 50 | 245 | 之 | zhī | in; in regards to | 機神之妙旨 |
| 51 | 245 | 之 | zhī | all | 機神之妙旨 |
| 52 | 245 | 之 | zhī | and | 機神之妙旨 |
| 53 | 245 | 之 | zhī | however | 機神之妙旨 |
| 54 | 245 | 之 | zhī | if | 機神之妙旨 |
| 55 | 245 | 之 | zhī | then | 機神之妙旨 |
| 56 | 245 | 之 | zhī | to arrive; to go | 機神之妙旨 |
| 57 | 245 | 之 | zhī | is | 機神之妙旨 |
| 58 | 245 | 之 | zhī | to use | 機神之妙旨 |
| 59 | 245 | 之 | zhī | Zhi | 機神之妙旨 |
| 60 | 245 | 之 | zhī | winding | 機神之妙旨 |
| 61 | 205 | 梁 | liáng | a bridge | 梁初 |
| 62 | 205 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁初 |
| 63 | 205 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁初 |
| 64 | 205 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁初 |
| 65 | 205 | 梁 | liáng | Liang | 梁初 |
| 66 | 205 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁初 |
| 67 | 205 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁初 |
| 68 | 205 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁初 |
| 69 | 205 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁初 |
| 70 | 205 | 梁 | liáng | a ridge | 梁初 |
| 71 | 205 | 梁 | liáng | later Liang | 梁初 |
| 72 | 204 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 則有王公之重 |
| 73 | 204 | 有 | yǒu | to have; to possess | 則有王公之重 |
| 74 | 204 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 則有王公之重 |
| 75 | 204 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 則有王公之重 |
| 76 | 204 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 則有王公之重 |
| 77 | 204 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 則有王公之重 |
| 78 | 204 | 有 | yǒu | used to compare two things | 則有王公之重 |
| 79 | 204 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 則有王公之重 |
| 80 | 204 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 則有王公之重 |
| 81 | 204 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 則有王公之重 |
| 82 | 204 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 則有王公之重 |
| 83 | 204 | 有 | yǒu | abundant | 則有王公之重 |
| 84 | 204 | 有 | yǒu | purposeful | 則有王公之重 |
| 85 | 204 | 有 | yǒu | You | 則有王公之重 |
| 86 | 179 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
| 87 | 179 | 注 | zhù | note; annotation | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
| 88 | 179 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
| 89 | 179 | 注 | zhù | stakes | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
| 90 | 179 | 注 | zhù | measure word for transactions | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
| 91 | 179 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
| 92 | 179 | 注 | zhù | to record; to register | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
| 93 | 143 | 亡 | wáng | to die | 亡不越境 |
| 94 | 143 | 亡 | wáng | to flee | 亡不越境 |
| 95 | 143 | 亡 | wú | to not have | 亡不越境 |
| 96 | 143 | 亡 | wáng | to lose | 亡不越境 |
| 97 | 143 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 亡不越境 |
| 98 | 143 | 亡 | wáng | to leave | 亡不越境 |
| 99 | 143 | 亡 | wáng | to forget | 亡不越境 |
| 100 | 143 | 亡 | wáng | dead | 亡不越境 |
| 101 | 132 | 三 | sān | three | 分為三 |
| 102 | 132 | 三 | sān | third | 分為三 |
| 103 | 132 | 三 | sān | more than two | 分為三 |
| 104 | 132 | 三 | sān | very few | 分為三 |
| 105 | 132 | 三 | sān | repeatedly | 分為三 |
| 106 | 132 | 三 | sān | San | 分為三 |
| 107 | 125 | 十 | shí | ten | 大凡一萬八千一十卷 |
| 108 | 125 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 大凡一萬八千一十卷 |
| 109 | 125 | 十 | shí | tenth | 大凡一萬八千一十卷 |
| 110 | 125 | 十 | shí | complete; perfect | 大凡一萬八千一十卷 |
| 111 | 124 | 二 | èr | two | 死者二人 |
| 112 | 124 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 死者二人 |
| 113 | 124 | 二 | èr | second | 死者二人 |
| 114 | 124 | 二 | èr | twice; double; di- | 死者二人 |
| 115 | 124 | 二 | èr | another; the other | 死者二人 |
| 116 | 124 | 二 | èr | more than one kind | 死者二人 |
| 117 | 117 | 義 | yì | meaning; sense | 隨時之義深矣 |
| 118 | 117 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 隨時之義深矣 |
| 119 | 117 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 隨時之義深矣 |
| 120 | 117 | 義 | yì | chivalry; generosity | 隨時之義深矣 |
| 121 | 117 | 義 | yì | just; righteous | 隨時之義深矣 |
| 122 | 117 | 義 | yì | adopted | 隨時之義深矣 |
| 123 | 117 | 義 | yì | a relationship | 隨時之義深矣 |
| 124 | 117 | 義 | yì | volunteer | 隨時之義深矣 |
| 125 | 117 | 義 | yì | something suitable | 隨時之義深矣 |
| 126 | 117 | 義 | yì | a martyr | 隨時之義深矣 |
| 127 | 117 | 義 | yì | a law | 隨時之義深矣 |
| 128 | 117 | 義 | yì | Yi | 隨時之義深矣 |
| 129 | 104 | 周易 | zhōuyì | The Book of Changes; Yijing; I Ching | 周易 |
| 130 | 101 | 春秋 | chūnqiū | Spring and Autumn Period | 春秋 |
| 131 | 101 | 春秋 | chūnqiū | a person's age | 春秋 |
| 132 | 101 | 春秋 | chūnqiū | Chunqiu; Annals of Spring and Autumn | 春秋 |
