Glossary and Vocabulary for Book of Sui 隋書, 卷35 志第30 經籍四 Volume 35 Treatises 30: Bibliography 4
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1853 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 隋書卷三十五志第三十 |
| 2 | 1853 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 隋書卷三十五志第三十 |
| 3 | 1853 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 隋書卷三十五志第三十 |
| 4 | 1853 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 隋書卷三十五志第三十 |
| 5 | 1853 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 隋書卷三十五志第三十 |
| 6 | 1853 | 卷 | juǎn | a break roll | 隋書卷三十五志第三十 |
| 7 | 1853 | 卷 | juàn | an examination paper | 隋書卷三十五志第三十 |
| 8 | 1853 | 卷 | juàn | a file | 隋書卷三十五志第三十 |
| 9 | 1853 | 卷 | quán | crinkled; curled | 隋書卷三十五志第三十 |
| 10 | 1853 | 卷 | juǎn | to include | 隋書卷三十五志第三十 |
| 11 | 1853 | 卷 | juǎn | to store away | 隋書卷三十五志第三十 |
| 12 | 1853 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 隋書卷三十五志第三十 |
| 13 | 1853 | 卷 | juǎn | Juan | 隋書卷三十五志第三十 |
| 14 | 1853 | 卷 | juàn | tired | 隋書卷三十五志第三十 |
| 15 | 1853 | 卷 | quán | beautiful | 隋書卷三十五志第三十 |
| 16 | 966 | 集 | jí | to gather; to collect | 經籍四集道經佛經 |
| 17 | 966 | 集 | jí | collected works; collection | 經籍四集道經佛經 |
| 18 | 966 | 集 | jí | to stablize; to settle | 經籍四集道經佛經 |
| 19 | 966 | 集 | jí | used in place names | 經籍四集道經佛經 |
| 20 | 966 | 集 | jí | to mix; to blend | 經籍四集道經佛經 |
| 21 | 966 | 集 | jí | to hit the mark | 經籍四集道經佛經 |
| 22 | 966 | 集 | jí | to compile | 經籍四集道經佛經 |
| 23 | 966 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 經籍四集道經佛經 |
| 24 | 966 | 集 | jí | to rest; to perch | 經籍四集道經佛經 |
| 25 | 966 | 集 | jí | a market | 經籍四集道經佛經 |
| 26 | 492 | 一 | yī | one | 一卷楊穆撰 |
| 27 | 492 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一卷楊穆撰 |
| 28 | 492 | 一 | yī | pure; concentrated | 一卷楊穆撰 |
| 29 | 492 | 一 | yī | first | 一卷楊穆撰 |
| 30 | 492 | 一 | yī | the same | 一卷楊穆撰 |
| 31 | 492 | 一 | yī | sole; single | 一卷楊穆撰 |
| 32 | 492 | 一 | yī | a very small amount | 一卷楊穆撰 |
| 33 | 492 | 一 | yī | Yi | 一卷楊穆撰 |
| 34 | 492 | 一 | yī | other | 一卷楊穆撰 |
| 35 | 492 | 一 | yī | to unify | 一卷楊穆撰 |
| 36 | 492 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一卷楊穆撰 |
| 37 | 492 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一卷楊穆撰 |
| 38 | 413 | 梁 | liáng | a bridge | 梁有 |
| 39 | 413 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁有 |
| 40 | 413 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁有 |
| 41 | 413 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁有 |
| 42 | 413 | 梁 | liáng | Liang | 梁有 |
| 43 | 413 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁有 |
| 44 | 413 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁有 |
| 45 | 413 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁有 |
| 46 | 413 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁有 |
| 47 | 413 | 梁 | liáng | a ridge | 梁有 |
| 48 | 413 | 梁 | liáng | later Liang | 梁有 |
| 49 | 363 | 錄 | lù | to record; to copy | 錄各一卷 |
| 50 | 363 | 錄 | lù | to hire; to employ | 錄各一卷 |
| 51 | 363 | 錄 | lù | to record sound | 錄各一卷 |
| 52 | 363 | 錄 | lù | a record; a register | 錄各一卷 |
| 53 | 363 | 錄 | lù | to register; to enroll | 錄各一卷 |
| 54 | 363 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 錄各一卷 |
| 55 | 363 | 錄 | lù | a sequence; an order | 錄各一卷 |
| 56 | 363 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 錄各一卷 |
| 57 | 231 | 亡 | wáng | to die | 亡 |
| 58 | 231 | 亡 | wáng | to flee | 亡 |
| 59 | 231 | 亡 | wú | to not have | 亡 |
| 60 | 231 | 亡 | wáng | to lose | 亡 |
| 61 | 231 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 亡 |
| 62 | 231 | 亡 | wáng | to leave | 亡 |
| 63 | 231 | 亡 | wáng | to forget | 亡 |
| 64 | 231 | 亡 | wáng | dead | 亡 |
| 65 | 230 | 二 | èr | two | 二卷劉杳撰 |
| 66 | 230 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二卷劉杳撰 |
| 67 | 230 | 二 | èr | second | 二卷劉杳撰 |
| 68 | 230 | 二 | èr | twice; double; di- | 二卷劉杳撰 |
| 69 | 230 | 二 | èr | more than one kind | 二卷劉杳撰 |
| 70 | 219 | 十 | shí | ten | 十卷 |
| 71 | 219 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十卷 |
| 72 | 219 | 十 | shí | tenth | 十卷 |
| 73 | 219 | 十 | shí | complete; perfect | 十卷 |
| 74 | 202 | 之 | zhī | to go | 屈原之所作也 |
| 75 | 202 | 之 | zhī | to arrive; to go | 屈原之所作也 |
| 76 | 202 | 之 | zhī | is | 屈原之所作也 |
| 77 | 202 | 之 | zhī | to use | 屈原之所作也 |
| 78 | 202 | 之 | zhī | Zhi | 屈原之所作也 |
| 79 | 202 | 之 | zhī | winding | 屈原之所作也 |
| 80 | 202 | 晉 | jìn | shanxi | 晉宣帝集 |
| 81 | 202 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉宣帝集 |
| 82 | 202 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉宣帝集 |
| 83 | 202 | 晉 | jìn | to raise | 晉宣帝集 |
| 84 | 202 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉宣帝集 |
| 85 | 202 | 晉 | jìn | Jin | 晉宣帝集 |
| 86 | 177 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 逸又自為一篇 |
| 87 | 160 | 五 | wǔ | five | 五卷 |
| 88 | 160 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五卷 |
| 89 | 160 | 五 | wǔ | Wu | 五卷 |
| 90 | 160 | 五 | wǔ | the five elements | 五卷 |
| 91 | 121 | 三 | sān | three | 三卷郭璞注 |
| 92 | 121 | 三 | sān | third | 三卷郭璞注 |
| 93 | 121 | 三 | sān | more than two | 三卷郭璞注 |
| 94 | 121 | 三 | sān | very few | 三卷郭璞注 |
| 95 | 121 | 三 | sān | San | 三卷郭璞注 |
| 96 | 118 | 撰 | zhuàn | to compile | 一卷楊穆撰 |
| 97 | 118 | 撰 | zhuàn | to compose; to write | 一卷楊穆撰 |
| 98 | 118 | 撰 | zhuàn | to make using one's hands | 一卷楊穆撰 |
| 99 | 118 | 撰 | zhuàn | to prepare; to provide | 一卷楊穆撰 |
| 100 | 118 | 撰 | zhuàn | to take by the hand | 一卷楊穆撰 |
| 101 | 118 | 撰 | zhuàn | reckoning that accords with Heaven and Earth | 一卷楊穆撰 |
| 102 | 118 | 撰 | zhuàn | inclination; interest | 一卷楊穆撰 |
| 103 | 107 | 王 | wáng | Wang | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 104 | 107 | 王 | wáng | a king | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 105 | 107 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 106 | 107 | 王 | wàng | to be king; to rule | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 107 | 107 | 王 | wáng | a prince; a duke | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 108 | 107 | 王 | wáng | grand; great | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 109 | 107 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 110 | 107 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 111 | 107 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 112 | 107 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 113 | 103 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋何偃刪王逸注 |
| 114 | 103 | 宋 | sòng | Song | 宋何偃刪王逸注 |
| 115 | 103 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋何偃刪王逸注 |
| 116 | 75 | 太守 | tài shǒu | Governor | 十七卷梁有魏郡太守 |
| 117 | 72 | 九 | jiǔ | nine | 楚辭九悼 |
| 118 | 72 | 九 | jiǔ | many | 楚辭九悼 |
| 119 | 68 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 十二卷並目錄 |
| 120 | 68 | 並 | bìng | to combine | 十二卷並目錄 |
| 121 | 68 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 十二卷並目錄 |
| 122 | 68 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 十二卷並目錄 |
| 123 | 68 | 並 | bīng | Taiyuan | 十二卷並目錄 |
| 124 | 68 | 並 | bìng | equally; both; together | 十二卷並目錄 |
| 125 | 65 | 劉 | liú | Liu | 二卷劉杳撰 |
| 126 | 65 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 二卷劉杳撰 |
| 127 | 65 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 二卷劉杳撰 |
| 128 | 65 | 劉 | liú | sparse; scattered | 二卷劉杳撰 |
| 129 | 62 | 詔 | zhào | an imperial decree | 旦受詔 |
| 130 | 62 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 旦受詔 |
| 131 | 61 | 中 | zhōng | middle | 中謁者 |
| 132 | 61 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中謁者 |
| 133 | 61 | 中 | zhōng | China | 中謁者 |
| 134 | 61 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中謁者 |
| 135 | 61 | 中 | zhōng | midday | 中謁者 |
| 136 | 61 | 中 | zhōng | inside | 中謁者 |
| 137 | 61 | 中 | zhōng | during | 中謁者 |
| 138 | 61 | 中 | zhōng | Zhong | 中謁者 |
| 139 | 61 | 中 | zhōng | intermediary | 中謁者 |
| 140 | 61 | 中 | zhōng | half | 中謁者 |
| 141 | 61 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中謁者 |
| 142 | 61 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中謁者 |
| 143 | 61 | 中 | zhòng | to obtain | 中謁者 |
| 144 | 61 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中謁者 |
| 145 | 61 | 八 | bā | eight | 八篇 |
| 146 | 61 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八篇 |
| 147 | 61 | 八 | bā | eighth | 八篇 |
| 148 | 61 | 八 | bā | all around; all sides | 八篇 |
| 149 | 60 | 十一 | shíyī | eleven | 十一卷 |
| 150 | 60 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 十一卷 |
| 151 | 58 | 二十 | èrshí | twenty | 十二卷梁有二十卷 |
| 152 | 57 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 楚蘭陵令 |
| 153 | 57 | 令 | lìng | to issue a command | 楚蘭陵令 |
| 154 | 57 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 楚蘭陵令 |
| 155 | 57 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 楚蘭陵令 |
| 156 | 57 | 令 | lìng | a season | 楚蘭陵令 |
| 157 | 57 | 令 | lìng | respected; good reputation | 楚蘭陵令 |
| 158 | 57 | 令 | lìng | good | 楚蘭陵令 |
| 159 | 57 | 令 | lìng | pretentious | 楚蘭陵令 |