| 133 | 101 | 春秋 | chūnqiū | spring and autumn | 春秋 |
| 134 | 101 | 又 | yòu | again; also | 其弟又書 |
| 135 | 101 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 其弟又書 |
| 136 | 101 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 其弟又書 |
| 137 | 101 | 又 | yòu | and | 其弟又書 |
| 138 | 101 | 又 | yòu | furthermore | 其弟又書 |
| 139 | 101 | 又 | yòu | in addition | 其弟又書 |
| 140 | 101 | 又 | yòu | but | 其弟又書 |
| 141 | 95 | 書 | shū | book | 書 |
| 142 | 95 | 書 | shū | document; manuscript | 書 |
| 143 | 95 | 書 | shū | letter | 書 |
| 144 | 95 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 書 |
| 145 | 95 | 書 | shū | to write | 書 |
| 146 | 95 | 書 | shū | writing | 書 |
| 147 | 95 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書 |
| 148 | 95 | 書 | shū | Shu | 書 |
| 149 | 95 | 書 | shū | to record | 書 |
| 150 | 93 | 傳 | chuán | to transmit | 書契已傳 |
| 151 | 93 | 傳 | zhuàn | a biography | 書契已傳 |
| 152 | 93 | 傳 | chuán | to teach | 書契已傳 |
| 153 | 93 | 傳 | chuán | to summon | 書契已傳 |
| 154 | 93 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 書契已傳 |
| 155 | 93 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 書契已傳 |
| 156 | 93 | 傳 | chuán | to express | 書契已傳 |
| 157 | 93 | 傳 | chuán | to conduct | 書契已傳 |
| 158 | 93 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 書契已傳 |
| 159 | 93 | 傳 | zhuàn | a commentary | 書契已傳 |
| 160 | 87 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 漢氏誅除秦 |
| 161 | 87 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 漢氏誅除秦 |
| 162 | 87 | 氏 | shì | family name; clan name | 漢氏誅除秦 |
| 163 | 87 | 氏 | shì | maiden name; nee | 漢氏誅除秦 |
| 164 | 87 | 氏 | shì | shi | 漢氏誅除秦 |
| 165 | 87 | 氏 | shì | shi | 漢氏誅除秦 |
| 166 | 87 | 氏 | shì | Shi | 漢氏誅除秦 |
| 167 | 87 | 氏 | shì | shi | 漢氏誅除秦 |
| 168 | 87 | 氏 | shì | lineage | 漢氏誅除秦 |
| 169 | 87 | 氏 | zhī | zhi | 漢氏誅除秦 |
| 170 | 86 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其王者之所以樹風聲 |
| 171 | 86 | 其 | qí | to add emphasis | 其王者之所以樹風聲 |
| 172 | 86 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其王者之所以樹風聲 |
| 173 | 86 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其王者之所以樹風聲 |
| 174 | 86 | 其 | qí | he; her; it; them | 其王者之所以樹風聲 |
| 175 | 86 | 其 | qí | probably; likely | 其王者之所以樹風聲 |
| 176 | 86 | 其 | qí | will | 其王者之所以樹風聲 |
| 177 | 86 | 其 | qí | may | 其王者之所以樹風聲 |
| 178 | 86 | 其 | qí | if | 其王者之所以樹風聲 |
| 179 | 86 | 其 | qí | or | 其王者之所以樹風聲 |
| 180 | 86 | 其 | qí | Qi | 其王者之所以樹風聲 |
| 181 | 82 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 言無得而稱焉 |
| 182 | 82 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 言無得而稱焉 |
| 183 | 82 | 而 | ér | you | 言無得而稱焉 |
| 184 | 82 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 言無得而稱焉 |
| 185 | 82 | 而 | ér | right away; then | 言無得而稱焉 |
| 186 | 82 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 言無得而稱焉 |
| 187 | 82 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 言無得而稱焉 |
| 188 | 82 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 言無得而稱焉 |
| 189 | 82 | 而 | ér | how can it be that? | 言無得而稱焉 |
| 190 | 82 | 而 | ér | so as to | 言無得而稱焉 |
| 191 | 82 | 而 | ér | only then | 言無得而稱焉 |
| 192 | 82 | 而 | ér | as if; to seem like | 言無得而稱焉 |
| 193 | 82 | 而 | néng | can; able | 言無得而稱焉 |
| 194 | 82 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 言無得而稱焉 |
| 195 | 82 | 而 | ér | me | 言無得而稱焉 |
| 196 | 82 | 而 | ér | to arrive; up to | 言無得而稱焉 |
| 197 | 82 | 而 | ér | possessive | 言無得而稱焉 |
| 198 | 80 | 晉 | jìn | shanxi | 晉趙穿弑靈公 |
| 199 | 80 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉趙穿弑靈公 |
| 200 | 80 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉趙穿弑靈公 |
| 201 | 80 | 晉 | jìn | to raise | 晉趙穿弑靈公 |
| 202 | 80 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉趙穿弑靈公 |
| 203 | 80 | 晉 | jìn | Jin | 晉趙穿弑靈公 |
| 204 | 80 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩 |
| 205 | 79 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 應之以通變 |
| 206 | 79 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 應之以通變 |
| 207 | 79 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 應之以通變 |
| 208 | 79 | 以 | yǐ | according to | 應之以通變 |
| 209 | 79 | 以 | yǐ | because of | 應之以通變 |
| 210 | 79 | 以 | yǐ | on a certain date | 應之以通變 |
| 211 | 79 | 以 | yǐ | and; as well as | 應之以通變 |
| 212 | 79 | 以 | yǐ | to rely on | 應之以通變 |
| 213 | 79 | 以 | yǐ | to regard | 應之以通變 |
| 214 | 79 | 以 | yǐ | to be able to | 應之以通變 |
| 215 | 79 | 以 | yǐ | to order; to command | 應之以通變 |
| 216 | 79 | 以 | yǐ | further; moreover | 應之以通變 |
| 217 | 79 | 以 | yǐ | used after a verb | 應之以通變 |
| 218 | 79 | 以 | yǐ | very | 應之以通變 |
| 219 | 79 | 以 | yǐ | already | 應之以通變 |
| 220 | 79 | 以 | yǐ | increasingly | 應之以通變 |
| 221 | 79 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 應之以通變 |
| 222 | 79 | 以 | yǐ | Israel | 應之以通變 |
| 223 | 79 | 以 | yǐ | Yi | 應之以通變 |
| 224 | 76 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 一百三十篇 |
| 225 | 75 | 為 | wèi | for; to | 其為用大矣 |
| 226 | 75 | 為 | wèi | because of | 其為用大矣 |
| 227 | 75 | 為 | wéi | to act as; to serve | 其為用大矣 |
| 228 | 75 | 為 | wéi | to change into; to become | 其為用大矣 |
| 229 | 75 | 為 | wéi | to be; is | 其為用大矣 |
| 230 | 75 | 為 | wéi | to do | 其為用大矣 |
| 231 | 75 | 為 | wèi | for | 其為用大矣 |
| 232 | 75 | 為 | wèi | because of; for; to | 其為用大矣 |
| 233 | 75 | 為 | wèi | to | 其為用大矣 |
| 234 | 75 | 為 | wéi | in a passive construction | 其為用大矣 |
| 235 | 75 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 其為用大矣 |
| 236 | 75 | 為 | wéi | forming an adverb | 其為用大矣 |
| 237 | 75 | 為 | wéi | to add emphasis | 其為用大矣 |
| 238 | 75 | 為 | wèi | to support; to help | 其為用大矣 |
| 239 | 75 | 為 | wéi | to govern | 其為用大矣 |
| 240 | 71 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 十四卷梁都官尚書蕭子政撰 |
| 241 | 71 | 尚書 | shàngshū | a high official | 十四卷梁都官尚書蕭子政撰 |
| 242 | 66 | 喪服 | sàngfú | mourning garments | 喪服經傳 |
| 243 | 62 | 五 | wǔ | five | 凡有五焉 |
| 244 | 62 | 五 | wǔ | fifth musical note | 凡有五焉 |
| 245 | 62 | 五 | wǔ | Wu | 凡有五焉 |
| 246 | 62 | 五 | wǔ | the five elements | 凡有五焉 |
| 247 | 61 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢氏誅除秦 |
| 248 | 61 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢氏誅除秦 |
| 249 | 61 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢氏誅除秦 |
| 250 | 61 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢氏誅除秦 |
| 251 | 61 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢氏誅除秦 |
| 252 | 61 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢氏誅除秦 |
| 253 | 61 | 漢 | hàn | Han River | 漢氏誅除秦 |
| 254 | 61 | 王 | wáng | Wang | 其王者之所以樹風聲 |
| 255 | 61 | 王 | wáng | a king | 其王者之所以樹風聲 |
| 256 | 61 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 其王者之所以樹風聲 |
| 257 | 61 | 王 | wàng | to be king; to rule | 其王者之所以樹風聲 |
| 258 | 61 | 王 | wáng | a prince; a duke | 其王者之所以樹風聲 |
| 259 | 61 | 王 | wáng | grand; great | 其王者之所以樹風聲 |
| 260 | 61 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 其王者之所以樹風聲 |
| 261 | 61 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 其王者之所以樹風聲 |
| 262 | 61 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 其王者之所以樹風聲 |
| 263 | 61 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 其王者之所以樹風聲 |
| 264 | 59 | 孝經 | xiào jīng | Xiao Jing; Classic of Filial Piety | 古文孝經 |
| 265 | 59 | 孝經 | xiàojīng | Classic of Filial Piety; Xiaojing | 古文孝經 |
| 266 | 54 | 論語 | lúnyǔ | The Analects of Confucius | 論語 |
| 267 | 52 | 四 | sì | four | 四曰 |
| 268 | 52 | 四 | sì | note a musical scale | 四曰 |
| 269 | 52 | 四 | sì | fourth | 四曰 |
| 270 | 52 | 四 | sì | Si | 四曰 |
| 271 | 51 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋元嘉八年 |
| 272 | 51 | 宋 | sòng | Song | 宋元嘉八年 |
| 273 | 51 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋元嘉八年 |
| 274 | 51 | 義疏 | yìshū | commentary | 周易義疏 |
| 275 | 50 | 六 | liù | six | 六曰 |
| 276 | 50 | 六 | liù | sixth | 六曰 |
| 277 | 50 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六曰 |
| 278 | 46 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故曰 |
| 279 | 46 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故曰 |
| 280 | 46 | 曰 | yuē | to be called | 故曰 |
| 281 | 46 | 曰 | yuē | particle without meaning | 故曰 |
| 282 | 46 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論其指歸 |
| 283 | 46 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論其指歸 |
| 284 | 46 | 論 | lùn | by the; per | 論其指歸 |
| 285 | 46 | 論 | lùn | to evaluate | 論其指歸 |
| 286 | 46 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論其指歸 |
| 287 | 46 | 論 | lùn | to convict | 論其指歸 |
| 288 | 46 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論其指歸 |
| 289 | 45 | 集 | jí | to gather; to collect | 集略 |
| 290 | 45 | 集 | jí | collected works; collection | 集略 |
| 291 | 45 | 集 | jí | volume; part | 集略 |
| 292 | 45 | 集 | jí | to stablize; to settle | 集略 |
| 293 | 45 | 集 | jí | used in place names | 集略 |
| 294 | 45 | 集 | jí | to mix; to blend | 集略 |
| 295 | 45 | 集 | jí | to hit the mark | 集略 |
| 296 | 45 | 集 | jí | to compile | 集略 |
| 297 | 45 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 集略 |
| 298 | 45 | 集 | jí | to rest; to perch | 集略 |
| 299 | 45 | 集 | jí | a market | 集略 |
| 300 | 44 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮 |
| 301 | 44 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮 |
| 302 | 44 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮 |
| 303 | 44 | 禮 | lǐ | a bow | 禮 |
| 304 | 44 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮 |
| 305 | 44 | 禮 | lǐ | Li | 禮 |
| 306 | 44 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮 |
| 307 | 44 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮 |
| 308 | 44 | 圖 | tú | diagram; picture; drawing; chart | 先聖據龍圖 |
| 309 | 44 | 圖 | tú | to plan; to scheme; to attempt | 先聖據龍圖 |
| 310 | 44 | 圖 | tú | to draw | 先聖據龍圖 |
| 311 | 44 | 圖 | tú | a map | 先聖據龍圖 |
| 312 | 44 | 圖 | tú | to seek | 先聖據龍圖 |
| 313 | 44 | 圖 | tú | intent | 先聖據龍圖 |
| 314 | 44 | 圖 | tú | territory | 先聖據龍圖 |
| 315 | 44 | 圖 | tú | a graph | 先聖據龍圖 |
| 316 | 43 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所稱 |
| 317 | 43 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所稱 |
| 318 | 43 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所稱 |
| 319 | 43 | 所 | suǒ | it | 所稱 |
| 320 | 43 | 所 | suǒ | if; supposing | 所稱 |
| 321 | 43 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所稱 |
| 322 | 43 | 所 | suǒ | a place; a location | 所稱 |
| 323 | 43 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所稱 |
| 324 | 43 | 所 | suǒ | that which | 所稱 |
| 325 | 43 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所稱 |
| 326 | 43 | 所 | suǒ | meaning | 所稱 |
| 327 | 43 | 所 | suǒ | garrison | 所稱 |
| 328 | 43 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 二王四家集解 |
| 329 | 43 | 解 | jiě | to explain | 二王四家集解 |
| 330 | 43 | 解 | jiě | to divide; to separate | 二王四家集解 |
| 331 | 43 | 解 | jiě | to understand | 二王四家集解 |
| 332 | 43 | 解 | jiě | to solve a math problem | 二王四家集解 |
| 333 | 43 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 二王四家集解 |
| 334 | 43 | 解 | jiě | to cut; to disect | 二王四家集解 |
| 335 | 43 | 解 | jiě | to relieve oneself | 二王四家集解 |
| 336 | 43 | 解 | jiě | a solution | 二王四家集解 |
| 337 | 43 | 解 | jiè | to escort | 二王四家集解 |
| 338 | 43 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 二王四家集解 |
| 339 | 43 | 解 | xiè | acrobatic skills | 二王四家集解 |
| 340 | 43 | 解 | jiě | can; able to | 二王四家集解 |
| 341 | 43 | 解 | jiě | a stanza | 二王四家集解 |
| 342 | 43 | 解 | jiè | to send off | 二王四家集解 |
| 343 | 43 | 解 | xiè | Xie | 二王四家集解 |
| 344 | 43 | 解 | jiě | exegesis | 二王四家集解 |
| 345 | 43 | 解 | xiè | laziness | 二王四家集解 |
| 346 | 43 | 解 | jiè | a government office | 二王四家集解 |
| 347 | 43 | 解 | jiè | to pawn | 二王四家集解 |
| 348 | 43 | 解 | jiè | to rent; to lease | 二王四家集解 |
| 349 | 43 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏氏代漢 |
| 350 | 43 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏氏代漢 |
| 351 | 43 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏氏代漢 |
| 352 | 43 | 魏 | wéi | tall and big | 魏氏代漢 |
| 353 | 43 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏氏代漢 |
| 354 | 43 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏氏代漢 |
| 355 | 43 | 魏 | wèi | a palace | 魏氏代漢 |
| 356 | 43 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏氏代漢 |
| 357 | 42 | 音 | yīn | sound; noise | 周易音 |
| 358 | 42 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 周易音 |
| 359 | 42 | 音 | yīn | news | 周易音 |
| 360 | 42 | 音 | yīn | tone; timbre | 周易音 |
| 361 | 42 | 音 | yīn | music | 周易音 |
| 362 | 42 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 周易音 |
| 363 | 42 | 音 | yīn | voice; words | 周易音 |
| 364 | 42 | 音 | yīn | tone of voice | 周易音 |
| 365 | 42 | 音 | yīn | rumour | 周易音 |
| 366 | 42 | 音 | yīn | shade | 周易音 |
| 367 | 42 | 雜 | zá | varied; complex; not simple | 削其浮雜鄙俚 |
| 368 | 42 | 雜 | zá | to mix | 削其浮雜鄙俚 |
| 369 | 42 | 雜 | zá | multicoloured | 削其浮雜鄙俚 |
| 370 | 42 | 雜 | zá | trifling; trivial | 削其浮雜鄙俚 |
| 371 | 42 | 雜 | zá | miscellaneous [tax] | 削其浮雜鄙俚 |
| 372 | 42 | 雜 | zá | varied | 削其浮雜鄙俚 |
| 373 | 41 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 夫經籍也者 |
| 374 | 41 | 者 | zhě | that | 夫經籍也者 |
| 375 | 41 | 者 | zhě | nominalizing function word | 夫經籍也者 |
| 376 | 41 | 者 | zhě | used to mark a definition | 夫經籍也者 |
| 377 | 41 | 者 | zhě | used to mark a pause | 夫經籍也者 |
| 378 | 41 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 夫經籍也者 |
| 379 | 41 | 者 | zhuó | according to | 夫經籍也者 |
| 380 | 41 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭書 |
| 381 | 41 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭書 |
| 382 | 41 | 鄭 | zhèng | frequently; repeatedly | 鄭書 |
| 383 | 41 | 鄭 | zhèng | catiously; solemnly | 鄭書 |
| 384 | 41 | 鄭玄 | zhèng xuán | Zheng Xuan | 九卷後漢大司農鄭玄注 |
| 385 | 40 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊崔杼弑莊公 |
| 386 | 40 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊崔杼弑莊公 |