| 160 | 57 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 楚蘭陵令 |
| 161 | 57 | 令 | lìng | a commander | 楚蘭陵令 |
| 162 | 57 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 楚蘭陵令 |
| 163 | 57 | 令 | lìng | lyrics | 楚蘭陵令 |
| 164 | 57 | 令 | lìng | Ling | 楚蘭陵令 |
| 165 | 57 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 後漢黃門郎 |
| 166 | 57 | 郎 | láng | a palace attendant | 後漢黃門郎 |
| 167 | 57 | 郎 | láng | darling; husband | 後漢黃門郎 |
| 168 | 57 | 郎 | láng | a young man | 後漢黃門郎 |
| 169 | 57 | 郎 | láng | somebody else's son | 後漢黃門郎 |
| 170 | 57 | 郎 | láng | a form of address | 後漢黃門郎 |
| 171 | 57 | 郎 | láng | Lang | 後漢黃門郎 |
| 172 | 57 | 郎 | láng | corridor | 後漢黃門郎 |
| 173 | 57 | 郎 | láng | Lang | 後漢黃門郎 |
| 174 | 54 | 六 | liù | six | 六卷梁有漢射聲校尉 |
| 175 | 54 | 六 | liù | sixth | 六卷梁有漢射聲校尉 |
| 176 | 54 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六卷梁有漢射聲校尉 |
| 177 | 53 | 陳 | chén | Chen | 陳湯集 |
| 178 | 53 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳湯集 |
| 179 | 53 | 陳 | chén | to arrange | 陳湯集 |
| 180 | 53 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳湯集 |
| 181 | 53 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳湯集 |
| 182 | 53 | 陳 | chén | stale | 陳湯集 |
| 183 | 53 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳湯集 |
| 184 | 53 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳湯集 |
| 185 | 53 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳湯集 |
| 186 | 53 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳湯集 |
| 187 | 52 | 七 | qī | seven | 七卷皇甫遵訓撰 |
| 188 | 52 | 七 | qī | a genre of poetry | 七卷皇甫遵訓撰 |
| 189 | 52 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七卷皇甫遵訓撰 |
| 190 | 52 | 雜 | zá | varied; complex; not simple | 雜都賦 |
| 191 | 52 | 雜 | zá | to mix | 雜都賦 |
| 192 | 52 | 雜 | zá | multicoloured | 雜都賦 |
| 193 | 52 | 雜 | zá | trifling; trivial | 雜都賦 |
| 194 | 52 | 雜 | zá | miscellaneous [tax] | 雜都賦 |
| 195 | 52 | 雜 | zá | varied | 雜都賦 |
| 196 | 52 | 四 | sì | four | 經籍四集道經佛經 |
| 197 | 52 | 四 | sì | note a musical scale | 經籍四集道經佛經 |
| 198 | 52 | 四 | sì | fourth | 經籍四集道經佛經 |
| 199 | 52 | 四 | sì | Si | 經籍四集道經佛經 |
| 200 | 48 | 其 | qí | Qi | 申杼其心 |
| 201 | 47 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經戒三百一部 |
| 202 | 47 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經戒三百一部 |
| 203 | 47 | 經 | jīng | warp | 經戒三百一部 |
| 204 | 47 | 經 | jīng | longitude | 經戒三百一部 |
| 205 | 47 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經戒三百一部 |
| 206 | 47 | 經 | jīng | a woman's period | 經戒三百一部 |
| 207 | 47 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經戒三百一部 |
| 208 | 47 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經戒三百一部 |
| 209 | 47 | 經 | jīng | classics | 經戒三百一部 |
| 210 | 47 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經戒三百一部 |
| 211 | 47 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經戒三百一部 |
| 212 | 47 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經戒三百一部 |
| 213 | 47 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經戒三百一部 |
| 214 | 47 | 經 | jīng | to measure | 經戒三百一部 |
| 215 | 47 | 經 | jīng | human pulse | 經戒三百一部 |
| 216 | 47 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經戒三百一部 |
| 217 | 46 | 部 | bù | ministry; department | 十一部 |
| 218 | 46 | 部 | bù | section; part | 十一部 |
| 219 | 46 | 部 | bù | troops | 十一部 |
| 220 | 46 | 部 | bù | a category; a kind | 十一部 |
| 221 | 46 | 部 | bù | to command; to control | 十一部 |
| 222 | 46 | 部 | bù | radical | 十一部 |
| 223 | 46 | 部 | bù | headquarters | 十一部 |
| 224 | 46 | 部 | bù | unit | 十一部 |
| 225 | 46 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 十一部 |
| 226 | 44 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 傷而和之 |
| 227 | 44 | 而 | ér | as if; to seem like | 傷而和之 |
| 228 | 44 | 而 | néng | can; able | 傷而和之 |
| 229 | 44 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 傷而和之 |
| 230 | 44 | 而 | ér | to arrive; up to | 傷而和之 |
| 231 | 42 | 張 | zhāng | Zhang | 張奐集 |
| 232 | 42 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張奐集 |
| 233 | 42 | 張 | zhāng | idea; thought | 張奐集 |
| 234 | 42 | 張 | zhāng | to fix strings | 張奐集 |
| 235 | 42 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張奐集 |
| 236 | 42 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張奐集 |
| 237 | 42 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張奐集 |
| 238 | 42 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張奐集 |
| 239 | 42 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張奐集 |
| 240 | 42 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張奐集 |
| 241 | 42 | 張 | zhāng | large | 張奐集 |
| 242 | 42 | 張 | zhàng | swollen | 張奐集 |
| 243 | 42 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張奐集 |
| 244 | 42 | 張 | zhāng | to open a new business | 張奐集 |
| 245 | 42 | 張 | zhāng | to fear | 張奐集 |
| 246 | 42 | 後漢 | hòu hàn | Later Han | 後漢校書郎王逸注 |
| 247 | 42 | 後漢 | hòu hàn | Later Han | 後漢校書郎王逸注 |
| 248 | 41 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 梁武帝詩賦集 |
| 249 | 41 | 賦 | fù | to tax; to levy | 梁武帝詩賦集 |
| 250 | 41 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 梁武帝詩賦集 |
| 251 | 41 | 賦 | fù | army | 梁武帝詩賦集 |
| 252 | 41 | 賦 | fù | taxation | 梁武帝詩賦集 |
| 253 | 41 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 梁武帝詩賦集 |
| 254 | 41 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 梁武帝詩賦集 |
| 255 | 41 | 賦 | fù | a trope | 梁武帝詩賦集 |
| 256 | 41 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 梁武帝詩賦集 |
| 257 | 41 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 梁武帝詩賦集 |
| 258 | 41 | 詩 | shī | poem; verse | 梁武帝詩賦集 |
| 259 | 41 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 梁武帝詩賦集 |
| 260 | 41 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 梁武帝詩賦集 |
| 261 | 41 | 詩 | shī | poetry | 梁武帝詩賦集 |
| 262 | 41 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏相集 |
| 263 | 41 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏相集 |
| 264 | 41 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏相集 |
| 265 | 41 | 魏 | wéi | tall and big | 魏相集 |
| 266 | 41 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏相集 |
| 267 | 41 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏相集 |
| 268 | 41 | 魏 | wèi | a palace | 魏相集 |
| 269 | 41 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏相集 |
| 270 | 39 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊奉朝請裴津注 |
| 271 | 39 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊奉朝請裴津注 |
| 272 | 39 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊奉朝請裴津注 |
| 273 | 39 | 齊 | qí | State of Qi | 齊奉朝請裴津注 |
| 274 | 39 | 齊 | qí | to arrange | 齊奉朝請裴津注 |
| 275 | 39 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊奉朝請裴津注 |
| 276 | 39 | 齊 | qí | navel | 齊奉朝請裴津注 |
| 277 | 39 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊奉朝請裴津注 |
| 278 | 39 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊奉朝請裴津注 |
| 279 | 39 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊奉朝請裴津注 |
| 280 | 39 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊奉朝請裴津注 |
| 281 | 39 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊奉朝請裴津注 |
| 282 | 39 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊奉朝請裴津注 |
| 283 | 39 | 齊 | zhāi | to fast | 齊奉朝請裴津注 |
| 284 | 39 | 齊 | qí | to level with | 齊奉朝請裴津注 |
| 285 | 39 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊奉朝請裴津注 |
| 286 | 39 | 齊 | qí | Qi | 齊奉朝請裴津注 |
| 287 | 39 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊奉朝請裴津注 |
| 288 | 39 | 齊 | qí | an alloy | 齊奉朝請裴津注 |
| 289 | 39 | 十二 | shí èr | twelve | 十二卷並目錄 |
| 290 | 39 | 書 | shū | book | 通計亡書 |
| 291 | 39 | 書 | shū | document; manuscript | 通計亡書 |
| 292 | 39 | 書 | shū | letter | 通計亡書 |
| 293 | 39 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 通計亡書 |
| 294 | 39 | 書 | shū | to write | 通計亡書 |
| 295 | 39 | 書 | shū | writing | 通計亡書 |
| 296 | 39 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 通計亡書 |
| 297 | 39 | 書 | shū | Shu | 通計亡書 |
| 298 | 39 | 書 | shū | to record | 通計亡書 |
| 299 | 38 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 晉沙門 |
| 300 | 36 | 卿 | qīng | minister; high officer | 又有司農卿 |
| 301 | 36 | 卿 | qīng | Qing | 又有司農卿 |
| 302 | 36 | 謝 | xiè | to thank | 謝承集 |
| 303 | 36 | 謝 | xiè | Xie | 謝承集 |
| 304 | 36 | 謝 | xiè | to decline | 謝承集 |
| 305 | 36 | 謝 | xiè | to apologize | 謝承集 |
| 306 | 36 | 謝 | xiè | to wilt; to fade | 謝承集 |
| 307 | 36 | 謝 | xiè | to say goodbye; to bid farewell | 謝承集 |
| 308 | 36 | 謝 | xiè | to tell | 謝承集 |
| 309 | 36 | 謝 | xiè | to greet | 謝承集 |
| 310 | 36 | 謝 | xiè | to replace | 謝承集 |
| 311 | 35 | 十五 | shíwǔ | fifteen | 十三卷梁十五卷 |
| 312 | 35 | 為 | wéi | to act as; to serve | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 313 | 35 | 為 | wéi | to change into; to become | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 314 | 35 | 為 | wéi | to be; is | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 315 | 35 | 為 | wéi | to do | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 316 | 35 | 為 | wèi | to support; to help | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 317 | 35 | 為 | wéi | to govern | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 318 | 34 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 遊擊將軍 |
| 319 | 34 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 遊擊將軍 |
| 320 | 34 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 因以諷諫 |
| 321 | 34 | 以 | yǐ | to rely on | 因以諷諫 |
| 322 | 34 | 以 | yǐ | to regard | 因以諷諫 |
| 323 | 34 | 以 | yǐ | to be able to | 因以諷諫 |
| 324 | 34 | 以 | yǐ | to order; to command | 因以諷諫 |
| 325 | 34 | 以 | yǐ | used after a verb | 因以諷諫 |
| 326 | 34 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 因以諷諫 |
| 327 | 34 | 以 | yǐ | Israel | 因以諷諫 |
| 328 | 34 | 以 | yǐ | Yi | 因以諷諫 |
| 329 | 32 | 法 | fǎ | method; way | 陸法之集 |
| 330 | 32 | 法 | fǎ | France | 陸法之集 |
| 331 | 32 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 陸法之集 |
| 332 | 32 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 陸法之集 |
| 333 | 32 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 陸法之集 |
| 334 | 32 | 法 | fǎ | an institution | 陸法之集 |
| 335 | 32 | 法 | fǎ | to emulate | 陸法之集 |
| 336 | 32 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 陸法之集 |
| 337 | 32 | 法 | fǎ | punishment | 陸法之集 |
| 338 | 32 | 法 | fǎ | Fa | 陸法之集 |
| 339 | 32 | 法 | fǎ | a precedent | 陸法之集 |
| 340 | 32 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 陸法之集 |
| 341 | 32 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 陸法之集 |
| 342 | 32 | 道 | dào | way; road; path | 謅佞之道興 |
| 343 | 32 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 謅佞之道興 |
| 344 | 32 | 道 | dào | Tao; the Way | 謅佞之道興 |
| 345 | 32 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 謅佞之道興 |
| 346 | 32 | 道 | dào | to think | 謅佞之道興 |
| 347 | 32 | 道 | dào | circuit; a province | 謅佞之道興 |
| 348 | 32 | 道 | dào | a course; a channel | 謅佞之道興 |
| 349 | 32 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 謅佞之道興 |
| 350 | 32 | 道 | dào | a doctrine | 謅佞之道興 |
| 351 | 32 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 謅佞之道興 |
| 352 | 32 | 道 | dào | a skill | 謅佞之道興 |
| 353 | 32 | 道 | dào | a sect | 謅佞之道興 |
| 354 | 32 | 道 | dào | a line | 謅佞之道興 |
| 355 | 28 | 文 | wén | writing; text | 蔡文姬集 |
| 356 | 28 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 蔡文姬集 |
| 357 | 28 | 文 | wén | Wen | 蔡文姬集 |
| 358 | 28 | 文 | wén | lines or grain on an object | 蔡文姬集 |
| 359 | 28 | 文 | wén | culture | 蔡文姬集 |
| 360 | 28 | 文 | wén | refined writings | 蔡文姬集 |
| 361 | 28 | 文 | wén | civil; non-military | 蔡文姬集 |
| 362 | 28 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 蔡文姬集 |
| 363 | 28 | 文 | wén | wen | 蔡文姬集 |
| 364 | 28 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 蔡文姬集 |
| 365 | 28 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 蔡文姬集 |
| 366 | 28 | 文 | wén | beautiful | 蔡文姬集 |
| 367 | 28 | 文 | wén | a text; a manuscript | 蔡文姬集 |
| 368 | 28 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 蔡文姬集 |
| 369 | 28 | 文 | wén | the text of an imperial order | 蔡文姬集 |
| 370 | 28 | 文 | wén | liberal arts | 蔡文姬集 |
| 371 | 28 | 文 | wén | a rite; a ritual | 蔡文姬集 |
| 372 | 28 | 文 | wén | a tattoo | 蔡文姬集 |
| 373 | 28 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 蔡文姬集 |
| 374 | 28 | 十六 | shíliù | sixteen | 十六卷梁十卷 |
| 375 | 28 | 太常 | tàicháng | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | 又有漢太常 |
| 376 | 27 | 三十 | sān shí | thirty | 二十六卷梁三十卷 |
| 377 | 27 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 華言譯之為淨覺 |
| 378 | 27 | 譯 | yì | to explain | 華言譯之為淨覺 |
| 379 | 27 | 譯 | yì | to decode; to encode | 華言譯之為淨覺 |
| 380 | 25 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論二卷 |
| 381 | 25 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論二卷 |
| 382 | 25 | 論 | lùn | to evaluate | 論二卷 |
| 383 | 25 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論二卷 |
| 384 | 25 | 論 | lùn | to convict | 論二卷 |
| 385 | 25 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論二卷 |
| 386 | 25 | 長史 | zhǎngshǐ | Imperial Commissioner; Zhangshi | 後漢討虜長史 |
| 387 | 25 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢淮南王集 |
| 388 | 25 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢淮南王集 |
| 389 | 25 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢淮南王集 |
| 390 | 25 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢淮南王集 |
| 391 | 25 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢淮南王集 |
| 392 | 25 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢淮南王集 |
| 393 | 25 | 漢 | hàn | Han River | 漢淮南王集 |
| 394 | 24 | 及 | jí | to reach | 張衡及左思撰 |
| 395 | 24 | 及 | jí | to attain | 張衡及左思撰 |
| 396 | 24 | 及 | jí | to understand | 張衡及左思撰 |
| 397 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 張衡及左思撰 |
| 398 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 張衡及左思撰 |
| 399 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 張衡及左思撰 |
| 400 | 24 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋惠遠集 |
| 401 | 24 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋惠遠集 |
| 402 | 24 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋惠遠集 |
| 403 | 24 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋惠遠集 |
| 404 | 24 | 釋 | shì | to put down | 釋惠遠集 |
| 405 | 24 | 釋 | shì | to resolve | 釋惠遠集 |
| 406 | 24 | 釋 | shì | to melt | 釋惠遠集 |
| 407 | 24 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋惠遠集 |
| 408 | 24 | 釋 | shì | Buddhism | 釋惠遠集 |
| 409 | 24 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋惠遠集 |
| 410 | 24 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋惠遠集 |
| 411 | 24 | 十三 | shísān | thirteen | 十卷梁十三卷 |
| 412 | 24 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 釋僧肇集 |
| 413 | 24 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 釋僧肇集 |
| 414 | 24 | 僧 | sēng | Seng | 釋僧肇集 |
| 415 | 24 | 散騎常侍 | sànqí chángshì | a kind of personal attendant | 魏散騎常侍 |
| 416 | 24 | 後 | hòu | after; later | 後之文人 |
| 417 | 24 | 後 | hòu | empress; queen | 後之文人 |
| 418 | 24 | 後 | hòu | sovereign | 後之文人 |
| 419 | 24 | 後 | hòu | the god of the earth | 後之文人 |
| 420 | 24 | 後 | hòu | late; later | 後之文人 |
| 421 | 24 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後之文人 |
| 422 | 24 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後之文人 |
| 423 | 24 | 後 | hòu | behind; back | 後之文人 |
| 424 | 24 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後之文人 |
| 425 | 24 | 後 | hòu | Hou | 後之文人 |
| 426 | 24 | 後 | hòu | after; behind | 後之文人 |
| 427 | 24 | 後 | hòu | following | 後之文人 |
| 428 | 24 | 後 | hòu | to be delayed | 後之文人 |
| 429 | 24 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後之文人 |
| 430 | 24 | 後 | hòu | feudal lords | 後之文人 |
| 431 | 24 | 後 | hòu | Hou | 後之文人 |
| 432 | 24 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 後漢校書郎王逸注 |
| 433 | 24 | 注 | zhù | note; annotation | 後漢校書郎王逸注 |
| 434 | 24 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 後漢校書郎王逸注 |
| 435 | 24 | 注 | zhù | stakes | 後漢校書郎王逸注 |
| 436 | 24 | 注 | zhù | measure word for transactions | 後漢校書郎王逸注 |
| 437 | 24 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 後漢校書郎王逸注 |
| 438 | 24 | 注 | zhù | to record; to register | 後漢校書郎王逸注 |
| 439 | 23 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 又有尚書令 |
| 440 | 23 | 尚書 | shàngshū | a high official | 又有尚書令 |
| 441 | 23 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 諷刺之辭廢 |
| 442 | 23 | 辭 | cí | to resign | 諷刺之辭廢 |
| 443 | 23 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 諷刺之辭廢 |
| 444 | 23 | 辭 | cí | rhetoric | 諷刺之辭廢 |
| 445 | 23 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 諷刺之辭廢 |
| 446 | 23 | 辭 | cí | ci genre poetry | 諷刺之辭廢 |
| 447 | 23 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 諷刺之辭廢 |
| 448 | 23 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 諷刺之辭廢 |
| 449 | 23 | 辭 | cí | to tell; to inform | 諷刺之辭廢 |
| 450 | 23 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 諷刺之辭廢 |
| 451 | 23 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 二卷梁有涼州刺史 |
| 452 | 22 | 於 | yú | to go; to | 今行於世 |
| 453 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 今行於世 |
| 454 | 22 | 於 | yú | Yu | 今行於世 |
| 455 | 22 | 於 | wū | a crow | 今行於世 |
| 456 | 22 | 參軍 | cānjūn | to join the army | 又有中軍參軍 |
| 457 | 22 | 參軍 | cānjūn | adjutant | 又有中軍參軍 |
| 458 | 22 | 殷 | yīn | flourishing; abundant | 殷褒集 |
| 459 | 22 | 殷 | yīn | Yin | 殷褒集 |
| 460 | 22 | 殷 | yīn | Yin | 殷褒集 |
| 461 | 22 | 殷 | yǐn | roll of thunder | 殷褒集 |
| 462 | 22 | 殷 | yān | dark red | 殷褒集 |
| 463 | 22 | 殷 | yīn | grand; magnificent | 殷褒集 |
| 464 | 21 | 沈 | chén | to sink; to submerge | 王沈集 |
| 465 | 21 | 沈 | shěn | juice | 王沈集 |
| 466 | 21 | 沈 | shěn | liquid; water | 王沈集 |
| 467 | 21 | 沈 | shěn | to leak; to pour | 王沈集 |
| 468 | 21 | 沈 | chén | to perish | 王沈集 |
| 469 | 21 | 沈 | shěn | Shen | 王沈集 |
| 470 | 21 | 光祿大夫 | guāng lù dàifu | Glorious grand master | 二卷梁有漢光祿大夫 |
| 471 | 21 | 孫 | sūn | Sun | 士孫瑞集 |
| 472 | 21 | 孫 | sūn | grandchildren | 士孫瑞集 |
| 473 | 21 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 士孫瑞集 |
| 474 | 21 | 孫 | sūn | small | 士孫瑞集 |