| 387 | 40 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊崔杼弑莊公 |
| 388 | 40 | 齊 | qí | State of Qi | 齊崔杼弑莊公 |
| 389 | 40 | 齊 | qí | to arrange | 齊崔杼弑莊公 |
| 390 | 40 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 齊崔杼弑莊公 |
| 391 | 40 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊崔杼弑莊公 |
| 392 | 40 | 齊 | qí | navel | 齊崔杼弑莊公 |
| 393 | 40 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊崔杼弑莊公 |
| 394 | 40 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊崔杼弑莊公 |
| 395 | 40 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊崔杼弑莊公 |
| 396 | 40 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊崔杼弑莊公 |
| 397 | 40 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊崔杼弑莊公 |
| 398 | 40 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊崔杼弑莊公 |
| 399 | 40 | 齊 | zhāi | to fast | 齊崔杼弑莊公 |
| 400 | 40 | 齊 | qí | to level with | 齊崔杼弑莊公 |
| 401 | 40 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊崔杼弑莊公 |
| 402 | 40 | 齊 | qí | Qi | 齊崔杼弑莊公 |
| 403 | 40 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊崔杼弑莊公 |
| 404 | 40 | 齊 | qí | an alloy | 齊崔杼弑莊公 |
| 405 | 40 | 劉 | liú | Liu | 一卷齊步兵校尉劉瓛撰 |
| 406 | 40 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 一卷齊步兵校尉劉瓛撰 |
| 407 | 40 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 一卷齊步兵校尉劉瓛撰 |
| 408 | 40 | 劉 | liú | sparse; scattered | 一卷齊步兵校尉劉瓛撰 |
| 409 | 39 | 於 | yú | in; at | 以示於朝 |
| 410 | 39 | 於 | yú | in; at | 以示於朝 |
| 411 | 39 | 於 | yú | in; at; to; from | 以示於朝 |
| 412 | 39 | 於 | yú | to go; to | 以示於朝 |
| 413 | 39 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 以示於朝 |
| 414 | 39 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 以示於朝 |
| 415 | 39 | 於 | yú | from | 以示於朝 |
| 416 | 39 | 於 | yú | give | 以示於朝 |
| 417 | 39 | 於 | yú | oppposing | 以示於朝 |
| 418 | 39 | 於 | yú | and | 以示於朝 |
| 419 | 39 | 於 | yú | compared to | 以示於朝 |
| 420 | 39 | 於 | yú | by | 以示於朝 |
| 421 | 39 | 於 | yú | and; as well as | 以示於朝 |
| 422 | 39 | 於 | yú | for | 以示於朝 |
| 423 | 39 | 於 | yú | Yu | 以示於朝 |
| 424 | 39 | 於 | wū | a crow | 以示於朝 |
| 425 | 39 | 於 | wū | whew; wow | 以示於朝 |
| 426 | 38 | 略 | lüè | plan; strategy | 集略 |
| 427 | 38 | 略 | lüè | to administer | 集略 |
| 428 | 38 | 略 | lüè | Lue | 集略 |
| 429 | 38 | 略 | lüè | to plunder; to seize | 集略 |
| 430 | 38 | 略 | lüè | to simplify; to omit; to leave out | 集略 |
| 431 | 38 | 略 | lüè | an outline | 集略 |
| 432 | 38 | 略 | lüè | approximately; roughly | 集略 |
| 433 | 38 | 字 | zì | letter; symbol; character | 今字尚書 |
| 434 | 38 | 字 | zì | Zi | 今字尚書 |
| 435 | 38 | 字 | zì | to love | 今字尚書 |
| 436 | 38 | 字 | zì | to teach; to educate | 今字尚書 |
| 437 | 38 | 字 | zì | to be allowed to marry | 今字尚書 |
| 438 | 38 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 今字尚書 |
| 439 | 38 | 字 | zì | diction; wording | 今字尚書 |
| 440 | 38 | 字 | zì | handwriting | 今字尚書 |
| 441 | 38 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 今字尚書 |
| 442 | 38 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 今字尚書 |
| 443 | 38 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 今字尚書 |
| 444 | 38 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 今字尚書 |
| 445 | 38 | 八 | bā | eight | 八索 |
| 446 | 38 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八索 |
| 447 | 38 | 八 | bā | eighth | 八索 |
| 448 | 38 | 八 | bā | all around; all sides | 八索 |
| 449 | 37 | 釋 | shì | to release; to set free | 而釋氏不豫焉 |
| 450 | 37 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 而釋氏不豫焉 |
| 451 | 37 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 而釋氏不豫焉 |
| 452 | 37 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 而釋氏不豫焉 |
| 453 | 37 | 釋 | shì | to put down | 而釋氏不豫焉 |
| 454 | 37 | 釋 | shì | to resolve | 而釋氏不豫焉 |
| 455 | 37 | 釋 | shì | to melt | 而釋氏不豫焉 |
| 456 | 37 | 釋 | shì | Śākyamuni | 而釋氏不豫焉 |
| 457 | 37 | 釋 | shì | Buddhism | 而釋氏不豫焉 |
| 458 | 37 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 而釋氏不豫焉 |
| 459 | 37 | 釋 | yì | pleased; glad | 而釋氏不豫焉 |
| 460 | 36 | 二十 | èrshí | twenty | 二十卷 |
| 461 | 36 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 周易私記 |
| 462 | 36 | 記 | jì | measure word for striking actions | 周易私記 |
| 463 | 36 | 記 | jì | to record; to note | 周易私記 |
| 464 | 36 | 記 | jì | notes; a record | 周易私記 |
| 465 | 36 | 記 | jì | a sign; a mark | 周易私記 |
| 466 | 36 | 記 | jì | a birthmark | 周易私記 |
| 467 | 36 | 記 | jì | a memorandum | 周易私記 |
| 468 | 36 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 周易私記 |
| 469 | 34 | 學 | xué | to study; to learn | 學之者將殖焉 |
| 470 | 34 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 學之者將殖焉 |
| 471 | 34 | 學 | xué | to imitate | 學之者將殖焉 |
| 472 | 34 | 學 | xué | a school; an academy | 學之者將殖焉 |