| 475 | 21 | 孫 | xùn | humble | 士孫瑞集 |
| 476 | 21 | 孫 | xùn | to flee | 士孫瑞集 |
| 477 | 21 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 梁天監元年至七年詔 |
| 478 | 21 | 至 | zhì | to arrive | 梁天監元年至七年詔 |
| 479 | 21 | 歌 | gē | song; lyrics | 樂府歌辭鈔 |
| 480 | 21 | 歌 | gē | song verse | 樂府歌辭鈔 |
| 481 | 21 | 歌 | gē | to sing; to chant | 樂府歌辭鈔 |
| 482 | 21 | 歌 | gē | to praise | 樂府歌辭鈔 |
| 483 | 21 | 歌 | gē | to call out | 樂府歌辭鈔 |
| 484 | 21 | 司徒 | sītú | Situ | 司徒掾 |
| 485 | 21 | 司徒 | sītú | minister of education; director of instruction | 司徒掾 |
| 486 | 20 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 魏太子文學 |
| 487 | 20 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自周室衰亂 |
| 488 | 20 | 自 | zì | Zi | 自周室衰亂 |
| 489 | 20 | 自 | zì | a nose | 自周室衰亂 |
| 490 | 20 | 自 | zì | the beginning; the start | 自周室衰亂 |
| 491 | 20 | 自 | zì | origin | 自周室衰亂 |
| 492 | 20 | 自 | zì | to employ; to use | 自周室衰亂 |
| 493 | 20 | 自 | zì | to be | 自周室衰亂 |
| 494 | 20 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 韋玄成集 |
| 495 | 20 | 成 | chéng | to become; to turn into | 韋玄成集 |
| 496 | 20 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 韋玄成集 |
| 497 | 20 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 韋玄成集 |
| 498 | 20 | 成 | chéng | a full measure of | 韋玄成集 |
| 499 | 20 | 成 | chéng | whole | 韋玄成集 |
| 500 | 20 | 成 | chéng | set; established | 韋玄成集 |
Frequencies of all Words
Top 751
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1853 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 隋書卷三十五志第三十 |
| 2 | 1853 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 隋書卷三十五志第三十 |
| 3 | 1853 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 隋書卷三十五志第三十 |
| 4 | 1853 | 卷 | juǎn | roll | 隋書卷三十五志第三十 |
| 5 | 1853 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 隋書卷三十五志第三十 |
| 6 | 1853 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 隋書卷三十五志第三十 |
| 7 | 1853 | 卷 | juǎn | a break roll | 隋書卷三十五志第三十 |
| 8 | 1853 | 卷 | juàn | an examination paper | 隋書卷三十五志第三十 |
| 9 | 1853 | 卷 | juàn | a file | 隋書卷三十五志第三十 |
| 10 | 1853 | 卷 | quán | crinkled; curled | 隋書卷三十五志第三十 |
| 11 | 1853 | 卷 | juǎn | to include | 隋書卷三十五志第三十 |
| 12 | 1853 | 卷 | juǎn | to store away | 隋書卷三十五志第三十 |
| 13 | 1853 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 隋書卷三十五志第三十 |
| 14 | 1853 | 卷 | juǎn | Juan | 隋書卷三十五志第三十 |
| 15 | 1853 | 卷 | juàn | a scroll | 隋書卷三十五志第三十 |
| 16 | 1853 | 卷 | juàn | tired | 隋書卷三十五志第三十 |
| 17 | 1853 | 卷 | quán | beautiful | 隋書卷三十五志第三十 |
| 18 | 966 | 集 | jí | to gather; to collect | 經籍四集道經佛經 |
| 19 | 966 | 集 | jí | collected works; collection | 經籍四集道經佛經 |
| 20 | 966 | 集 | jí | volume; part | 經籍四集道經佛經 |
| 21 | 966 | 集 | jí | to stablize; to settle | 經籍四集道經佛經 |
| 22 | 966 | 集 | jí | used in place names | 經籍四集道經佛經 |
| 23 | 966 | 集 | jí | to mix; to blend | 經籍四集道經佛經 |
| 24 | 966 | 集 | jí | to hit the mark | 經籍四集道經佛經 |
| 25 | 966 | 集 | jí | to compile | 經籍四集道經佛經 |
| 26 | 966 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 經籍四集道經佛經 |
| 27 | 966 | 集 | jí | to rest; to perch | 經籍四集道經佛經 |
| 28 | 966 | 集 | jí | a market | 經籍四集道經佛經 |
| 29 | 492 | 一 | yī | one | 一卷楊穆撰 |
| 30 | 492 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一卷楊穆撰 |
| 31 | 492 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一卷楊穆撰 |
| 32 | 492 | 一 | yī | pure; concentrated | 一卷楊穆撰 |
| 33 | 492 | 一 | yì | whole; all | 一卷楊穆撰 |
| 34 | 492 | 一 | yī | first | 一卷楊穆撰 |
| 35 | 492 | 一 | yī | the same | 一卷楊穆撰 |
| 36 | 492 | 一 | yī | each | 一卷楊穆撰 |
| 37 | 492 | 一 | yī | certain | 一卷楊穆撰 |
| 38 | 492 | 一 | yī | throughout | 一卷楊穆撰 |
| 39 | 492 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一卷楊穆撰 |
| 40 | 492 | 一 | yī | sole; single | 一卷楊穆撰 |
| 41 | 492 | 一 | yī | a very small amount | 一卷楊穆撰 |
| 42 | 492 | 一 | yī | Yi | 一卷楊穆撰 |
| 43 | 492 | 一 | yī | other | 一卷楊穆撰 |
| 44 | 492 | 一 | yī | to unify | 一卷楊穆撰 |
| 45 | 492 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一卷楊穆撰 |
| 46 | 492 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一卷楊穆撰 |
| 47 | 492 | 一 | yī | or | 一卷楊穆撰 |
| 48 | 413 | 梁 | liáng | a bridge | 梁有 |
| 49 | 413 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁有 |
| 50 | 413 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁有 |
| 51 | 413 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁有 |
| 52 | 413 | 梁 | liáng | Liang | 梁有 |
| 53 | 413 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁有 |
| 54 | 413 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁有 |
| 55 | 413 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁有 |
| 56 | 413 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁有 |
| 57 | 413 | 梁 | liáng | a ridge | 梁有 |
| 58 | 413 | 梁 | liáng | later Liang | 梁有 |
| 59 | 363 | 錄 | lù | to record; to copy | 錄各一卷 |
| 60 | 363 | 錄 | lù | to hire; to employ | 錄各一卷 |
| 61 | 363 | 錄 | lù | to record sound | 錄各一卷 |
| 62 | 363 | 錄 | lù | a record; a register | 錄各一卷 |
| 63 | 363 | 錄 | lù | to register; to enroll | 錄各一卷 |
| 64 | 363 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 錄各一卷 |
| 65 | 363 | 錄 | lù | a sequence; an order | 錄各一卷 |
| 66 | 363 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 錄各一卷 |
| 67 | 280 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 梁有 |
| 68 | 280 | 有 | yǒu | to have; to possess | 梁有 |
| 69 | 280 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 梁有 |
| 70 | 280 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 梁有 |
| 71 | 280 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 梁有 |
| 72 | 280 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 梁有 |
| 73 | 280 | 有 | yǒu | used to compare two things | 梁有 |
| 74 | 280 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 梁有 |
| 75 | 280 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 梁有 |
| 76 | 280 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 梁有 |
| 77 | 280 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 梁有 |
| 78 | 280 | 有 | yǒu | abundant | 梁有 |
| 79 | 280 | 有 | yǒu | purposeful | 梁有 |
| 80 | 280 | 有 | yǒu | You | 梁有 |
| 81 | 231 | 亡 | wáng | to die | 亡 |
| 82 | 231 | 亡 | wáng | to flee | 亡 |
| 83 | 231 | 亡 | wú | to not have | 亡 |
| 84 | 231 | 亡 | wáng | to lose | 亡 |
| 85 | 231 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 亡 |
| 86 | 231 | 亡 | wáng | to leave | 亡 |
| 87 | 231 | 亡 | wáng | to forget | 亡 |
| 88 | 231 | 亡 | wáng | dead | 亡 |
| 89 | 230 | 二 | èr | two | 二卷劉杳撰 |
| 90 | 230 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二卷劉杳撰 |
| 91 | 230 | 二 | èr | second | 二卷劉杳撰 |
| 92 | 230 | 二 | èr | twice; double; di- | 二卷劉杳撰 |
| 93 | 230 | 二 | èr | another; the other | 二卷劉杳撰 |
| 94 | 230 | 二 | èr | more than one kind | 二卷劉杳撰 |
| 95 | 219 | 十 | shí | ten | 十卷 |
| 96 | 219 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十卷 |
| 97 | 219 | 十 | shí | tenth | 十卷 |
| 98 | 219 | 十 | shí | complete; perfect | 十卷 |
| 99 | 202 | 之 | zhī | him; her; them; that | 屈原之所作也 |
| 100 | 202 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 屈原之所作也 |
| 101 | 202 | 之 | zhī | to go | 屈原之所作也 |
| 102 | 202 | 之 | zhī | this; that | 屈原之所作也 |
| 103 | 202 | 之 | zhī | genetive marker | 屈原之所作也 |
| 104 | 202 | 之 | zhī | it | 屈原之所作也 |
| 105 | 202 | 之 | zhī | in; in regards to | 屈原之所作也 |
| 106 | 202 | 之 | zhī | all | 屈原之所作也 |
| 107 | 202 | 之 | zhī | and | 屈原之所作也 |
| 108 | 202 | 之 | zhī | however | 屈原之所作也 |
| 109 | 202 | 之 | zhī | if | 屈原之所作也 |
| 110 | 202 | 之 | zhī | then | 屈原之所作也 |
| 111 | 202 | 之 | zhī | to arrive; to go | 屈原之所作也 |
| 112 | 202 | 之 | zhī | is | 屈原之所作也 |
| 113 | 202 | 之 | zhī | to use | 屈原之所作也 |
| 114 | 202 | 之 | zhī | Zhi | 屈原之所作也 |
| 115 | 202 | 之 | zhī | winding | 屈原之所作也 |
| 116 | 202 | 晉 | jìn | shanxi | 晉宣帝集 |
| 117 | 202 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉宣帝集 |
| 118 | 202 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉宣帝集 |
| 119 | 202 | 晉 | jìn | to raise | 晉宣帝集 |
| 120 | 202 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉宣帝集 |
| 121 | 202 | 晉 | jìn | Jin | 晉宣帝集 |
| 122 | 177 | 又 | yòu | again; also | 逸又自為一篇 |
| 123 | 177 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 逸又自為一篇 |
| 124 | 177 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 逸又自為一篇 |
| 125 | 177 | 又 | yòu | and | 逸又自為一篇 |
| 126 | 177 | 又 | yòu | furthermore | 逸又自為一篇 |
| 127 | 177 | 又 | yòu | in addition | 逸又自為一篇 |
| 128 | 177 | 又 | yòu | but | 逸又自為一篇 |
| 129 | 160 | 五 | wǔ | five | 五卷 |
| 130 | 160 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五卷 |
| 131 | 160 | 五 | wǔ | Wu | 五卷 |
| 132 | 160 | 五 | wǔ | the five elements | 五卷 |
| 133 | 121 | 三 | sān | three | 三卷郭璞注 |
| 134 | 121 | 三 | sān | third | 三卷郭璞注 |
| 135 | 121 | 三 | sān | more than two | 三卷郭璞注 |
| 136 | 121 | 三 | sān | very few | 三卷郭璞注 |
| 137 | 121 | 三 | sān | repeatedly | 三卷郭璞注 |
| 138 | 121 | 三 | sān | San | 三卷郭璞注 |
| 139 | 118 | 撰 | zhuàn | to compile | 一卷楊穆撰 |
| 140 | 118 | 撰 | zhuàn | to compose; to write | 一卷楊穆撰 |
| 141 | 118 | 撰 | zhuàn | to make using one's hands | 一卷楊穆撰 |
| 142 | 118 | 撰 | zhuàn | to prepare; to provide | 一卷楊穆撰 |
| 143 | 118 | 撰 | zhuàn | to take by the hand | 一卷楊穆撰 |
| 144 | 118 | 撰 | zhuàn | reckoning that accords with Heaven and Earth | 一卷楊穆撰 |
| 145 | 118 | 撰 | zhuàn | inclination; interest | 一卷楊穆撰 |
| 146 | 107 | 王 | wáng | Wang | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 147 | 107 | 王 | wáng | a king | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 148 | 107 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 149 | 107 | 王 | wàng | to be king; to rule | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 150 | 107 | 王 | wáng | a prince; a duke | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 151 | 107 | 王 | wáng | grand; great | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 152 | 107 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 153 | 107 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 154 | 107 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 155 | 107 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 156 | 103 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋何偃刪王逸注 |
| 157 | 103 | 宋 | sòng | Song | 宋何偃刪王逸注 |
| 158 | 103 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋何偃刪王逸注 |
| 159 | 75 | 太守 | tài shǒu | Governor | 十七卷梁有魏郡太守 |
| 160 | 72 | 九 | jiǔ | nine | 楚辭九悼 |
| 161 | 72 | 九 | jiǔ | many | 楚辭九悼 |
| 162 | 68 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 十二卷並目錄 |
| 163 | 68 | 並 | bìng | completely; entirely | 十二卷並目錄 |
| 164 | 68 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 十二卷並目錄 |
| 165 | 68 | 並 | bìng | to combine | 十二卷並目錄 |
| 166 | 68 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 十二卷並目錄 |
| 167 | 68 | 並 | bìng | both; equally | 十二卷並目錄 |
| 168 | 68 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 十二卷並目錄 |
| 169 | 68 | 並 | bìng | completely; entirely | 十二卷並目錄 |
| 170 | 68 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 十二卷並目錄 |
| 171 | 68 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 十二卷並目錄 |
| 172 | 68 | 並 | bīng | Taiyuan | 十二卷並目錄 |
| 173 | 68 | 並 | bìng | equally; both; together | 十二卷並目錄 |
| 174 | 65 | 劉 | liú | Liu | 二卷劉杳撰 |
| 175 | 65 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 二卷劉杳撰 |
| 176 | 65 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 二卷劉杳撰 |
| 177 | 65 | 劉 | liú | sparse; scattered | 二卷劉杳撰 |
| 178 | 62 | 詔 | zhào | an imperial decree | 旦受詔 |
| 179 | 62 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 旦受詔 |
| 180 | 61 | 中 | zhōng | middle | 中謁者 |
| 181 | 61 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中謁者 |
| 182 | 61 | 中 | zhōng | China | 中謁者 |
| 183 | 61 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中謁者 |
| 184 | 61 | 中 | zhōng | in; amongst | 中謁者 |
| 185 | 61 | 中 | zhōng | midday | 中謁者 |
| 186 | 61 | 中 | zhōng | inside | 中謁者 |
| 187 | 61 | 中 | zhōng | during | 中謁者 |
| 188 | 61 | 中 | zhōng | Zhong | 中謁者 |
| 189 | 61 | 中 | zhōng | intermediary | 中謁者 |
| 190 | 61 | 中 | zhōng | half | 中謁者 |
| 191 | 61 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中謁者 |
| 192 | 61 | 中 | zhōng | while | 中謁者 |
| 193 | 61 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中謁者 |
| 194 | 61 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中謁者 |
| 195 | 61 | 中 | zhòng | to obtain | 中謁者 |
| 196 | 61 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中謁者 |
| 197 | 61 | 八 | bā | eight | 八篇 |
| 198 | 61 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八篇 |
| 199 | 61 | 八 | bā | eighth | 八篇 |
| 200 | 61 | 八 | bā | all around; all sides | 八篇 |
| 201 | 60 | 十一 | shíyī | eleven | 十一卷 |
| 202 | 60 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 十一卷 |
| 203 | 58 | 二十 | èrshí | twenty | 十二卷梁有二十卷 |
| 204 | 57 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 楚蘭陵令 |
| 205 | 57 | 令 | lìng | to issue a command | 楚蘭陵令 |
| 206 | 57 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 楚蘭陵令 |
| 207 | 57 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 楚蘭陵令 |
| 208 | 57 | 令 | lìng | a season | 楚蘭陵令 |
| 209 | 57 | 令 | lìng | respected; good reputation | 楚蘭陵令 |
| 210 | 57 | 令 | lìng | good | 楚蘭陵令 |
| 211 | 57 | 令 | lìng | pretentious | 楚蘭陵令 |
| 212 | 57 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 楚蘭陵令 |
| 213 | 57 | 令 | lìng | a commander | 楚蘭陵令 |
| 214 | 57 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 楚蘭陵令 |
| 215 | 57 | 令 | lìng | lyrics | 楚蘭陵令 |
| 216 | 57 | 令 | lìng | Ling | 楚蘭陵令 |
| 217 | 57 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 後漢黃門郎 |
| 218 | 57 | 郎 | láng | a palace attendant | 後漢黃門郎 |
| 219 | 57 | 郎 | láng | really; truly | 後漢黃門郎 |
| 220 | 57 | 郎 | láng | darling; husband | 後漢黃門郎 |
| 221 | 57 | 郎 | láng | a young man | 後漢黃門郎 |
| 222 | 57 | 郎 | láng | somebody else's son | 後漢黃門郎 |
| 223 | 57 | 郎 | láng | a form of address | 後漢黃門郎 |
| 224 | 57 | 郎 | láng | Lang | 後漢黃門郎 |
| 225 | 57 | 郎 | láng | corridor | 後漢黃門郎 |
| 226 | 57 | 郎 | láng | Lang | 後漢黃門郎 |
| 227 | 54 | 六 | liù | six | 六卷梁有漢射聲校尉 |
| 228 | 54 | 六 | liù | sixth | 六卷梁有漢射聲校尉 |
| 229 | 54 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六卷梁有漢射聲校尉 |
| 230 | 53 | 陳 | chén | Chen | 陳湯集 |
| 231 | 53 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳湯集 |
| 232 | 53 | 陳 | chén | to arrange | 陳湯集 |
| 233 | 53 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳湯集 |
| 234 | 53 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳湯集 |
| 235 | 53 | 陳 | chén | stale | 陳湯集 |
| 236 | 53 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳湯集 |
| 237 | 53 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳湯集 |
| 238 | 53 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳湯集 |
| 239 | 53 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳湯集 |
| 240 | 52 | 七 | qī | seven | 七卷皇甫遵訓撰 |
| 241 | 52 | 七 | qī | a genre of poetry | 七卷皇甫遵訓撰 |
| 242 | 52 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七卷皇甫遵訓撰 |
| 243 | 52 | 雜 | zá | varied; complex; not simple | 雜都賦 |
| 244 | 52 | 雜 | zá | to mix | 雜都賦 |
| 245 | 52 | 雜 | zá | multicoloured | 雜都賦 |
| 246 | 52 | 雜 | zá | trifling; trivial | 雜都賦 |
| 247 | 52 | 雜 | zá | miscellaneous [tax] | 雜都賦 |
| 248 | 52 | 雜 | zá | varied | 雜都賦 |
| 249 | 52 | 四 | sì | four | 經籍四集道經佛經 |
| 250 | 52 | 四 | sì | note a musical scale | 經籍四集道經佛經 |
| 251 | 52 | 四 | sì | fourth | 經籍四集道經佛經 |
| 252 | 52 | 四 | sì | Si | 經籍四集道經佛經 |
| 253 | 48 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 申杼其心 |
| 254 | 48 | 其 | qí | to add emphasis | 申杼其心 |
| 255 | 48 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 申杼其心 |
| 256 | 48 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 申杼其心 |
| 257 | 48 | 其 | qí | he; her; it; them | 申杼其心 |
| 258 | 48 | 其 | qí | probably; likely | 申杼其心 |
| 259 | 48 | 其 | qí | will | 申杼其心 |
| 260 | 48 | 其 | qí | may | 申杼其心 |
| 261 | 48 | 其 | qí | if | 申杼其心 |
| 262 | 48 | 其 | qí | or | 申杼其心 |
| 263 | 48 | 其 | qí | Qi | 申杼其心 |
| 264 | 47 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經戒三百一部 |
| 265 | 47 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經戒三百一部 |
| 266 | 47 | 經 | jīng | warp | 經戒三百一部 |
| 267 | 47 | 經 | jīng | longitude | 經戒三百一部 |
| 268 | 47 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 經戒三百一部 |
| 269 | 47 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經戒三百一部 |
| 270 | 47 | 經 | jīng | a woman's period | 經戒三百一部 |
| 271 | 47 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經戒三百一部 |
| 272 | 47 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經戒三百一部 |
| 273 | 47 | 經 | jīng | classics | 經戒三百一部 |
| 274 | 47 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經戒三百一部 |
| 275 | 47 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經戒三百一部 |
| 276 | 47 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經戒三百一部 |
| 277 | 47 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經戒三百一部 |
| 278 | 47 | 經 | jīng | to measure | 經戒三百一部 |
| 279 | 47 | 經 | jīng | human pulse | 經戒三百一部 |
| 280 | 47 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經戒三百一部 |
| 281 | 46 | 部 | bù | ministry; department | 十一部 |
| 282 | 46 | 部 | bù | section; part; measure word for films and books | 十一部 |
| 283 | 46 | 部 | bù | section; part | 十一部 |
| 284 | 46 | 部 | bù | troops | 十一部 |
| 285 | 46 | 部 | bù | a category; a kind | 十一部 |
| 286 | 46 | 部 | bù | to command; to control | 十一部 |
| 287 | 46 | 部 | bù | radical | 十一部 |
| 288 | 46 | 部 | bù | headquarters | 十一部 |
| 289 | 46 | 部 | bù | unit | 十一部 |
| 290 | 46 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 十一部 |
| 291 | 44 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 傷而和之 |
| 292 | 44 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 傷而和之 |
| 293 | 44 | 而 | ér | you | 傷而和之 |
| 294 | 44 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 傷而和之 |
| 295 | 44 | 而 | ér | right away; then | 傷而和之 |
| 296 | 44 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 傷而和之 |
| 297 | 44 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 傷而和之 |
| 298 | 44 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 傷而和之 |