| 473 | 34 | 學 | xué | to understand | 學之者將殖焉 |
| 474 | 34 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學之者將殖焉 |
| 475 | 34 | 學 | xué | a doctrine | 學之者將殖焉 |
| 476 | 34 | 學 | xué | learned | 學之者將殖焉 |
| 477 | 34 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
| 478 | 34 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
| 479 | 34 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
| 480 | 34 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
| 481 | 34 | 十二 | shí èr | twelve | 十二卷 |
| 482 | 33 | 及 | jí | to reach | 外史掌王之外令及四方之志 |
| 483 | 33 | 及 | jí | and | 外史掌王之外令及四方之志 |
| 484 | 33 | 及 | jí | coming to; when | 外史掌王之外令及四方之志 |
| 485 | 33 | 及 | jí | to attain | 外史掌王之外令及四方之志 |
| 486 | 33 | 及 | jí | to understand | 外史掌王之外令及四方之志 |
| 487 | 33 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 外史掌王之外令及四方之志 |
| 488 | 33 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 外史掌王之外令及四方之志 |
| 489 | 33 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 外史掌王之外令及四方之志 |
| 490 | 33 | 文 | wén | writing; text | 質文迭用 |
| 491 | 33 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 質文迭用 |
| 492 | 33 | 文 | wén | Wen | 質文迭用 |
| 493 | 33 | 文 | wén | lines or grain on an object | 質文迭用 |
| 494 | 33 | 文 | wén | culture | 質文迭用 |
| 495 | 33 | 文 | wén | refined writings | 質文迭用 |
| 496 | 33 | 文 | wén | civil; non-military | 質文迭用 |
| 497 | 33 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 質文迭用 |
| 498 | 33 | 文 | wén | wen | 質文迭用 |
| 499 | 33 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 質文迭用 |
| 500 | 33 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 質文迭用 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安国 | 安國 | 196 | Anguo |
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 安南 | 196 |
|
|
| 安平 | 196 | Anping | |
| 白虎通 | 白虎通 | 98 | Baihu Tongyi; Baihu Tong |
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 保定 | 98 |
|
|
| 卞 | 98 |
|
|
| 步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长春 | 長春 | 99 | Changchun |
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 昌邑 | 99 | Changyi | |
| 陈胜 | 陳勝 | 99 | Chen Sheng |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 程邈 | 99 | Cheng Miao | |
| 成周 | 99 | Chengzhou | |
| 郗 | 99 |
|
|
| 郗氏 | 99 | Empress Chi | |
| 春官 | 99 |
|
|
| 春秋繁露 | 99 | Chunqiu Fanlu; Abundant Dew of the Annals of Spring and Autumn | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 春秋公羊传 | 春秋公羊傳 | 99 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
| 大戴礼记 | 大戴禮記 | 100 | Da Dai Liji; Da Dia's Book of Rites |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 戴德 | 100 | Dai De; Da Dai | |
| 戴圣 | 戴聖 | 100 | Dai Sheng |
| 代王 | 100 | Prince of Dai | |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 大顺 | 大順 | 100 | Dashun |
| 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 大武 | 100 | Dawu; Tawu | |
| 大夏 | 100 | Bactria | |
| 大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
| 大篆 | 100 | Great Seal Script | |
| 典论 | 典論 | 100 | Classical Treatises |
| 董 | 100 |
|
|
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 冬官 | 100 | Office of Winter | |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东京 | 東京 | 100 |
|
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
| 杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
| 范汪 | 70 | Fan Wang | |
| 傅毅 | 102 | Fu Yi | |
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 扶南 | 102 | Kingdom of Funan | |
| 高贵乡公 | 高貴鄉公 | 103 | Cao Mao |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 葛洪 | 71 | Ge Hong | |
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 公羊春秋 | 103 | Commentary on Spring and Autumn Period | |
| 公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 緱 | 71 | Gou | |
| 顾欢 | 顧歡 | 103 | Gu Huan |
| 顾野王 | 顧野王 | 71 | Gu Yewang |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 光武中兴 | 光武中興 | 103 | Emperor Guangwu of Han |
| 广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 关右 | 關右 | 103 | Guanyou |
| 桂 | 103 |
|
|
| 桂林 | 103 | Guilin | |
| 顾恺之 | 顧愷之 | 103 | Gu Kaizhi or Ku K'aichih |
| 谷梁 | 穀梁 | 103 |
|
| 郭璞 | 103 | Guo Pu | |
| 国风 | 國風 | 103 | Guofeng; Tunes from the States |
| 国学 | 國學 | 103 |
|
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉代 | 漢代 | 104 | Han Dynasty |
| 汉人 | 漢人 | 104 | Han Chinese person or people |
| 韩诗外传 | 韓詩外傳 | 104 | Han Shi Waizhuan |
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
| 韩婴 | 韓嬰 | 104 | Han Ying |
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 汉南 | 漢南 | 104 | Hannan |
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 何承天 | 104 | He Chentian | |