| 299 | 44 | 而 | ér | how can it be that? | 傷而和之 |
| 300 | 44 | 而 | ér | so as to | 傷而和之 |
| 301 | 44 | 而 | ér | only then | 傷而和之 |
| 302 | 44 | 而 | ér | as if; to seem like | 傷而和之 |
| 303 | 44 | 而 | néng | can; able | 傷而和之 |
| 304 | 44 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 傷而和之 |
| 305 | 44 | 而 | ér | me | 傷而和之 |
| 306 | 44 | 而 | ér | to arrive; up to | 傷而和之 |
| 307 | 44 | 而 | ér | possessive | 傷而和之 |
| 308 | 42 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 張奐集 |
| 309 | 42 | 張 | zhāng | Zhang | 張奐集 |
| 310 | 42 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張奐集 |
| 311 | 42 | 張 | zhāng | idea; thought | 張奐集 |
| 312 | 42 | 張 | zhāng | to fix strings | 張奐集 |
| 313 | 42 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張奐集 |
| 314 | 42 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張奐集 |
| 315 | 42 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張奐集 |
| 316 | 42 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張奐集 |
| 317 | 42 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張奐集 |
| 318 | 42 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張奐集 |
| 319 | 42 | 張 | zhāng | large | 張奐集 |
| 320 | 42 | 張 | zhàng | swollen | 張奐集 |
| 321 | 42 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張奐集 |
| 322 | 42 | 張 | zhāng | to open a new business | 張奐集 |
| 323 | 42 | 張 | zhāng | to fear | 張奐集 |
| 324 | 42 | 後漢 | hòu hàn | Later Han | 後漢校書郎王逸注 |
| 325 | 42 | 後漢 | hòu hàn | Later Han | 後漢校書郎王逸注 |
| 326 | 41 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 梁武帝詩賦集 |
| 327 | 41 | 賦 | fù | to tax; to levy | 梁武帝詩賦集 |
| 328 | 41 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 梁武帝詩賦集 |
| 329 | 41 | 賦 | fù | army | 梁武帝詩賦集 |
| 330 | 41 | 賦 | fù | taxation | 梁武帝詩賦集 |
| 331 | 41 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 梁武帝詩賦集 |
| 332 | 41 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 梁武帝詩賦集 |
| 333 | 41 | 賦 | fù | a trope | 梁武帝詩賦集 |
| 334 | 41 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 梁武帝詩賦集 |
| 335 | 41 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 梁武帝詩賦集 |
| 336 | 41 | 詩 | shī | poem; verse | 梁武帝詩賦集 |
| 337 | 41 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 梁武帝詩賦集 |
| 338 | 41 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 梁武帝詩賦集 |
| 339 | 41 | 詩 | shī | poetry | 梁武帝詩賦集 |
| 340 | 41 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏相集 |
| 341 | 41 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏相集 |
| 342 | 41 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏相集 |
| 343 | 41 | 魏 | wéi | tall and big | 魏相集 |
| 344 | 41 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏相集 |
| 345 | 41 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏相集 |
| 346 | 41 | 魏 | wèi | a palace | 魏相集 |
| 347 | 41 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏相集 |
| 348 | 39 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊奉朝請裴津注 |
| 349 | 39 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊奉朝請裴津注 |
| 350 | 39 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊奉朝請裴津注 |
| 351 | 39 | 齊 | qí | State of Qi | 齊奉朝請裴津注 |
| 352 | 39 | 齊 | qí | to arrange | 齊奉朝請裴津注 |
| 353 | 39 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 齊奉朝請裴津注 |
| 354 | 39 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊奉朝請裴津注 |
| 355 | 39 | 齊 | qí | navel | 齊奉朝請裴津注 |
| 356 | 39 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊奉朝請裴津注 |
| 357 | 39 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊奉朝請裴津注 |
| 358 | 39 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊奉朝請裴津注 |
| 359 | 39 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊奉朝請裴津注 |
| 360 | 39 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊奉朝請裴津注 |
| 361 | 39 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊奉朝請裴津注 |
| 362 | 39 | 齊 | zhāi | to fast | 齊奉朝請裴津注 |
| 363 | 39 | 齊 | qí | to level with | 齊奉朝請裴津注 |
| 364 | 39 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊奉朝請裴津注 |
| 365 | 39 | 齊 | qí | Qi | 齊奉朝請裴津注 |
| 366 | 39 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊奉朝請裴津注 |
| 367 | 39 | 齊 | qí | an alloy | 齊奉朝請裴津注 |
| 368 | 39 | 十二 | shí èr | twelve | 十二卷並目錄 |
| 369 | 39 | 書 | shū | book | 通計亡書 |
| 370 | 39 | 書 | shū | document; manuscript | 通計亡書 |
| 371 | 39 | 書 | shū | letter | 通計亡書 |
| 372 | 39 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 通計亡書 |
| 373 | 39 | 書 | shū | to write | 通計亡書 |
| 374 | 39 | 書 | shū | writing | 通計亡書 |
| 375 | 39 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 通計亡書 |
| 376 | 39 | 書 | shū | Shu | 通計亡書 |
| 377 | 39 | 書 | shū | to record | 通計亡書 |
| 378 | 38 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 晉沙門 |
| 379 | 36 | 卿 | qīng | minister; high officer | 又有司農卿 |
| 380 | 36 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 又有司農卿 |
| 381 | 36 | 卿 | qīng | you | 又有司農卿 |
| 382 | 36 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 又有司農卿 |
| 383 | 36 | 卿 | qīng | Qing | 又有司農卿 |
| 384 | 36 | 謝 | xiè | to thank | 謝承集 |
| 385 | 36 | 謝 | xiè | Xie | 謝承集 |
| 386 | 36 | 謝 | xiè | to decline | 謝承集 |
| 387 | 36 | 謝 | xiè | to apologize | 謝承集 |
| 388 | 36 | 謝 | xiè | to wilt; to fade | 謝承集 |
| 389 | 36 | 謝 | xiè | to say goodbye; to bid farewell | 謝承集 |
| 390 | 36 | 謝 | xiè | to tell | 謝承集 |
| 391 | 36 | 謝 | xiè | to greet | 謝承集 |
| 392 | 36 | 謝 | xiè | to replace | 謝承集 |
| 393 | 35 | 十五 | shíwǔ | fifteen | 十三卷梁十五卷 |
| 394 | 35 | 為 | wèi | for; to | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 395 | 35 | 為 | wèi | because of | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 396 | 35 | 為 | wéi | to act as; to serve | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 397 | 35 | 為 | wéi | to change into; to become | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 398 | 35 | 為 | wéi | to be; is | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 399 | 35 | 為 | wéi | to do | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 400 | 35 | 為 | wèi | for | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 401 | 35 | 為 | wèi | because of; for; to | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 402 | 35 | 為 | wèi | to | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 403 | 35 | 為 | wéi | in a passive construction | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 404 | 35 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 405 | 35 | 為 | wéi | forming an adverb | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 406 | 35 | 為 | wéi | to add emphasis | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 407 | 35 | 為 | wèi | to support; to help | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 408 | 35 | 為 | wéi | to govern | 始漢武帝命淮南王為之章句 |
| 409 | 34 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 遊擊將軍 |
| 410 | 34 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 遊擊將軍 |
| 411 | 34 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 因以諷諫 |
| 412 | 34 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 因以諷諫 |
| 413 | 34 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 因以諷諫 |
| 414 | 34 | 以 | yǐ | according to | 因以諷諫 |
| 415 | 34 | 以 | yǐ | because of | 因以諷諫 |
| 416 | 34 | 以 | yǐ | on a certain date | 因以諷諫 |
| 417 | 34 | 以 | yǐ | and; as well as | 因以諷諫 |
| 418 | 34 | 以 | yǐ | to rely on | 因以諷諫 |
| 419 | 34 | 以 | yǐ | to regard | 因以諷諫 |
| 420 | 34 | 以 | yǐ | to be able to | 因以諷諫 |
| 421 | 34 | 以 | yǐ | to order; to command | 因以諷諫 |
| 422 | 34 | 以 | yǐ | further; moreover | 因以諷諫 |
| 423 | 34 | 以 | yǐ | used after a verb | 因以諷諫 |
| 424 | 34 | 以 | yǐ | very | 因以諷諫 |
| 425 | 34 | 以 | yǐ | already | 因以諷諫 |
| 426 | 34 | 以 | yǐ | increasingly | 因以諷諫 |
| 427 | 34 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 因以諷諫 |
| 428 | 34 | 以 | yǐ | Israel | 因以諷諫 |
| 429 | 34 | 以 | yǐ | Yi | 因以諷諫 |
| 430 | 32 | 法 | fǎ | method; way | 陸法之集 |
| 431 | 32 | 法 | fǎ | France | 陸法之集 |
| 432 | 32 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 陸法之集 |
| 433 | 32 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 陸法之集 |
| 434 | 32 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 陸法之集 |
| 435 | 32 | 法 | fǎ | an institution | 陸法之集 |
| 436 | 32 | 法 | fǎ | to emulate | 陸法之集 |
| 437 | 32 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 陸法之集 |
| 438 | 32 | 法 | fǎ | punishment | 陸法之集 |
| 439 | 32 | 法 | fǎ | Fa | 陸法之集 |
| 440 | 32 | 法 | fǎ | a precedent | 陸法之集 |
| 441 | 32 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 陸法之集 |
| 442 | 32 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 陸法之集 |
| 443 | 32 | 道 | dào | way; road; path | 謅佞之道興 |
| 444 | 32 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 謅佞之道興 |
| 445 | 32 | 道 | dào | Tao; the Way | 謅佞之道興 |
| 446 | 32 | 道 | dào | measure word for long things | 謅佞之道興 |
| 447 | 32 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 謅佞之道興 |
| 448 | 32 | 道 | dào | to think | 謅佞之道興 |
| 449 | 32 | 道 | dào | times | 謅佞之道興 |
| 450 | 32 | 道 | dào | circuit; a province | 謅佞之道興 |
| 451 | 32 | 道 | dào | a course; a channel | 謅佞之道興 |
| 452 | 32 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 謅佞之道興 |
| 453 | 32 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 謅佞之道興 |
| 454 | 32 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 謅佞之道興 |
| 455 | 32 | 道 | dào | a centimeter | 謅佞之道興 |
| 456 | 32 | 道 | dào | a doctrine | 謅佞之道興 |
| 457 | 32 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 謅佞之道興 |
| 458 | 32 | 道 | dào | a skill | 謅佞之道興 |
| 459 | 32 | 道 | dào | a sect | 謅佞之道興 |
| 460 | 32 | 道 | dào | a line | 謅佞之道興 |
| 461 | 29 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者 |
| 462 | 29 | 者 | zhě | that | 者 |
| 463 | 29 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者 |
| 464 | 29 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者 |
| 465 | 29 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者 |
| 466 | 29 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者 |
| 467 | 29 | 者 | zhuó | according to | 者 |
| 468 | 28 | 文 | wén | writing; text | 蔡文姬集 |
| 469 | 28 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 蔡文姬集 |
| 470 | 28 | 文 | wén | Wen | 蔡文姬集 |
| 471 | 28 | 文 | wén | lines or grain on an object | 蔡文姬集 |
| 472 | 28 | 文 | wén | culture | 蔡文姬集 |
| 473 | 28 | 文 | wén | refined writings | 蔡文姬集 |
| 474 | 28 | 文 | wén | civil; non-military | 蔡文姬集 |
| 475 | 28 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 蔡文姬集 |
| 476 | 28 | 文 | wén | wen | 蔡文姬集 |
| 477 | 28 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 蔡文姬集 |
| 478 | 28 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 蔡文姬集 |
| 479 | 28 | 文 | wén | beautiful | 蔡文姬集 |
| 480 | 28 | 文 | wén | a text; a manuscript | 蔡文姬集 |
| 481 | 28 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 蔡文姬集 |
| 482 | 28 | 文 | wén | the text of an imperial order | 蔡文姬集 |
| 483 | 28 | 文 | wén | liberal arts | 蔡文姬集 |
| 484 | 28 | 文 | wén | a rite; a ritual | 蔡文姬集 |
| 485 | 28 | 文 | wén | a tattoo | 蔡文姬集 |
| 486 | 28 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 蔡文姬集 |
| 487 | 28 | 十六 | shíliù | sixteen | 十六卷梁十卷 |
| 488 | 28 | 太常 | tàicháng | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | 又有漢太常 |
| 489 | 27 | 三十 | sān shí | thirty | 二十六卷梁三十卷 |
| 490 | 27 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 華言譯之為淨覺 |
| 491 | 27 | 譯 | yì | to explain | 華言譯之為淨覺 |
| 492 | 27 | 譯 | yì | to decode; to encode | 華言譯之為淨覺 |
| 493 | 26 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸家雜誡 |
| 494 | 26 | 諸 | zhū | Zhu | 諸家雜誡 |
| 495 | 26 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸家雜誡 |
| 496 | 26 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸家雜誡 |
| 497 | 26 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸家雜誡 |
| 498 | 26 | 諸 | zhū | of; in | 諸家雜誡 |
| 499 | 25 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論二卷 |
| 500 | 25 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論二卷 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 | Arhat |
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 安息国 | 安息國 | 196 | Parthia |
| 巴东 | 巴東 | 98 | Badong |
| 班彪 | 98 | Ban Biao | |
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 班昭 | 98 | Ban Zhao | |
| 鲍照 | 鮑照 | 98 | Bao Zhao |
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 北齐 | 北齊 | 98 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 卞 | 98 |
|
|
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 博阳 | 博陽 | 98 | Boyang |
| 步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 曹植 | 99 | Cao Zhi | |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can |
| 柴桑 | 99 | Chaisang | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 晁错 | 晁錯 | 99 | Chao Cuo |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 成公 | 99 | Lord Cheng | |
| 陈琳 | 陳琳 | 99 | Chen Lin |
| 郗 | 99 |
|
|
| 楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 崔琦 | 99 | Daniel C. Tsui | |
| 崔寔 | 99 | Cui Shi | |
| 大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 大明 | 100 |
|
|
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 大乘 | 100 | Mahayana | |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku |
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
| 东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
| 东京 | 東京 | 100 |
|
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
| 杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 范汪 | 70 | Fan Wang | |
| 范晔 | 範曄 | 70 |
|
| 封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 滏 | 70 | Fu River | |
| 傅玄 | 102 | Fu Xuan | |
| 傅毅 | 102 | Fu Yi | |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 傅咸 | 102 | Fu Xian | |
| 高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
| 高贵乡公 | 高貴鄉公 | 103 | Cao Mao |
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 葛洪 | 71 | Ge Hong | |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 顾欢 | 顧歡 | 103 | Gu Huan |
| 顾野王 | 顧野王 | 71 | Gu Yewang |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
| 广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 顾恺之 | 顧愷之 | 103 | Gu Kaizhi or Ku K'aichih |
| 郭璞 | 103 | Guo Pu | |
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 谷永 | 103 | Gu Yong | |
| 海西 | 104 | Haixi | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉成帝 | 漢成帝 | 104 | Emperor Cheng of Han |
| 汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
| 汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han |
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 郝 | 104 |
|
|
| 何承天 | 104 | He Chentian | |
| 何晏 | 104 | He Yan | |
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
| 弘始 | 104 | Hongshi | |
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 后魏 | 後魏 | 104 | Later Wei |
| 后周 | 後周 | 104 | Later Zhou |
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 华林园 | 華林園 | 104 | Hualin gardens |
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 桓温 | 桓溫 | 104 | Huan Wen |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 皇甫 | 104 | Huangfu | |
| 皇甫谧 | 皇甫謐 | 104 | Huangfu Mi |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 黄州 | 黃州 | 104 | Huangzhou |
| 桓谭 | 桓譚 | 104 | Huan Tan |
| 桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
| 会稽王 | 會稽王 | 104 | Sun Liang |
| 冀 | 106 |
|
|
| 嵇 | 106 |
|
|
| 嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
| 贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
| 简王 | 簡王 | 106 | King Jian of Zhou |
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江总 | 江總 | 106 | Jiang Zong |
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江夏王 | 106 | Prince of Jiangxia | |
| 江淹 | 106 | Jiang Yan | |
| 建平 | 106 | Jianping | |
| 建武 | 106 |
|
|
| 建阳 | 建陽 | 106 | Jianyang |
| 谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
| 建元 | 106 |
|
|
| 交趾 | 106 | Jiaozhi | |
| 济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
| 晋明帝 | 晉明帝 | 106 | Emperor Ming of Jin |
| 晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
| 晋武帝 | 晉武帝 | 106 | Emperor Wu of Jin |
| 晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
| 晋代 | 晉代 | 106 | Jin Dynasty |
| 景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 景和 | 106 | Jinghe | |
| 竟陵 | 106 | Jingling | |
| 景平 | 106 | Jingping reign | |
| 荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
| 京兆尹 | 106 |
|
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 晋江 | 晉江 | 106 | Jinjiang |
| 金陵 | 106 |
|
|
| 晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong |
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 酒泉 | 106 | Jiuquan | |
| 济阳 | 濟陽 | 106 | Jiyang |
| 沮渠蒙逊 | 沮渠蒙遜 | 106 | Juqu Mengxun |
| 句容 | 106 | Jurong | |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 孔稚珪 | 107 | Kong Zhigui | |
| 孔融 | 107 | Kong Rong | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 会稽郡 | 會稽郡 | 107 | Kuaiji commandery |
| 匡衡 | 107 | Kuang Heng | |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 雷次宗 | 108 | Lei Cizong | |
| 郦 | 酈 | 108 | Li |
| 李充 | 108 | Li Chong | |
| 李轨 | 李軌 | 108 | Li Gui |
| 离骚 | 離騷 | 108 | Sorrow at Parting |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁代 | 108 | Liang dynasty | |
| 梁鸿 | 梁鴻 | 108 | Liang Hong |
| 梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
| 梁平 | 108 | Liangping | |
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 李德林 | 108 | Li Delin | |
| 烈王 | 76 | King Lie of Zhou | |
| 李陵 | 108 | Li Ling | |
| 临安 | 臨安 | 108 |
|
| 临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
| 灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
| 灵宝 | 靈寶 | 108 | Lingbao |
| 零陵 | 108 |
|
|
| 灵运 | 靈運 | 108 | Lingyun |
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
| 刘弘 | 劉弘 | 108 | Liu Hong; Emperor Hou Shao of Han |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 刘勰 | 劉勰 | 108 | Liu Xie |
| 刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
| 刘义庆 | 劉義慶 | 108 | Liu Yiqing |
| 刘毅 | 劉毅 | 108 |
|
| 刘桢 | 劉楨 | 108 | Liu Zhen |
| 隆安 | 108 |
|
|
| 隆昌 | 108 | Longchang | |
| 隆和 | 108 | Longhe | |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