| 何晏 | 104 | He Yan | |
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 河间献王 | 河間獻王 | 104 | Prince Xian of Hejian |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 何休 | 104 | Hi Xiu | |
| 弘道 | 104 | Hongdao | |
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 后魏 | 後魏 | 104 | Later Wei |
| 后周 | 後周 | 104 | Later Zhou |
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 华林园 | 華林園 | 104 | Hualin gardens |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
| 嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
| 贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
| 家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
| 江 | 106 |
|
|
| 江都 | 106 | Jiangdu | |
| 江陵 | 106 |
|
|
| 蒋琬 | 蔣琬 | 106 | Jiang Wan |
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 建武 | 106 |
|
|
| 谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
| 交州 | 106 | Jiaozhou | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
| 晋穆帝 | 晉穆帝 | 106 | Emperor Mu of Jin |
| 今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
| 晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
| 京大 | 106 | Kyoto University | |
| 经合 | 經合 | 106 | Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) |
| 景和 | 106 | Jinghe | |
| 经籍志 | 經籍志 | 106 | a treatise on the classics |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 晋江 | 晉江 | 106 | Jinjiang |
| 晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong |
| 九家 | 74 | Nine Schools of Philosophy | |
| 九江 | 106 | Jiujiang | |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 考工记 | 考工記 | 107 | The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts |
| 孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
| 孔丘 | 107 | Confucius | |
| 孔融 | 107 | Kong Rong | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 孔子家语 | 孔子家語 | 107 | Kongzi Jiayu; Book of Sayings of Confucius and his Disciples |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 雷次宗 | 108 | Lei Cizong | |
| 乐平 | 樂平 | 76 | Leping |
| 李充 | 108 | Li Chong | |
| 李轨 | 李軌 | 108 | Li Gui |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 李斯 | 108 | Li Si | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁代 | 108 | Liang dynasty | |
| 梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
| 连山 | 連山 | 108 | Lianshan |
| 灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
| 灵恩 | 靈恩 | 108 | Charismatic Christianity |
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
| 临沂 | 108 |
|
|
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
| 六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
| 刘表 | 劉表 | 108 | Liu Biao |
| 刘熙 | 劉熙 | 108 | Liu Xi |
| 刘毅 | 劉毅 | 108 |
|
| 刘桢 | 劉楨 | 108 | Liu Zhen |
| 龙文 | 龍文 | 108 | Longwen |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 陆德明 | 陸德明 | 108 | Lu Deming |
| 陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
| 陆贾 | 陸賈 | 108 | Lu Jia |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 卢氏 | 盧氏 | 108 | Lushi |
| 鲁史 | 魯史 | 108 | History of Kingdom Lu |
| 律历 | 律曆 | 108 | Treatise on Measures and Calendars |
| 马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
| 马相如 | 馬相如 | 109 | Ma Xiangru |
| 毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 汨 | 109 | Mi River | |
| 宓羲 | 109 | Mi Xi | |
| 秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 南史 | 110 | History of the Southern Dynasties | |
| 南平 | 110 | Nanping | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 牛弘 | 110 | Niu Hong | |
| 欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
| 潘 | 112 |
|
|
| 裴松之 | 112 | Pei Songzhi | |
| 裴秀 | 80 | Pei Xiu | |
| 彭 | 112 |
|
|
| 彭祖 | 112 | Peng Zu | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 | Brahmin; |
| 普 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 七略 | 113 | Seven Categories | |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 七志 | 113 | Seven Lists of Treatises | |
| 千字文 | 113 | Thousand Character Classic | |
| 前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty |
| 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
| 犍为 | 犍為 | 113 |
|
| 齐论 | 齊論 | 113 | Analects as Compiled in the State of Qi |
| 秦 | 113 |
|
|
| 劝学 | 勸學 | 113 | On Learning |
| 任昉 | 114 | Ren Fang | |
| 仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
| 阮 | 114 |
|
|
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三坟 | 三墳 | 115 | three stacks [of ancient writings] |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 邵 | 115 |
|
|
| 少府 | 115 | Minor Treasurer | |
| 沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
| 神道 | 115 | Shinto | |
| 声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