| 卢思道 | 盧思道 | 108 | Lu Sidao |
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛神赋 | 洛神賦 | 108 | Luo Shen Fu; The Goddess of the Luo River |
| 洛州 | 108 | Luozhou | |
| 陆云 | 陸雲 | 108 | Lu Yun |
| 马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
| 枚乘 | 109 | Mei Cheng | |
| 蒙逊 | 蒙遜 | 109 | Meng Sun |
| 祢衡 | 禰衡 | 109 | Mi Heng |
| 弥勒 | 彌勒 | 109 | Maitreya [Bodhisattva] |
| 汨罗 | 汨羅 | 109 |
|
| 明帝 | 109 |
|
|
| 秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 南大 | 110 | Nanjing University (NJU) | |
| 南昌 | 110 | Nanchang | |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南蛮 | 南蠻 | 110 | Nanman; Southern Man |
| 南平 | 110 | Nanping | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 南长 | 南長 | 110 | Nanchang |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 牛弘 | 110 | Niu Hong | |
| 欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
| 潘 | 112 |
|
|
| 裴松之 | 112 | Pei Songzhi | |
| 裴秀 | 80 | Pei Xiu | |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平南 | 112 | Pingnan | |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
| 普 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 骑都尉 | 騎都尉 | 113 | Commandant of the Cavalry |
| 齐建元 | 齊建元 | 113 | Jian Yuan reign of Southern Qi |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 灊 | 113 | Qian River | |
| 前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦景 | 113 | Qin Jing | |
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 清远 | 清遠 | 113 | Qingyuan |
| 青州 | 113 |
|
|
| 秦州 | 113 | Qinzhou | |
| 丘迟 | 丘遲 | 113 | Qiu Chi |
| 七星 | 113 |
|
|
| 佉 | 113 |
|
|
| 朐 | 113 | Qu | |
| 屈原 | 113 | Qu Yuan | |
| 任昉 | 114 | Ren Fang | |
| 阮 | 114 |
|
|
| 阮籍 | 82 | Ruan Ji | |
| 阮瑀 | 114 | Ruan Yu | |
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 三都赋 | 三都賦 | 115 | San Du Fu; Three Capitals |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三洞 | 115 | Three Grottoes | |
| 山谦之 | 山謙之 | 115 | Shan Qianzhi |
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 上林赋 | 上林賦 | 115 | Shanglin Fu; The Imperial Park |
| 上清 | 115 | Shangqing; Supreme Clarity | |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 邵 | 115 |
|
|
| 少府 | 115 | Minor Treasurer | |
| 沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
| 士燮 | 115 | Shi Xie | |
| 始光 | 115 | Shiguang reign | |
| 释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 | Sakyamuni Buddha |
| 石勒 | 115 | Shi Le | |
| 始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
| 叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
| 思王 | 115 | King Si of Zhou | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
| 司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
| 司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋大明 | 115 | Daming reign of Liu Song | |
| 宋明帝 | 115 | Emperor Ming of Liu Song | |
| 嵩山 | 115 | Mount Song | |
| 宋文帝 | 115 | Emperor Wen of Liu Song | |
| 宋孝武 | 115 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
| 宋玉 | 115 | Song Yu | |
| 宋江 | 115 | Song Jiang | |
| 宋武帝 | 115 | Emperor Wu of Song | |
| 宋孝武帝 | 115 | Emperor Xiaowu of Song | |
| 松阳 | 松陽 | 115 | Songyang |
| 松滋 | 鬆滋 | 115 | Songzi |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋书 | 隋書 | 115 | Book of Sui |
| 孙绰 | 孫綽 | 115 | Sun Chuo |
| 孙权 | 孫權 | 115 | Sun Quan |
| 娑罗双 | 娑羅雙 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree; Shorea robust |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太一 | 116 |
|
|
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 太始 | 116 |
|
|
| 太元 | 116 | Taiyuan reign | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 陶弘景 | 116 | Tao Hongjing | |
| 陶潜 | 陶潛 | 116 | Tao Qian |
| 滕 | 116 |
|
|
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 王粲 | 119 | Wang Can | |
| 王度 | 119 | Wang Du | |
| 王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王僧达 | 王僧達 | 119 | Wang Sengda |
| 王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
| 王献之 | 王獻之 | 119 | Wang Xianzhi |
| 王羲之 | 119 | Wang Xizhi | |
| 王逸 | 119 | Wang Yi | |
| 王义恭 | 王義恭 | 119 | Prince Yigong |
| 王弼 | 119 | Wang Bi | |
| 王导 | 王導 | 119 | Wang Dao |
| 王敦 | 119 | Wang Dun | |
| 王凤 | 王鳳 | 119 | Wang Feng |
| 王猛 | 119 | Wang Meng | |
| 王融 | 119 | Wang Rong | |
| 魏明帝 | 119 | Emperor Ming of Wei; Cao Rui | |
| 魏收 | 119 | Wei Shou | |
| 魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
| 韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
| 魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
| 魏国 | 魏國 | 119 |
|
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文心雕龙 | 文心雕龍 | 119 | The Literary Mind and the Carving of Dragons; Wen Xin Diao Long |
| 文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴朝 | 吳朝 | 119 | Ngo Dynasty; Ngô Dynasty |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
| 武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
| 五千文 | 119 | Five Thousand Character Classic | |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
| 武昌 | 119 |
|
|
| 武侯 | 119 | Wuhou | |
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 武陵 | 119 | Wuling | |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 五原 | 119 | Wuyuan | |
| 吴中 | 吳中 | 119 | Wuzhong |
| 羲 | 120 |
|
|
| 西京 | 120 |
|
|
| 西游 | 120 | Journey West | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 习凿齿 | 習鑿齒 | 120 | Xi Zuochi |
| 湘 | 120 |
|
|
| 湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 相州 | 120 | Xiangzhou | |
| 咸康 | 120 | Xiankang | |
| 显宗 | 顯宗 | 120 |
|
| 孝建 | 120 | Xiaojian | |
| 校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 孝文帝 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
| 夏禹 | 120 | Yu the Great | |
| 西昌 | 120 |
|
|
| 谢安 | 謝安 | 120 | Xie An |
| 谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
| 谢朓 | 謝朓 | 120 | Xie Tao |
| 新安 | 120 | Xin'an | |
| 新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
| 新丰 | 新豐 | 120 | Xinfeng |
| 邢 | 120 |
|
|
| 兴宁 | 興寧 | 120 | Xingning |
| 兴平 | 興平 | 120 | Xingping |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 新田 | 120 | Xintian | |
| 新野 | 120 | Xinye | |
| 熙平 | 120 | Xiping reign | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 徐爰 | 120 | Xu Yuan | |
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 宣城 | 120 | Xuancheng | |
| 宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 学道 | 學道 | 120 | examiner |
| 徐广 | 徐廣 | 120 | Xu Guang |
| 荀 | 120 |
|
|
| 荀况 | 荀況 | 120 | Xun Kuang; Xunzi |
| 荀勖 | 120 | Xun Xu | |
| 徐州 | 120 |
|
|
| 颜延之 | 顏延之 | 121 | Yan Yanzhi |
| 颜之推 | 顏之推 | 121 | Yan Zhitui |
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
| 扬雄 | 揚雄 | 121 | Yang Xiong |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 延兴 | 121 |
|
|
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 姚察 | 121 | Yao Cha | |
| 姚苌 | 姚萇 | 121 | Yao Chang |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 宜春 | 121 | Yichun | |
| 宜都 | 121 | Yidu | |
| 议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
| 应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
| 义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
| 弋阳 | 弋陽 | 121 | Yiyang |
| 益阳 | 益陽 | 121 | Yiyang |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永嘉 | 121 |
|
|
| 雍门 | 雍門 | 121 | Yong Men |
| 永初 | 121 |
|
|
| 永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 永平 | 121 |
|
|
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 庾亮 | 121 | Yu Liang | |
| 庾信 | 121 | Yu Xin | |
| 袁粲 | 121 | Yuan Can | |
| 袁宏 | 121 | Yuan Hong | |
| 元康 | 121 |
|
|
| 袁山 | 121 | Mount Yuan; Yuanshan | |
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 元始天尊 | 121 | Yuanshi Tianzun; Celestial Venerable of the Primordial Beginning | |
| 元熙 | 121 |
|
|
| 岳阳 | 岳陽 | 121 | Yueyang |
| 余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 于阗国 | 于闐國 | 121 | Yutian |
| 虞喜 | 121 | Chinese astronomer (281-356) famous for determining the precession of the equinoxes | |
| 余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 杂家 | 雜家 | 122 | Miscellaneous School of Thought; Eclectics; Syncretism; Mixed School |
| 漳 | 122 | Zhang | |
| 张畅 | 張暢 | 122 | Zhang Chang |
| 张敞 | 張敞 | 122 | Zhang Chang |
| 张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
| 张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
| 张协 | 張協 | 122 | Zhang Xie |
| 张载 | 張載 | 122 | Zhang Zhai |
| 张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
| 章武 | 122 | Zhangwu | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭明太子 | 122 | Prince Zhao Ming | |
| 昭明 | 122 |
|
|
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 中土 | 122 |
|
|
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
| 周处 | 周處 | 122 | Zhou Chu |
| 周庄 | 周莊 | 122 | Zhouzhuang |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
| 子政 | 122 | Zi Zheng | |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
| 祖冲之 | 祖沖之 | 122 | Zu Chongzhi |
| 左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
| 左思 | 122 | Zuo Si | |
| 左军 | 左軍 | 122 | Left Company [of troops]; Left Guard |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|