| 世行 | 115 | World Bank | |
| 释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
| 士燮 | 115 | Shi Xie | |
| 史籀篇 | 115 | Shi Zhou Pian; Historian Zhou's Primer | |
| 师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
| 始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 书经 | 書經 | 115 | Book of History |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 舜典 | 115 | Canon of Shun | |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马穰苴 | 司馬穰苴 | 115 | Sima Rangju |
| 司马谈 | 司馬談 | 115 | Sima Tan |
| 司马法 | 司馬法 | 115 | Methods of Sima |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋大明 | 115 | Daming reign of Liu Song | |
| 宋明帝 | 115 | Emperor Ming of Liu Song | |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋书 | 隋書 | 115 | Book of Sui |
| 苏林 | 蘇林 | 115 | Su Lin |
| 孙绰 | 孫綽 | 115 | Sun Chuo |
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太常寺 | 116 | Court of Imperial Sacrifices | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太甲 | 116 | Tai Jia | |
| 泰誓 | 116 | Great Declaration | |
| 太史 | 116 |
|
|
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 陶弘景 | 116 | Tao Hongjing | |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 佟 | 116 | Tong | |
| 外传 | 外傳 | 119 | waizhuan; unofficial biography |
| 王粲 | 119 | Wang Can | |
| 王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王明 | 119 | Wang Ming | |
| 王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
| 王弼 | 119 | Wang Bi | |
| 魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
| 韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
| 魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 乌程 | 烏程 | 119 | Wucheng |
| 武德 | 119 | Wude | |
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 萧子显 | 蕭子顯 | 120 | Xiao Zixian |
| 孝经解赞 | 孝經解贊 | 120 | Praise and Explanation of the Classic of Filial Piety |
| 校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 孝文帝 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 小篆 | 120 | Small Seal Script | |
| 下邳 | 120 | Xiapi | |
| 谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
| 新安 | 120 | Xin'an | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
| 徐爰 | 120 | Xu Yuan | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 徐广 | 徐廣 | 120 | Xu Guang |
| 荀 | 120 |
|
|
| 荀勖 | 120 | Xun Xu | |
| 徐州 | 120 |
|
|
| 颜延之 | 顏延之 | 121 | Yan Yanzhi |
| 颜之推 | 顏之推 | 121 | Yan Zhitui |
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
| 扬雄 | 揚雄 | 121 | Yang Xiong |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 掖庭 | 121 | Lateral Courts | |
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 易传 | 易傳 | 121 | Yi Zhuan |
| 议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
| 諲 | 121 | Yin | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 艺文志 | 藝文志 | 121 | Yiwen Zhi; Treatise on Letters |
| 益阳 | 益陽 | 121 | Yiyang |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 永嘉之乱 | 永嘉之亂 | 121 | Disaster of Yongjia |
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 永平 | 121 |
|
|
| 右史 | 121 |
|
|
| 有夏 | 121 | China | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 庾亮 | 121 | Yu Liang | |
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 于都 | 於都 | 121 | Yudu |
| 乐经 | 樂經 | 121 | the Book of Music |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 郁林 | 121 | Yulin [commandery] | |
| 玉篇 | 121 | Yupian; Jade Chapters | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 虞喜 | 121 | Chinese astronomer (281-356) famous for determining the precession of the equinoxes | |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 豫章郡 | 121 | Yuzhang Commandery | |
| 战国 | 戰國 | 122 |
|
| 张揖 | 張揖 | 122 | Zhang Yi |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵盾 | 趙盾 | 122 | Zhao Dun of Jin |
| 赵晔 | 趙曄 | 122 | Zhao Ye |
| 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周官 | 122 |
|
|
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
| 周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
| 周兴嗣 | 周興嗣 | 122 | Zhou Xingsi |
| 周四 | 週四 | 122 | Thursday |
| 周宣王 | 122 | King Xuan | |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 洙 | 122 | Zhu River | |
| 庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 注音 | 註音 | 122 | Zhuyin; Zhuyin Symbols; Bopomofo |
| 子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
| 子政 | 122 | Zi Zheng | |
| 字林 | 122 | Zilin | |
| 子夏 | 122 | Master Xia | |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
| 左丘明 | 122 | Zuo Qiuming; Zuoqiu Ming | |
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
| 左史 | 122 | Court Attendant of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|